Хрустальное сердце: Ведьмы и бродяги

Глава 11

Вот он, город "Брукс" — место прибывания самых разных тварей и мерзавцев. Именно здесь можно встретить тех, кто однажды бежал из своих фракций и хочет отыскать новый дом. Почему же город до сих пор процветает? А всё просто: дело в деньгах. Местный мэр подкупил многих патрульных, создав некую "нейтральную территорию". Война идёт, но жителей Брукса это не волнует. Работа, заказы, звон монет...
Именно здесь наша группа Охотников оказалась этим утром. Они осторожно подошли к границам города, но Джейсон Миднайт резко остановил всех, прижав к стене, дабы не заметили смотрители.
— В чём дело, командир? — спросил Дориан. Тот сорвал нашивки своей организации, и спрятал медальон.
— Это Брукс — место, где ошиваются беглецы и наёмники, кровожадные мерзавцы и твари иных организаций, — ответил Джейсон, — здесь нам не рады. Делайте, что я говорю, и нас не убьют в первые же секунды.
Команда сначала замешкались, но, вскоре, послушались своего капитана. Джек же не только спрятал нашивки с медальоном, но и прикрыл плащом отцовский меч, ведь на нём тоже есть символ Охотника.
— Всё? — поинтересовался Миднайт. Ему положительно кивнули, — выдвигаемся.
На контрольном пункте (на входе в город) команду встретили пять стражников в доспехах, состоящих из абсолютно разных частей брони.
— Господа, приветствую вас, — подозрительно "вежливо" обратился их командир. Аластр и Майкл переглянулись от удивления, — По какому поводу решили заскочить в наш город?
— Мы и не собирались, — довольно грубо ответил Джейсон. И хотел добавить что-то ещё, но Аластр встал перед ним.
— Мы двигались по своему маршруту, но, неожиданно, закончилась провизия...
Капитан команды оттолкнул его назад.
— К сожалению, да. Так мы можем пройти? — он старался сохранять терпение как только мог. Хотя, здесь его больше волновало подозрительное поведение тех самых преступников. Слишком вежливо как-то.
Стражники осмотрели посетителей и, вскоре, отошли в сторону. Больше привлекла всех Елена на поводке, но это можно будет объяснить как: "наш домашний питомец. Осторожно, кусается". Прежде, чем впустить незнакомцев, начальник охраны пробормотал:
— Бери всё...
"Пароль? Какая-то цитата? Может, поговорка?", — думал про себя Джек. Ничего похожего ему слышать не доводилось.
— ...и не отдавай ничего, — быстро среагировал Миднайт. Говорил он нехотя.
Командир стражи, услышав явно правильный ответ, сделал шаг назад и положил свой кулак на грудь, а за ним и остальные. Таким образом они все они отдают честь. Наша команда лишь быстро проскочила в город, а "новобранцы"не могли понять, что произошло и как Джейсон исполнил такой неочевидный трюк.
— Какого чёрта, — тот совсем не обращал внимания на команду. Его больше удивил вид улиц Брукса: дорога выложена каменной плиткой, множество цветочных клумб и деревьев, дома выглядят ухоженными. Всё не так, каким город сохранился в памяти Миднайта.
— Сэр, а вы точно здесь были? — поинтересовался Майкл.
— Закрой пасть, — проговорил тот и направился туда, где всегда было весело и громко, где вертелись интриги и обговаривались дела — в бар "Сиреневая фея".
Вывеска осталась такой же обветшалой, сгнившей и обгоревшей из-за "старой магии", а вот само здание попытались облагородить как только возможно, но получилось слишком криво. Вдруг, из окна заведения вылетает стрела. Вот тут-то Джейсон понимает: ничего не изменилось.
— Так, слушать сюда. Я не знаю, каким образом этот город приобрёл такой вид, но не доверяйте глазам, — сказал он, указав на бар, — Здесь всё вертится вокруг денег и контрактов с договорами. Своё "я", как упомянул ранее, засуньте себе глубоко и надолго. Заходим, ищем самый дальний стол, делаем заказ и не привлекаем слишком много внимания. Лишь наблюдение.
— Мы поняли, — ответил за всех Джексон.
И вот, шестеро открыли двери бара. Внутри творился ад, если не хуже. Команда залетела в "правильное время". Стараясь никому не мешать, они нашли столик у стены и уместились за него. Дориан и Аластр осматривали местный интерьер, Джек, Миднайт и Майкл — посетителей. Елена сидела и молча смотрела в окно.
— Теперь я верю, — проговорил Джексон, заметив чей-то палец на соседнем столике, — здесь правда довольно опасно находится. Не представляю, будь мы поодиночке...
— Не будь таким, — перебил того Гилан.
— Каким?
— Параноиком, — ответил за товарища Аластр, — ты слишком волнуешься. Тебя это выдаёт. Кажется, будто ты не местный и что-то...
Его речь оборвал голос официанта.
— Добрый день. Что будете заказывать? — звук был такой нежный и приятный. Аластр Фоллен, увидав "её", аж "челюсть потерял", проглотив все слова.
Это была красивая молодая на вид девушка с сиреневыми волосами, золотистыми глазами и белой, словно только выпавший снег, шерстью. Одета в немного запачканное, но такое же белое платье. На шее висел кулон, олицетворяющий маленькое звёздное небо.
— Так, каков ваш заказ? — вновь спросила она. Джек толкнул своего друга, но тот всё сидел с раскрытой пастью и даже не дёргался что-то говорить.
— Информация, — Джейсон кинул девушке монету. Она удивилась такому жесту, — Скажи лучше, как давно город имеет такой вид?
— Я и так вам скажу, без оплаты, — официантка отдала деньги обратно, — наш город прекрасен сколько себя помню. Единственное, "Сиреневая фея" всегда была... Ну, как это сказать... "Выделяющимся" местечком. И это мягко сказано.
— Ладно, спасибо, — поблагодарил её Миднайт, — и, чтобы не было обидно вашему начальнику, мы закажем один бокал "Святой Марии".
Девушка удивилась, ведь никогда о таком не слышала.
— У нас в меню нет такого.
— Пожалуйста, спроси у бармена. Он знает, о чём я.
Она ушла, а Аластр всё никак не мог отойти от состояния ступора. И только когда Майкл сильно ударил тому по спине, лис, хоть и немного, но пришёл в себя.
— Что за "Святая Мария"? — поинтересовался у наставника Джексон.
— Это один из паролей гильдии "Рвущий клык", — вдруг заговорила Елена, — Они доминируют везде, где нет имперцев. Шабаш с ними тоже однажды имел дело. Но, откуда мистер Миднайт знает их обычаи и секретные пароли?
— Доводилось работать под прикрытием, — ответил Джейсон. Мало, кто заметил, но он нервничал. Никто более не стал вдаваться в подробности. Аластр молчал, но пристально наблюдал за своей "сияющей звездой".
А в самом дальнем углу, где больше тени, чем света, сидела за столом фигура, спрятавшаяся за капюшоном и читающая книгу. После бармена, "звёздочка" подошла к фигуре.
— Добрый день. Что закажете? — спросила она, но ответа не последовало. Кашлянув несколько раз, на неё наконец-то обратили то самое внимание.
— А? Ох, извините. Книжка интересная, вот я и увлеклась, — а под капюшоном скрывался "наблюдатель". Та, с кем мы почти всю нашу историю — Клаудия. Почему её не выдало крыло? Всё просто: она всегда может скрыть его и расправить только в нужный момент.
— Наверное, правда, очень интересная книга. "Сказания драконов и не только..."? Какое странное название.
— Написал Маркел "Книжный змей" — один из древнейших ящеров "Небесного королевства", прошу заметить, — волчица смотрела одновременно и на девушку, и в сторону Джексона, — Кстати, меня зовут Клаудия.
— О, а меня Моргана. Приятно познакомиться.
— Моргана... Красивое имя, — ведьма положила на стол несколько монет, — я возьму вино "Южное", пожалуй.
— Хороший выбор! Сейчас принесу, — с улыбкой произнесла Моргана и ушла обратно к бармену, но того не было на месте. Пришлось ждать.
А вот у группы Джейсона всё не так гладко. В какой-то момент, к ним подошли несколько лисьих персон с явно угрожающим видом.
— Господа, у вас есть какие-то проблемы? — произнёс их главарь. Его морду покрывали три больших шрама.
— А у вас? — спросил в ответ Дориан.
— О, не волнуйтесь. Скоро они у вас будут...
В этот момент, Миднайт подорвался с места и встал перед слишком высокомерным "шрамом".
— Я так понимаю, ты со своей шайкой здесь заправляешь? И как же твоё имя, изволь спросить? — Джейсон знал, что делает, но для остальных его действия вызывали ещё большие сомнения.
— Значит, это ты произнёс "Святая Мария"? — пока он говорил, его "подопечные" уже были готовы к сражению, — это запрещённые нынче словечки...
— Мальчики, давайте не будем устраивать здесь драку. Все потасовки — на свежем воздухе! — ворвалась в конфликт Моргана, но "шрам" без страха схватил её за горло.
— Это не твоё дело, чертовка..., — но не успели они и глазом моргнуть, как эта самая рука была отрублена идеальным и быстрым разрезом, — Ааа-а-а!!!
Он отпрыгнул назад, а девушка упала между столов. Вдруг, кто-то протянул ей руку. Это был Аластр.
— Помощь нужна?
— И не такое повидала, — ответила Моргана, воспользовавшись помощью.
Главарь бандитов отдал приказ и все... нет, абсолютно все в баре обнажили свои клинки. Кроме бармена, который куда-то пропал.
— Вы! Да вы хоть знаете, кто я?!
Вдруг, с громким стуком распахнулись входные двери. Те, кто увидел входящего — мигом бросили свои железки и оцепенели от ужаса.
— Кто ты?...



Отредактировано: 08.10.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять