Я не выйду за варвара

Глава 44. Цирк

 

Анна Аврора:

 

 Крики на улице не утихали. В окна продолжали лететь камни. Не прошло и нескольких минут, как в библиотеке не осталось ни одного целого стекла. Мысль прикрыть оконные проемы книжными стеллажами пришла поздно. Потому реализовывать ее пришлось в попыхах. А точнее с критическим опозданием. Настолько критическим, что один из воинов, пододвигавший шкаф к окну упал и не поднялся, когда камень попал ему в голову. Этот вариант пришлось откинуть. Еще парочку таких попаданий и здесь уже некого будет спасать.

 Ситуацию ухудшало еще и тот факт, что библиотека сиротского приюта, как того и следовало ожидать, была далеко не такой просторной, как та же церковная, к примеру. Кирпичики, выковырянные бунтовщиками из брусчатки, с легкостью достигали не то что середины помещения, а и другого ее конца.

 Нам пришлось покинуть софы, на которых расположились раненные, и переместится в глубь книжных полок. Спрятаться под столами было бы, конечно, разумней. Если бы они не стояли прямо у окон. Шанс того, что успеешь нырнуть под стол раньше, чем прилетит в голову, был слишком мал.

 Однако книжные полки оказались не меньшей ловушкой. Книги, в которые попадали камни, тяжелым дождем падали на головы. И тут уже ко мне второй раз за этот день мне вспомнились слова учителя Ментора. Он говорил, что знание – одно из самых опасных оружий, но я даже преставить себе не могла, что это выражение может иметь настолько буквальных смысл. Так и пред Создателем предстать недолго, «поймав» макушкой увесистый том по истории Империи Священного Грифона. Тот самый, что я так удачно поймала в аккурат над головой у Витторио. Книга больно ударила по опухшим пальцам.

Он, между тем, еще больше побледнел. Аж губы посинели. Я только вот закрепила повязку, а поверх нее уже проступили алые пятна. Лекарь. Ему срочно нужен лекарь.

 

— Я пойду. – решила я.

 

 Сама не знаю, откуда в моем голосе взялось столько уверенности. Народ требовал свою Бенкендорф, что ж. Он ее получит.

 

— Удачи, Ваша Светлость, - съязвил Джордж, внезапно вспомнив про правила этикета. По титулу меня назвал.

 

 Он выглядел сейчас не многим лучше Витторио. Его и без того бледная от природы кожа сейчас почти сливалась со стенами. Она сильно контрастировала на фоне вымокшей в крови рубашки, которую он все с таким же упорством продолжал прижимать к торсу. Только глаза его остались такими же. Сверкали нездоровым озлобленным блеском, заставляя все внутри съежиться.

 

— Вас как проводить? Через окно? Или может быть спустимся лестницей? Ах, да, я и забыл. Ей же сломали подпорные балки. Но не отчаивайтесь есть и другой вариант. – добавил Джордж.

 

— И какой же, Ваше Величество? – нарочито уважительно поинтересовалась я.

 

— На тот свет.

 

— Что ж, какое счастье, что Вы уже на пол пути туда. Того гляди первым и найдете «выход» отсюда.  – теперь уже была моя очередь язвить.

 

— Боюсь, что первым «покинет» библиотеку Витторио, если этих эльратских тварей не успокоят.

 

«Тварей»? Да как он смеет?!

 

— Так может Вы их сами и успокоите? Монеты, раздадите, к примеру. У Вас не плохо это получается. Прямо такой бурный обратный отклик от народа. Никогда не видела подобного … – ух, понесло меня.

 

 От тревоги, наверное. Задела его и видимо сильно. Иначе, как объяснить то, что он вмиг подскочил ко мне, не дав договорить, и схватил окровавленной рукой за горло.

 

— Ты будешь говорить тогда, когда я скажу!!! –рявкнул он и тряханул меня так, что я думала голова отлетит от плечей.

 

 Клянусь всеми Святыми Эльрата. Он бы так и придушил меня там на месте, если бы его, как и всех нас на отвлек странный шум. Мы даже не заметили, как камни перестали лететь в окна.  Обернулись на звук увидели, как из-под нижней рамы окна появилось верхушка лестницы. А за ней человек, и еще один, и еще. Все мужчины. С виду крепкие молодцы.

 Я успела их хорошо рассмотреть, пока Джордж, перехватив меня за шкирку потянул за собой к двери. Еле успевала перебирать ногами, двигаясь по сути спиной вперед. Каждый шаг отдавался болью. Я сильно подвернула ногу еще тогда, на улице, когда Витторио дернул меня за руку.

 Бунтующие бросились за нами, как охотники на дичь. Обезумевшие, с ножами, дубинками и какими-то цепями с двумя палочками по оба конца. Мне было страшно представить, что они могут натворить сейчас. Оставшиеся пару нордорийцев, что стояли возле Витторио,  стали вглухую оборону, даже не успев дернуться в сторону бутующих.

 Один из них точно кузнец, судя по одежде, другой облаченный, как конюх, третьего я даже узнала – силач из странствующего цирка, что приезжает к нам каждую весну. Что ж, я всегда любила представления. Для полноты картины не хватает только фокусника и клоуна. Ибо то, что творилось последние минут двадцать больше смахивало на цирк.



Отредактировано: 01.11.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять