Я больше не твоя муза

Глава 3

Вики проснулась, почувствовав на своем бедре руку Роба. Она простонала, намекая ему на то, что совсем не против ласк, и приоткрыла глаза. Солнце пыталось пробиться сквозь плотную штору, лишь слегка разбавив полумрак.

– Малышка… – просопел Роберт ей в затылок, щекоча дыханием. – Кажется, мы вчера заснули, забыв сделать кое-что важное…

– Я готова исправиться, – Вики прижалась к нему бедрами и игриво покрутила ими, будоража в муже желание.

Только Роберт уже был в полной боевой готовности. Он стянул с плеча тонкую бретельку ночнушки и нежно поцеловал ее в шею. Вики любила заниматься любовью по утрам. Было в этом что-то магическое, способное зарядить энергией на целый день. Она повернулась и прильнула к груди Робби, вдыхая нежный аромат его тела, смешанный с запахом цитрусового геля для душа. Ее муж был настоящим красавчиком – высокий рост, идеальное тело, темные густые волосы, небесно-голубые глаза. И ко всему этому перечню прилагалось умение подарить своей женщине настоящее удовольствие. Она помогла ему избавиться от одежды, их горячие тела соприкоснулись и слились в танце любви. За семь лет брака они настолько хорошо изучили друг друга, что им не требовалось ни лишних слов, ни лишних действий. В постели они превращались в единый слаженный организм, цель которого – обоюдное наслаждение.

Викки знала, что как только они закончат, то вместе отправятся в душ, продолжая шлепать друг друга и нежно целоваться, стоя под струями воды, а потом спустятся на кухню и она займется завтраком, а Роберт пойдет за газетой.

И это утро ничем не отличалось от всех остальных. Викки подвязала пояском свой любимый халат, собрала волосы в пучок, чтобы не лезли в глаза и достала сковороду. Роберт расселся с газетой в кресле.

– Как ты думаешь, обо мне напечатают, когда книга выйдет? – вдруг спросил он.

– А о ком-то из писателей печатали в этой газете? – Викки смазала раскаленное дно кусочком сливочного масло, и оно зашипело.

– Про Пенелопу Вон была статья, когда тираж перешел все допустимые нормы. И большая фотография автора с книгой в руках. Как думаешь, может мне сбросит пару-тройку килограмм?

Викки посмотрела на него и усмехнулась.

– Робби, ты в прекрасной форме. Я только что видела тебя голым и знаю, о чем говорю. Сколько времени? Ты не опоздаешь на работу?

– Двадцать минут до выхода, еще и кофе успею на террасе попить, – он убрал газету и переместился за стол. – Мне так страшно, Вик.

– И чего ты боишься? – она поставила перед ним тарелку с омлетом, посыпала его зеленью и тертым сыром.

– Что люди прочитают мою книгу. Понимаю, что звучит глупо, но ничего не могу с собой поделать. А если им не понравится?

– Ты боишься критики, – догадалась Викки. – Дорогой, это неизбежная цена славы. Тебе придется научиться с этим жить. Постепенно ты перестанешь обращать на нее внимание. Как бы сказала Глория – если о тебе плохо говорят, значит ты популярен.

– Откуда Глории об этом знать? – Роб покачал головой. – Она столько лет занимается домом и детьми.

– И она внимательно следит за жизнью знаменитостей. Спроси ее о любом, и она тебе расскажет о нем больше, чем он сам о себе знает, – Викки рассмеялась.

– Интересно, когда Бренда Салливан мне позвонит? Как думаешь, сегодня? – Роберт ковырялся вилкой в омлете и практически ничего не съел.

Викки вздохнула. Она не могла смотреть, как он мается и переживает.

– Уверена, что в ближайшее время. Робби, постарайся отвлечься. Загляни к руководству и узнай, не планируют ли они повысить тебя в ближайшее время. Ты заслуживает более высокую должность, дорогой.

– Я не уверен, что сейчас подходящее время, – ответил Роберт, добавляя сливки в кофе. – Если Бренда издаст мою книгу, то следом за ней должна пойти следующая. А на новой должности и обязанности другие. Я совсем не буду успевать писать. Литература – это гонка. Ты постоянно должен быть на виду, чтобы о тебе не забыли. Я нашел хороший подкаст одного известного писателя, буду слушать в дороге вместо музыки. Ладно, милая, я поехал.

Роберт поцеловал жену, которая все еще возилась с завтраком, надел пиджак и вышел из дома.

Викки отодвинула тарелку – отчего-то пропал аппетит. Она не могла избавиться от чувства, будто ее любимого Робби подменили. Теперь будущее, которое она так тщательно планировала, представилось ей расплывчатым серым пятном. Она надеялась, что его книгу ждет успех, но в то же время боялась, что Роберт уйдет туда с головой, отвернется, отдалится от нее, так как она не является частью литературного мира, о котором он грезил.

Но у ее мужа есть мечта, а у нее самой? О чем мечтала двадцативосьмилетняя Виктория Купер? О ребенке. И больше ни о чем. Ей предстояло еще глубже окунуться в жизнь домохозяйки, изменить полностью привычный режим, научиться подстраиваться под младенца, а перед этим выносить его под сердцем.

И Викки для этого всего нужен был Роб. Она не справится без его участия. Более того, она рассчитывала на его помощь и поддержку. И если какая-то Бренда Салливан, какой бы звездой она не была, отнимет у нее Роберта, но жизнь Викки рухнет, как карточный домик.

Выкинув с тарелок недоеденный завтрак в мусорное ведро, Викки взяла свой остывший кофе и вышла на террасу. Легкий ветерок освежал и приятно ласкал кожу. Она увидела соседку, добрую одинокую старушку миссис Спок, торчащую в клумбе, согнувшись пополам, и помахала ей рукой.



Отредактировано: 14.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять