Я найду тебя после смерти

Глава 5

- Лилия, растворы должны были быть готовы ещё вчера. На них большой спрос, а ты жабью микстуру делаешь. Зачем?

- Скоро придёт мисс Шакье, она просила к этому времени свежую порцию.

- Я скоро эту мисс Шакье на порог не пущу. Иди за растворы, я сам микстуру сделаю.

Не так я себе представляла работу помощником алхимика. Я думала, буду магию по баночкам рассыпать да зелья перемешивать, а здесь беготня из одного угла в другой. На алхимию, оказывается, очень большой спрос, а господин Лаверти берёт только одного мага, хотя по стандартам должно быть, как минимум, трое. Он считает, что должен за всеми процессами следить сам, а на троих его не хватит. Зато мне приходится работать за троих. Это выматывает. Нет даже сил для того, чтобы найти способ встретится с Дэйном, я прихожу домой и сразу же валюсь с ног. Не такой мне виделась жизнь вне школы.

Радует только то, что не вижу лица тех трёх девиц и не слышу каждый день сплетни в спальне. Как хорошо, что есть ещё королевская помощь выпускникам, которые хотят остаться в столице. Мне дали небольшой дом, в котором я могу делать всё что захочу. А ещё я подружилась со своей соседкой Софи. Милая девушка, приносит мне чай несколько раз в неделю. Как же хорошо, когда есть с кем пообщаться.

Два месяца я кручусь, как белка, ищущая жёлудь и ни на шаг не приблизилась к своей цели. Ну же, дурацкий ведьмин эликсир, работай.

- Лилия, ты опять в облаках летаешь! А ну живо за работу.

- Слушаюсь, господин Лаверти.

У меня начинает складываться сильное ощущение, что я зря теряю время, от этого я волнуюсь, но ничего не могу с собой поделать, ведь на работе мне некогда думать, а дома нет сил. Ещё немного и я начну плакать от отчаяния. Дэйн меня не найдёт, мне нужно самой с ним встретится, но как? Как?

Кажется, я покинула этот мир на полчаса, как только моё лицо коснулось кровати. Закончили мы поздно, но сейчас хотя бы яснодень[1], так что видны алые лучи заката. Разбудил меня стук в дверь, и я уже знаю, кто стоит на пороге. Я плетусь, чтобы открыть и меня, как обычно, встречает белоснежная улыбка милейшей девушки на свете. Софи каждый раз поражает меня своей внешностью: длинные прямые белоснежные волосы, как только что выпавший снег и глаза такие тёмные, что в них видно бездну.

- У меня созрел зверобой, и я сделала нам чай. У тебя ещё остались те печенья?

Голос её всегда звучит звонко, но приятно. В её руках большой железный чайник, который она держит за ручку, обмотанную полотенцем. Вместо ответа я улыбнулась и жестом пригласила её войти. Она такая маленькая и хрупкая, что мне хочется носить её на руках. Возможно, мы с ней быстро нашли общий язык, потому что она тоже травница, как я в прошлой жизни. Вот только она выращивает растения в своём огороде.

- Мне вчера пришло письмо от родителей. - Сказала я, после того, как впитала в себя запах зверобоя из чашки.

- Ого, долго письма идут из Гримлоунда в последнее время. Что пишут?

- Они всё ещё надеются, что я вернусь и буду своими силами повышать авторитет города.

- Они хотя бы знают, что многие дети остаются в столице из-за этой обязанности?

- Я думаю, даже если слышали, то меня должна волновать лишь репутация семьи.

- Давно ты с ними виделась?

- На каникулах в первом году обучения. А потом лишь письма.

Я опустила взгляд. Когда я вспомнила прошлую жизнь, то все мои родственники стали казаться совершенно чужими. Я так и не смогла к этому привыкнуть. Перед глазами так и предстают мои мама и папа из прошлого. Ведь нынешние проводили со мной не так много времени. Папа вечно в работе, мама вечно на светских мероприятиях. А со мной занималась няня, пока во мне не открылся бабушкин дар. В общем, я благодарна им только за то, что растили меня в совершенно новой обстановке и новыми возможностям.

- Тебе, наверное, одиноко. Если хочешь, приходи в любое время. Думаю, мой отец будет тебе рад.

- Спасибо.

Я зевнула. Солнце практически село, а мне завтра снова вставать варить по сотне зелий в одиночку. У господина Лаверти такая коллекция книг по алхимии, мне так хочется зачитаться в них и найти хоть какую-нибудь информацию по ведьменому эликсиру, но я всё время занята. Даже домой нельзя взять почитать, я уже уточняла. Я уже хотела попросит Софи уйти, как вдруг она сказала:

- Я видела сегодня на доске объявления на площади листовку. Большая такая красивая. Там говорится, что в следующем новолунии пройдёт фестиваль Орхидеи.

- Уже?!

Я много слышала о нём. Талантливые маги, прошедшие отбор, могут показать свои самые сильные и красивые магические творения на огромном Колизее. На фестивале даже присутствует королевская семья.

- У меня есть время отправить заявку! - с радостью воскликнула я, чуть не пролив чай.

- Участвовать? Но, Лилия, я хотела просто пригласить тебя посмотреть. Ты же только выпустилась. Вряд ли начинающих магов так просто пропускают.

Точно, она же не знает сколько во мне магий. Хотя нет, не правильно. Я не должна показывать все свои силы, тем более на всю столицу. Она права, у меня не получится туда попасть.

- Я попробую отпроситься у господина Лаверти. - Я постаралась сделать милую улыбку, но я чувствую какая фальшивая она у меня вышла.

- Отлично. Если он откажется, скажи ему, что я вокруг его дома рассыплю хлеба и на травлю на него мышей.

- Ты настоящий друид, Софи.

- Друиды используют заговоры, а я простая травница.

***

- Нет, нет и ещё раз нет. Здесь много работы, у нас нет времени даже на полдня тебя отпустить. Никакого фестиваля.

Впрочем, я этого и ожидала. Ничего, ночью у меня созрел план, как добавить в его чай сонное зелье, чтобы он ничего не понял.

Два дня прошли как обычно. Мы с господином Лаверти более-менее разобрались и мне даже дали завтра выходной. Хотя зачем он мне сейчас, если он мне нужен в день фестиваля. Не стала спрашивать, чтобы не спугнуть. Постараюсь отдохнуть и продуктивно провести время.



Отредактировано: 07.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять