Никогда прежде поместье рода Риичи не принимало столько гостей, как в этот вечер. Благо, хоть оно и называлась столичным, располагалось за чертой города, посему нежданный визит не сотворил великого шума, только лишь всполошил жителей особняка. К несчастью Его Благородия – графа Закара Бестиа. Ему-то мерещилось, что два десятка имперских рыцарей, которых он приволок с собой, станут излюбленной сплетней всех господ и окончательно растопчут репутацию Риичи. А нет. Даже у такого вечно изворотливого червя случаются промахи. Впрочем, это не сильно отразилось на настроении графа Бестиа.
- Ох, Небеса! – Закар прикрыл губы рукой, будто был поражен измученным видом близкого друга. – Ужасно выглядишь. Неужели ночь совсем не задалась? Признаться, я тоже плохо спал. Прошлый вечер выдался на редкость волнительным. Как поживает Севара? Она так быстро вчера покинула дворец. Я даже не успел с ней…
Договорить ему не дало острие холодного металла, лизнувшее шею. Вот уж, что ни говори, а муж и жена – одна сатана.
- Ты из ума выжил, Валс? Желаешь развязать междоусобицу?!
Последнее предложение Закар почти прокричал. Цель его была прозрачна. Имперские рыцари – глаза и уши Его Величества императора Клавди. Более того, многие из них выходцы из благородных семей. И даже если сначала дерзкий выпад графа Риичи совсем не расценивался, как что-то угрожающее короне, после слов Закара картина приобретала совсем иной мотив. Так стоило ли говорить о том, какие разговоры уже к вечеру разлетятся по империи? Ай да граф Бестиа, ай да гнилой язык!
Однако Валс пребывал на удивление в спокойном расположении духа.
- Графиня Риичи.
- Что?
- Для тебя она графиня Риичи.
- Да брось! – Закар неловко рассмеялся и попытался отвести лезвие от горла, но рука Валса по-прежнему была тверда. – Нас слишком много связывает для столь чопорных обращений, не думаешь?
- Пошел прочь.
Валс спрятал меч в ножны и развернулся к воротам, приказывая слугам отворить их. Но сделав шаг остановился.
- Еще раз явишься – расценю как вторжение. И тогда пеняй на себя.
Граф Риичи бросил это через плечо. Так небрежно, будто говорил не с самим Благородием, а с рыночным попрошайкой. Да и его преданные рыцари особого уважения во взгляде не казали. Что еще сильнее злило графа Бестиу. Он нервно потер зудящую шею.
- Ты смешон. Не заметил, кто со мной? Ты хоть понимаешь, что это значит? Его Императорское Величество лично послал меня, чтобы убедиться, что графский дом Риичи выполнил его приказ. Если не впустишь – будет знаком неповиновения императорской воле. Тогда мне ничего не останется, кроме как взять тебя под стражу. Не доводи до этого, Валс. Подумай о бедной графине Риичи.
- Никого не впускать, - Валс даже не оглянулся, продолжив путь к поместью.
- А что насчет твоего сына? – Закар почти захлебнулся удовольствием, заметив содрогнувшиеся плечи графа Риичи. – Никакие воинские заслуги не избавят его от клейма изменника.
Хлесткая пощечина обожгла графа Бестиу, вырвав из груди то ли стон, то ли рык. Он схватился за рукоятку меча, желая проучить человека, в конец лишившегося манер, однако затуманенный злостью взор прояснился, стоило Закару ощутить аромат спелой вишни. Неизменный с самой первой их встречи. Перед ним часто вздымая грудь и шумно дыша стоял не Валс, а графиня Риичи. И он бы даже полюбовался ее раскрасневшимся личиком, если бы не желчь, которой она плевалась в него.
- Каким мусором был, таким и остался.
- Бастар, как это понимать?
Личный рыцарь графини низко склонился перед главой рода Риичи.
- Прошу прощения. Я не ожидал, что госпожа выберется… через окно. Я приму любое наказание.
Валс раздраженно махнул головой и подошел к супруге.
- Вижу, твои привычки не меняются.
Закар расплылся в улыбке и потянулся к кисти Севары, чтобы оставить на ней приветственный поцелуй, однако Валс мягко взял графиню за руку и завел себе за спину.
- Помяни мои слова, Закар. Если ты хоть что-то сделаешь с моими детьми, я убью тебя собственными руками.
- Графи-и-иня, какие страшные вещи ты говоришь в присутствии…
- В присутствии кого?
Севара не дала возможности испытать Бестиа радости от собственного положения. Валс крепко сжал ее руку, но не помешал встать рядом и высоко задрать подбородок.
- Так, в присутствии кого, а, Ваше Благородие? Имперских рыцарей?
- Все именно так. Раз у вас не осталось больше вопрос…
- А императору Клавди известно, где прохлаждаются его рыцари?
О, нет. Графиня Риичи не остановится просто из-за того, что у ее собеседника задергались желваки. Не напугает ее и колкий взгляд, коим не стеснялся одаривать Закар. Иначе она была бы вовсе не графиней Риичи.
- А то, что графский дом Бестиа пытается вторгнуться во владения графского дома Риичи, прикрываясь этими самыми имперскими рыцарями, известно Его Императорскому Величеству?
- Севар…
- Или то, что графский дом Бестиа угрожает графскому дому Риичи, используя имя Его Императорского Величества? Известно ли ему обо всем этом?
#41933 в Фэнтези
#2244 в Историческое фэнтези
#69859 в Любовные романы
#21711 в Любовное фэнтези
борьба за жизнь, сильная гг, интриги заговоры месть
16+
Отредактировано: 28.02.2026