Под различными благовидными предлогами сотрудницы регистрационных служб, преимущественно женщины, старались осмотреть правое плечо каждой из двадцати пяти девушек, достигших восемнадцатилетия в те дни, когда у меня появилась метка.
Ситуации складывались по-разному, далеко не все семьи соглашались на подобный осмотр, и порой приходилось прибегать к хитрости.
После первых отказов, во время вечернего визита к королю Арчибальду, у нас возник план, как увидеть то, что не желали показывать. Предложила его супруга брата - королева Мэлли, с которой у меня сложились тёплые отношения после её спасения во время Северного прорыва чернородцев, четыре года назад.
Тогда мы с Маркусом Эшбори, другом короля, вытащили её с Севера, и с тех пор она была ко мне особенно благосклонна.
- Джеральд, тут надо поступить хитрее, - весело сказала Мэлли. - Восемнадцатилетие, это важное событие для них. А королевская семья как раз может в этом году, да и в будущем, устроить бал в честь этих девушек и преподнести им кое-что в подарок.
- Какой подарок, в чем смысл? - не понимал я.
- О, подарок с сюрпризом, - ответила Мэлли, поощряемая ласковым прикосновением Арчи к ее руке. - Мы передадим каждой девушке приглашение на бал от имени королевской семьи, а ещё подарим платье, сшитое королевскими портнихами по последней высокой моде.
Я все еще не понимал смысла подарка.
- Они все будут разные, эти платья, но у всех будет открытое правое плечо. Ровно настолько, чтобы заметить метку, - продолжила Мэлли.
- Ты, как всегда, умна и изобретательна, - заметил Арчи, продолжая целовать руку Мэлли и заметно заводясь от этого. - Давайте так и поступим. А нам с тобой, дорогая, надо кое-что обсудить...
Он настойчиво повёл Мэлли в сторону супружеской спальни. Королева, впрочем, не проявила ни малейшего сопротивления.
В дверях Арчи обернулся:
- Все расходы с балом и подарками - не из королевской казны, разумеется. А за счёт твоей сокровищницы.
- Само собой! - ответил я.
Королевская чета поспешно удалилась, оставив меня в одиночестве. Ох уж эта мечта о королевском наследнике...
- Наследник сам собой не получится, надо постараться! - пробормотал я с усмешкой, повторяя шутку, всё чаще звучащую при дворе.
Так, сначала ищем истинную, потом думаем о наследнике.
- А ведь и меня это ждёт, - осознал в задумчивости.
Что касается двадцати пяти девушек - поступили именно так, как и задумали. Так как метка могла проявиться не сразу, всем - и тем, у кого плечо удалось осмотреть, и тем, кто отказался, - были вручены приглашения на бал в честь совершеннолетия от имени королевской семьи, а также особый подарок.
Каждой передавалось платье в изысканной упаковке, пошитое по индивидуальному фасону, но с одной общей чертой. Отсутствием правого рукава. Ни одна семья не отказалась, и родители всех девушек подтвердили участие в королевском бале. И с благодарностью приняли подарок.
Кроме того, всем девушкам было передано личное приглашение на танец с генералом Джеральдом Харлоу - героем войны, членом королевской семьи, устраивающим этот бал в честь их совершеннолетия. В этом не было ничего предосудительного. Время от времени любой придворный имел право организовать мероприятие во дворце. При условии, конечно, что он делал это за собственный счёт.
Приглашения были пронумерованы, чтобы избежать путаницы. О том, что бал посвящён поиску истинной генерала, естественно, не говорилось.
***
Сам бал был назначен уже на сегодня, на вечер. За всеми девушками и их сопровождающими, а это могли быть родители или родственники, были отправлены кареты.
В целом, мероприятие получалось грандиозным и затратным, двор собирался знатно повеселиться на королевском балу, зная, что собираются возможные претендентки на мою истинную.
Это они ещё про платье с открытым правым плечом не знают. Ну, наверное не знают.
Если только Мэлли не проговорилась. Или королевские швеи, которые выполняли заказ. В общем, я уже ни в чем не был уверен.
И полностью убедился в своем опасении на балу.
Зал сверкал огнями, гости съезжались со всех концов, всё выглядело великолепно - торжественно, богато, в лучших традициях двора. Но больше всего меня поразили придворные дамы. На многих из них, включая королеву Мэлли, были платья с открытыми плечами, а у некоторых и вовсе с оголённой левой рукой.
Мэлли хитро мне подмигнула:
- Это чтобы твои претендентки не чувствовали себя неловко!
Я мысленно усмехнулся. Она и впрямь умна. Ради решения моей непростой задачи Мэлли фактически ввела новую моду - быстро, точно и со вкусом. А главное, сделала так, чтобы девушки не почувствовали себя неловко на балу. В этих непривычных для них однорукавных, точнее, праворукавных платьях.
Приглашенные девушки не выделялись на общем фоне голым плечом, напротив, чувствовали себя раскованно и уверенно в нарядах, ставших на один вечер символом новой придворной моды. Глаза у меня просто разбегались от обилия претенденток. Настоящий цветник.
А ведь мне ещё предстояло протанцевать с каждой из них. Двадцать пять танцев!
К счастью, заранее была установлена система вызова по номерам, и каждый танец торжественно объявлялся с указанием имени девушки, её рода и земли, откуда она прибыла.
Девушки, с которыми я танцевал, были очень разными. Высокими и низкими, тонкими и пышнотелыми, с волосами всех оттенков - от светлого золота до насыщенного каштана, с глазами то карими, то чёрными, то серыми. В основном это были девушки из простых семей, смущённые непривычным вниманием и блеском королевского бала.
Многие из них не умели хорошо танцевать, или же танцевали неуверенно - видно, что они обучились танцу совсем недавно, к этому балу.
Но при всём том они были трогательны в своей юности, ожидании счастья и наивности. И явно радовались тому, что их наряды соответствовали моде, что они не одни здесь такие.
#1242 в Фэнтези
#195 в Юмористическое фэнтези
#587 в Попаданцы
#125 в Попаданцы во времени
властный герой, противостояние харак..., неунывающая попаданка
16+
Отредактировано: 30.05.2026