Я буду любить тебя всю зиму, посыпанную вечностью

Глава 29

Расставив по комнате ароматные свечи с запахом имбирного пряника, повесив гирлянду на окно и заменив наволочки подушек на новогодние, мы убрали коробки в гардероб.

- Как вы здесь будете жить? - удивленно спрашивает Стив. - Это не комната, а какой-то магазин гирлянд. Они же просто повсюду.

- Чем больше гирлянд, тем лучше. - Я открываю последнюю коробку. - Вау, это же ещё одна гирлянда?!

В ответ на это Стив тяжело выдыхает, но, смирившись, берёт её у меня из рук и несёт к ёлке, и я улыбаюсь. Обмотав её, мы достали красные глянцевые шары и белые игрушки. Клянусь, я будто попала в самый рождественский фильм за всю историю кинематографа. Под весёлый смех и песни Френка Синатра мы сели вокруг ёлки и принялись за её украшение:

- Не может быть! - Мы с Джуд падаем на пол от хохота.

- Да, потом я даже боялся смотреть папе в глаза. - Стив рассказывал, как в детстве случайно поджёг первую, изданную в "HalberPublisher", книгу Марка Твена с автографом автора, которой на тот момент было уже 102 года.

- Да, я помню, как ты зашёл ко мне в комнату и попросил спрятать пепел под подушкой, - вспоминает Том.

- Я тогда даже думал с дому сбежать, помнишь?

- Да, зря я тебя остановил, - смеётся Том, и Стив кидает в него подушку.

- Мне потом пришлось неделю убирать в библиотеке!

- Убирать? - возмущённо переспрашивает Том. - Это я убирал, чтобы тебе снова не влетело от папы, а ты сидел на полу и читал.

- Ну, знаешь, каждый должен заниматься той работой, к которой у него есть предрасположенность, - смеётся Стив.

Их рассказ прерывает мой мобильный.

- Это мама, - говорю я и показываю, чтоб они помолчали. - Привет!

- Привет, зайка. Как твои дела? - спрашивает она, и я удивляюсь тому, что она так рано позвонила. Обычно я разговариваю с родителям каждый день в обеденное время.

- Всё отлично! Что-то случилось?

- В  общем, я говорила с папой, и он думает, что мы не сможем приехать к тебе на Рождество. У него куча работы, и он просто не может вырваться. - Сказать, что эти слова меня расстроили, - ничего не сказать.

- Может... - Я пытаюсь придумать план, чтобы их увидеть, но в голову ничего не приходит. 

- Мы долго думали, что можно сделать, но....

- Да, я понимаю, - подавленно произношу я. -  Просто я так соскучилась.

- Я знаю, солнышко! Мы тоже очень хотим тебя увидеть! Хочешь, чтобы тебе не было так грустно, мы передадим твой подарок через родителей Джуд?

- Ладно, - улыбаюсь я.

- Тогда созвонимся завтра, поболтаем.

- Хорошо, - отвечаю я. - Пока, люблю тебя!

- И я тебя, родная.

- Что случилось? - обеспокоенно спрашивает Джуд.

- Они не приедут... У папы не получается из-за работы.

- Мне так жаль, - нежно произносит подруга. - Но не переживай, я поделюсь с тобой своими родителями, - шутливо говорит она.

- Да, нам тоже не сложно, - говорит Том за себя и Стива. - Мы тебе обещаем, это Рождество будет таким же прекрасным, как если бы они были здесь.

- Договорились, - улыбаюсь я. – Ну что ж! Я думаю, мы закончили, - говорю я, оглядывая результат.

- Чёрт! - Стив смотрит на экран телефона. - Алло!.. Да, да, я знаю. Мы скоро будем... Ну, у тебя ж есть ключи, открой им... Хорошо, давай! - Закончив разговор по телефону, он обращается к нам: - Можем ехать?

- Дайте нам только пару минут, чтобы переодеться.

- Мы подождём вас в машине, - говорит Том.

По дороге мы ещё раз выслушали замечание Стива о том, что в нашей комнате либо случится замыкание от всех этих гирлянд, либо мы просто сожжём её рождественскими свечами. Приехав, мы заходим в квартиру, полную незнакомых мне людей. От такого количества народа я даже на секунду усомнилась - туда ли мы попали?

- Ты говорил, что будут только твои друзья, - громко говорю Стиву, оценивая обстановку.

- Так это все они и есть, - отвечает он.

- Готова поспорить, ты не знаешь и половины из них... Как зовут того парня у барной стойки?

- Его имя Джо, - не задумываясь, отвечает Стив.

- Только что придумал?

- Да.

- Стив! - К нам подходят два высоких парня. - Ты всё-таки решил приехать на собственную вечеринку!

- Привет, - здоровается Стив с другом. - Я хочу вас кое-кому представить. - Это Скайлер. - Он указывает на меня, и я дружелюбно машу рукой парням. - Скай, это Калеб и Лиам.

- Очень приятно, - протянуто отвечает Калеб, переводя загадочный взгляд с меня на Стива и обратно.

- Я поищу Джуд, - говорю на ухо Стиву, чтоб не перекрикивать музыку, когда, обернувшись, не увидела подруги.

- Ладно.

Несколько раз осмотрев гостиную, я подхожу к барной стойке и пишу сообщение Джуд: "Ты где?".

- Скайлер! - Передо мной появляется Меган. - Привет, дорогая! - Она целует меня в щеку, и я радуюсь первому знакомому здесь лицу.

- Привет, как дела? Ты с Энди?

- Нет, я не с Энди. Ни в прямом, ни в переносном смысле.

- Что-то случилось? - озабоченно спрашиваю я, в ответ на что Меган тянет меня за руку к дивану в гостиной.

- Пойдём, я слишком трезвая для таких разговоров.

Заняв место, она берёт два чистых бокала и бутылку белого вина.

- Я сказала Стиву, что на дне рождении Тома нам с тобой понравилось это вино.  - Она показывает бутылку. - И он взял его в огромном количестве. Даже не представляю, кто это всё выпьет. Хотя, - она льёт вино в наши бокалы, - почему это не представляю?

- Я не очень хочу пить, - пытаюсь остановить подругу.

- Поздно, я уже налила, - она протягивает полный бокал. Ну, хоть края её остановили, и на том спасибо.

- Я хотела у тебя попросить прощения… За то, что так рано ушла с твоего дня рождения. Просто голова разболелась и...

- Не стоит, всё нормально, - приветливо перебивает она меня. - Только, пожалуйста, успокой мою совесть и скажи, что это не из-за того, что я сморозила во время этой дурацкой игры. Даже не знаю, почему мне это в голову пришло.



Отредактировано: 02.08.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять