Я (не) твоя добыча

Глава 24

Кубер больно ударился коленями о каменный пол пещеры. Кажется, содрал кожу до крови. Глаза еще не привыкли к темноте, старик усердно пытался проморгаться.

- Кубер? - знакомый, но очень слабый голос донесся из кромешной тьмы, - И до тебя она добралась! - старик узнал в говорившем советника короля Моррригана Эллария, - Кто же мог предположить, что мы сами взрастили эту змею! Она всех обвела вокруг пальца.

- Элларий, дай-ка взглянуть на тебя, - старик подполз ближе, - О, боги! На тебе живого места нет! А это? - он кивнул на лежащее в углу тело.

- К сожалению, это Джеральд. Ему досталось больше моего.

- Восточные поселения сожжены, дочь Джеральда Алисия избежала моей участи, за ней должны присмотреть стражи. Но Джеральд может отправить птиц за помощью на острова. Помоги мне его привести в себя, я дам ему магических сил.

- Кубер, ты уверен? Когда дело касается его родных островов, Джеральд непреклонен.

- Сейчас не время для гордости! Весь материк погибнет, если Амантея не остановится!

***

- Веймар! - королева перешла на визг, - Я уже третий раз зову тебя по имени! Где ты витаешь?

- Простите, моя королева! Я здесь!

- Мало того, что ты потерял нюх, упустил жирную добычу, так и еще и занят собой! Может быть, ты хочешь вернуться в нищий квартал? Может быть, тебе надоела сытая жизнь? А?

- Нет, - Веймар опустил глаза в пол, покраснев до ушей.

- Тогда иди и возьми след от ее дома, мне нужна сильная колдунья, мне нужна ее сила!

- Моя королева, я предан короне уже много лет. Я хочу знать, каков ваш план, мне кажется, я имею право знать, для чего стараюсь!

- Что? Что ты сейчас сказал? А в прошлый раз ты дал понять, что между нами возникло доверие, - она сделала шаг навстречу охотнику, - Не так ли? - ее тонкие пальцы потянулись к нему и заправили за ухо выбившуюся прядь, - Не заставляй меня думать о том, что я вообще не разбираюсь в людях! - еще шаг, грудь королевы коснулась мощного торса Веймара, горячее дыхание обдало шею. Охотник инстинктивно обхватил Амантею за талию и прижал к себе.

- Ммм, я чувствую твое расположение, оно касается моего бедра, разжигая во мне страсть! Залечишь мои раны, охотник?

- Да… - прошептал он, теряя контроль, - Ты сводишь с ума… - он подхватил ее, усадив на свои бедра, и вместе они в одну секунду оказались на огромной кровати посреди королевских покоев.

- Ты будешь первым, - прерывистое дыхание, открытый взгляд - похоже, сейчас она не играла, сняв все свои маски, - Я готова.

- Я буду бережен, - брови охотника взметнулись вверх, а в глазах плескалась нежность, вспыхивая страстными всполохами.

***

Няня и Алисия прибавили ходу, оказавшись в лабиринте мрачных стен, войдя в восточное крыло замка через потайной вход.

- Весь наш путь меня не оставляет неприятное чувство, - прошептала Алисия.

- Ты просто нервничаешь, детка, все будет хорошо.

- Хотелось бы верить, но мои предчувствия никогда меня не обманывают, здесь что-то не так.

- Ты еще совсем молода, послушай меня! Сосредоточься лучше на камне, попробуй его почувствовать! Если ты сможешь, конечно, - не без ехидной ухмылки, с выражением важности на лице произнесла Няня.

- Тогда нам необходимо где-то остановиться!

- Хм, кажется, я знаю, где мы можем затаиться.Амантея еще не нашла это место, а Урфелия слишком не в себе, чтобы решить заглянуть в малое хранилище. Там держат старинные книги, но, самое главное - второй магический шар, который показывает не Енир, а сам замок. В нем можно увидеть магию. Вдруг тебе удастся разглядеть свет камня.

Они свернули в благоухающий сад, спокойствие которого никак не вязалось с событиями последних недель. Прошли по краю, оставаясь в тени холодных глубоких ниш. В зарослях сада скрывалась еще одна тайная дверь. Если не знать о ее существовании, вряд ли кто-то захочет преодолеть путь из переплетающихся стволов деревьев, плюща и колючих кустов. Прямо за дверью начиналась винтовая лестница. Судя по паутине и местами отсутствующим ступеням, лестницей пользовались раз в столетие.

- Держись крепко за перила и ступай по самому краю ступенек! - скомандовала Няня. Алисия подчинилась - не очень-то хотелось переломать конечности или, того хуже, умереть глупой смертью, упав с лестницы.

- Она как будто бесконечная, - хрипя, произнесла Алисия спустя некоторое время их подъема.

- Да, она закончится на самом верху башни. Через стену такая же лестница, о которой все знают, она заканчивается смотровой площадкой с первым магическим шаром. Башню и шар создали в самый первый год магической охоты. И вместе с ними создали и эту половину, тайную. С помощью тайного шара тогда Морриган обнаружил, что в подземных пещерах творится неладное.

- Это было дело рук Урфелии? Кубер мне рассказывал много старых историй.

- Да, все верно. Ну вот, мы добрались, - лестница упиралась в тяжелую деревянную дверь. Няня всем телом навалилась на пыльное дерево, - Ну-ка, помоги мне! - Алисия сделала то же самое. Дверь противно скрипнула, эхо покатилось вниз по ступеням.

Медленно, сантиметр за сантиметром, они открывали себе проход. Комната оказалась небольшой, круглой, без единого окна. Вдоль по стенам до самого потолка возвышались темного дерева стеллажи, уставленные книгами. По центру стоял тот самый шар, стекло которого сейчас казалось мягким, затягивающим в свою темноту. Они обе, не сговариваясь, подошли к шару, вглядываясь в глубину.

И в эту секунду за их спинами послышались быстрые движения, тяжелая дверь со скрипом захлопнулась. В комнате стояли еще двое.



Отредактировано: 22.12.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять