Я (не) твоя добыча

Глава 12

Енир со всех сторон окружали поселения, в которых жили и работали по большей части земледельцы. В Восточном Поселении водились талантливые кузнецы, ремесленники по дереву и выделке кожи. Но жителей Восточного Поселения считали странноватыми, возможно, потому что все здесь испокон веков обладали особой проницательностью и читали людей, как раскрытую книгу. А еще здесь было принято сходиться и продолжать род только с местными, чужаки были не в почете.

Долгой дорогой Кубер рассказывал мне историю Енира и Поселений, сдабривая это все примерами магических заклинаний, которые мне необходимо запомнить. Я чувствовала, как магическая сила крепнет во мне, как скрипят напряженные мышцы, сдерживая бурю эмоций. Руки чесались добраться до Амантеи и опробовать на ней все заклинания, а в последнюю очередь превратить ее в вонючего черного хряка, чтобы до конца жизни она только и могла, что валяться в грязи.

На подъезде к Поселению нас уже ждали. Высокий мужчина, одетый в обычную одежду - так одевались и большинство жителей нашего квартала, носил пышные усы и кудри пшеничного цвета. Его лицо показалось мне смутно знакомым. Он ловко подхватил Кубера, помогая спешиться с коня. Старик замер, оглядывая встречающего с головы до пят, а потом крепко обнял. И тут меня осенило, что мужчина - молодая копия моего пожилого учителя!

- Я приготовил вам дом. Из поселения многие уехали, просто оставив жилье и хозяйство.

- О, спасибо большое, Рамос! А куда это все отправились? Что-то я не припомню, чтобы из Восточных Поселений было принято уезжать за лучшей жизнью. Лучшая жизнь всегда была здесь!

-Люди почувствовали неладное. Кто-то остается, надеясь, что обойдется, а кто-то уезжает в глубь материка. Дядя, ты нас не познакомишь?

- О, старый болван, я совсем забыл вас представить друг другу! Видимо, память моя тоже куда-то уехала! Алисия, это мой племянник Рамос. Рамос, эта чудесная девочка - Алисия!

- Очень приятно, - промолвила я, Рамос кивнул в ответ.

- Алисия, а ты не просто так к нам пожаловала, - он слегка прищурил глаза и окинул меня цепким взглядом. Мне сразу вспомнился Ронди и его уроки по определению ауры.

- Да, дорогой, - вмешался Кубер, - Это моя ученица, если ты понимаешь, о чем я. В Енире мы, как и твои соплеменники, почувствовали неладное, и Восточные Поселения показались нам самым идеальным местом, чтобы переждать смуту.

- Добро пожаловать, следуйте за мной, я провожу вас! - и Рамос двинулся по тропе в направлении аккуратных, похожих друг на друга домиков.

Многие жители вышли из домов и уставились на нашу процессию. Сначала я было подумала, какие милые люди - приветствуют почетных гостей. Но, чем дальше мы продвигались по улице, тем явственнее я ощущала на себе тяжесть пронзительных взглядов и не доброту намерений смотрящих. Я удивленно озиралась, не понимая, что такого мы им сделали и, похоже, Рамос это заметил:

- Мы обладаем сильнейшей интуицией, Алисия. А еще многие из здесь живущих верят в древнее пророчество, где сказано, что ворожея принесет беду и смерть в наш дом, - объяснил он.

- Кажется, они готовы нас убить, - отозвалась я.

- Нет, что-то мы же не дикие племена, хоть и живем ближе всех к ним, - усмехнулся он, но тут же принял серьезный вид, глядя на мое вытянутое от изумления лицо, - В тех лесах, в одном дне хода от нас, живут Зеленые Старожилы - чудной диковатый народ. Похоже, Кубер не успел тебе еще многое рассказать!

- Да, Рамос, спасибо, что просветил нашу Алисию, дальше я сам как-нибудь справлюсь, - мне показалось, Куберу не слишком понравились эти разговоры и он поторопился свернуть тему, - Скажи, в Поселении по-прежнему варят исцеляющее зелье?

- О, да, конечно! Как только вы отдохнете с дороги, предлагаю поужинать, и я расскажу, чем могут быть вам полезны мои люди.

- Договорились! - Кубер хлопнул племянника по плечу и принялся выспрашивать подробности об их общей родне.

***

Веймар

Я в полном снаряжении вышел из дома, предоставив Далиле отличную возможность перетрясти весь дом - она давно грозилась затеять основательную зачистку хлама. Я был занят своими мыслями и проверял упряжь коня перед дорогой, когда услышал негромкий свист прямо за спиной. Резкий поворот, и я вижу того самого капитана, с которым мы закусились на выезде из Нищего Квартала. Этого только мне не хватало!

- Куда собираешься, красотка? - кривая ухмылка украсила и без того не самое приятное лицо вояки, - Мы проводим, на улицах опасно! - за его спиной заулюлюкали солдаты.

- Вы так благородны, сэр! Боюсь, вы не в моем вкусе, взгляните на себя в зеркало, - с этими словами я достал из кармана зеркальце и протянул ему.

- О, спасибо! - капитан взял зеркало и принялся кривляться, как девушка, хлопая ресничками, как вдруг он резко остановился и выпучил глаза, как будто смерть увидел в отражении, - Что это за хрень, там сзади? Бегите, ребята! - скомандовал он своему отряду.

За их спинами не было никакой опасности, к ним навстречу шла пожилая леди с корзиной наперевес. Как вдруг она швырнула свою корзинку прямо в солдат, и те разлетелись в разные стороны, как пушинки.

- Капитан, старушка! Посмотри на нее через зеркало! - выкрикнул я, доставая клинок из ножен.

- Ах ты тварь! Да, это она! Охотник, заходи слева! - капитан тоже вооружился и пошел в нападение справа, - Ребята, подъем, атакуем старушку! - пытался он на ходу растормошить свой отряд.

Тем временем на улицу повываливал народ со всей округи. Я представляю, какое зрелище им открылось! Королевские воины напали на несчастную старушку. А она уже успела вскользь задеть капитанский бок, по его парадной бело-синей форме сочилась кровь. Воспользовавшись моментом, я успел забежать милой леди за спину, вонзив ей в спину меч по самую гарду. Она захрипела, забулькала и упала.

- Вот это знакомство, я понимаю! - капитан выглядел бодро, хоть и держался за раненый бок, - Капитан Бартолис! Мир? - протянул он мне руку с зеркальцем.



Отредактировано: 22.12.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять