Я не выйду за варвара

Глава 5. Рассвет

ВИТТОРИО:

   Мы ворвались в покои принцессы, как ураган, будто бы это что-то могло поменять, но увы. Там нас встретил лишь металлический терпкий запах крови и мертвые тела служанок и стражников. Трое, которым удалось выжить, уже были в лазарете. Они потеряли много крови, поэтому шансы, что они придут в себя и скажут хотя бы что-то близились к нулю.

   Алые брызги были повсюду: на мягких пурпурных креслах, которые валялись на полу, как напоминание о схватке; на светлых столиках и тумбочках, с которых были скинуты предметы; на портретах неведомых мне людей, молчаливых свидетелей произошедшего; на всем, что только можно было найти в этой комнате. Особенно в глаза бросались капли кровь на белоснежных стенах, покрытых вычурными вензелями и лепнинами, особенно у потолка. Кстати, даже на нем были пятна.  Вещи в вокруг разбросаны: посуда разбита, ее содержимое на полу. Там же валяется кочерга для растопки печи, которой видимо пыталась защищаться убитая служанка. Все говорило о том, что здесь точно орудовали какие-то звери.

   Я с 13 лет участвовал в сражениях, поэтому меня абсолютно не тронуло это зрелище. И только тогда, когда мои глаза упали на кровать герцогини и заметили там пятна крови, мое сердце больно ударило по ребрам, еще бы чуть чуть и оно бы проломило не только их, но и мой нагрудный панцирь. В этот момент мне едва ли не в первые со дня смерти матери стало страшно. Ком в горле мешал глотать воздух, воображение рисовало самые, что ни есть страшные картины. Мне очень хотелось верить, что это не ее кровь, ну или по крайней мере ранение ее не угрожает жизни.

   У кровати валялась статуэтку грифона, которой еще час назад Анна Аврора грозно размахивала передо мной. Значит она сопротивлялась. Что ж, остается надеяться, что хотя бы одного из них она точно хорошенько огрела. Это было бы по крайней мере справедливо. А то что это все мне, да мне. Я между прочим о ней забочусь, в отличии от них.

   Кстати о них, эти звери могут все еще оставаться где-то рядом, в стенах замка. Это означало, что в опасности не только Анна Аврора, но и другие. Хотя кому я вру, я в большей опасности, чем кто-либо здесь. Ведь именно я наследник своего отца и именно меня постараются убить Эльратские партизаны или шпионы других государств. Ни те, ни другие не готовы так просто отдать мне трон. И я не готов. Если я потеряю его, то для нордорийцев это будет означать лишь одно – конец. Их начнут публично казнить, как бунтовщиков, отберут титулы и дома. Продадут на невольничьи рынки, превратят в прислугу и рабов. Смерть будет их лучшим исходом.

   Но пока что Малый Совет был обеспокоен прежде всего моей персоной, а не судьбой народа. Генерал Рольф усилил мне и брату охрану. По дворцу пустили патрули. Я не мог отсиживаться и, пресекая все протесты, тоже пошел на поиски Герцогини. Здесь обязательно должны быть какие-то потайные ходы, но весь штат прислуги, обслуживавший дворец до того, как мы его захватили, упорно молчал. Правда не знали они или только делали вид, что не знают, я не могу сказать. Допросом с пристрастиями занялся генерал Рутгерт. Он же возглавил комиссию по расследованию происшествия. Думаю, ему точно удастся кого-то разговорить.

   Мы перевернули каждый камень, каждую ступень дворца. Простукивали стены на предмет полостей и пустот, в поисках потайных ходов. Обсматривали рамы картин и зеркал. Проверили дымоходы, окна, кухню, конюшни. Стали опрашивать постовых со всех углов дворца. Перекрыли все входы и выходы на случай, если герцогиню не успели еще вывести за пределы замка.

   Сказать, что в тот момент я был напуган, это ничего не сказать. Меня успокаивала разве что мысль, что если бы Анну Аврору хотели убить, то сделали бы это в покоях, так же, как это сделали со служанками и стражниками. Значит у них была другая цель, но какая: выкуп или что-то другое? Кто это мог сделать? Эльраткие партизаны, что пробрались во дворец? Или может ее голубокровные родственники из Лотэрании? Не даром же она носит двойную фамилию, Бенкендорф-Айвори. В ней течет кровь двух правящих династий: Бенкендорфов – правителей Империи Священного Грифона и Айвори – королей Лотэрании. Кажется, ее мать приходиться двоюродной сестрой их королю. Может это он решил спасти родственницу, послав сюда своих воинов.

   Но с другой стороны, королю Лотэрании, Георгу, проще убить герцогиню. Выкрасть ее слишком рискованно. Миссия может провалится и, если его людям помешают мои воины, то Анне Авроре придется стать моей женой. Таким образом он не сможет заявить своих прав на трон Империи Священного Грифона под предлогом того, что его мать была дочерью Императора. Более того, я уверен, что он уже через неделю другую будет стучать саблей по нашим воротам, если я не успею жениться на герцогине и узаконить свою власть. Да, пусть номинально я буду лишь королем-консортом при Королеве Анне Авроре Хангвул-Бенкендорф. Но по факту буду единолично править и смогу гарантировать нордорийцам мирную и безбедную жизнь. Врятли моя будущая жена разбирается хоть в чем-то, кроме шитья, рисования, музыки и языках. Ну или чему там еще обычно учат эльратских аристократок.

   Мои скитания по дворцу прервал генерал Рутгерт. Он убедил, что сейчас от меня крайне мало пользы. Мои эмоции мешают не только мне, но и всем моим подчиненным. Кроме того, во время моих расхаживаний по коридорам им сложнее обеспечить мою безопасность. Мы еще не знаем, здесь эти похитители или нет, поэтому мне лучше дать выполнять генералам их работу и отправиться в покои. Завтра мне предстоит тяжелый день. Соберётся Большой Совет. Будет решаться вопрос о том, выкажут ли мне, как наследнику, доверие представители величайших родов северных кланов или нет. Меня могут даже вызвать на смертельный поединок. И если я проиграю в нем, то мое место может занять другой сильный и мудрый воин. Возможно, будут еще какие-то испытания, чтобы я доказал свою готовность к тяжести короны на голове.  Мне нужно выспаться.



Отредактировано: 01.11.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять