Я стала женой главного героя

Глава 4.1.

— Госпожа, что же это такое?.. — Рене ахнула, увидев, сколько платьев и драгоценностей принесли слуги Адриана этим утром.

Он действительно постарался откупиться от жены. Прекрасный муж. Я была безумно этому рада. Надеюсь, совсем скоро ему наскучит моя компания, и всё вернётся на круги своя.

— Наша с тобой награда за все страдания, — я взглянула на часы. — Похоже, мне уже пора.

Я подхватила стопку романов, которые выбрала вчера, и направилась к своему мучителю-мужу. Но почему же он так настаивал именно на моей компании? Только ли дело в моём голосе?

Постучалась в дверь, но никто не ответил. Странно. Осторожно приоткрыла створку и заглянула внутрь — Адриана нигде не было. Он ещё спит? Кажется, где-то в гостиной должна быть ещё одна дверь, ведущая в спальню. Хотела уже закрыть дверь и подождать снаружи, когда услышала жалобное:

— Мяу.

— Ферес? — осторожно позвала я, оглядывая пустое помещение.

— Мяуууу… — последовал незамедлительно протяжный ответ, став громче, откуда-то сверху.

Я подняла глаза и заметила кота, сидящего на самой верхушке шкафа. Вдоль края проходила изящная резная деревянная отделка — тонкие узоры и завитки, мастерски вырезанные рукой умелого мастера.

Лапка кота была просунута в узкую щель между резьбой и застряла так, что он никак не мог её освободить. Он отчаянно пытался вырваться, нервно дергая лапой из стороны в сторону.

Похоже, любопытство сыграло с ним злую шутку — коты, хоть и умные создания, иногда бывают слишком неосторожны и даже глупы.

Его беспомощный взгляд встретился с моим, и я тяжело вздохнула. Не могла же я оставить его там!

— Сейчас помогу, — тихо буркнула я.

Тихо ступив на вражескую территорию, я аккуратно сложила книги на небольшой столик, а затем подхватила стул и переставила его к шкафу. Но даже стоя на стуле, моего роста не хватало. Я встала на носочки и осторожно протянула руку к застрявшей лапке, стараясь не причинить ему боли и пытаясь освободить её из ловушки.

Кот тихо мяукнул, слегка напрягаясь, а затем вдруг зашипел словно матеря меня по-кошачьи.

— Мяу-мяу-мяу!

— Тише-тише, глупый кот, — ласково прошептала я, стараясь успокоить его голосом. Он не оценил.

Внезапно дверь в гостиную резко распахнулась, и я услышала знакомый голос:

— Что тут происходит?

Ну, конечно, Адриану же надо было появиться именно сейчас!

— Господин… — пробормотала я, не отрываясь от Фереса. — Кот застрял на шкафу, и я...

В этот самый момент лапа Фереса соскользнула, и он радостно бросился на моё плечо. Когти вонзились в кожу, боль пронзил его, и я потеряла равновесие, падая назад.

— Мамочки… — Только и успела пискнуть я.

Адриан сделал несколько быстрых шагов на звук моего голоса, но, похоже, не ожидал столкнуться с такой тяжестью. Мы с котом рухнули на него, ругательство невольно сорвалось с его губ. Адриан попытался меня поймать, сделал несколько шагов назад по инерции, но повалился на пол вместе с нами. Мы лежали небольшой кучкой: я поверх, Ферес вцепившийся в мою одежду, Адриан прижатый снизу.

Плечо нестерпимо жгло от когтистой хватки Фереса, а мой дорогой муж, похоже, хорошенько приложился затылком.

Я попыталась подняться, оттолкнувшись от груди Адриана, который смягчил наше падение.

— Не дергайся. Всё-таки ты решила меня убить, Роуз, — пробормотал он, голос его звучал одновременно и раздражённо, и с ноткой восхищения. — Или по крайней мере серьёзно покалечить.

Ферес отряхнулся и, приподняв хвост, с гордостью прошёл мимо. Да уж отличное начало дня.

***

Я тихо шипела и ругала себе под нос чёрного кота, который теперь терся у моих ног, будто ничего и не случилось. Адриан одолжил мне небольшую кожаную сумку, наполненную травами, мазями, которыми я аккуратно обрабатывала когтистые следы, оставленные Фересом.

— Опять лазишь там, где не положено, — голос Адриана прозвучал с оттенком упрёка. Он нащупал комок шерсти и осторожно поднял кота на руки, поглаживая его. — Кажется, ты снова начал набирать вес. Я же приказал слугам не поддаваться твоим уговорам и не кормить тебя чаще положенного. Неужели ты стал ловить мышей сам, лентяй?

— Мяу! — Ферес возмущенно фыркнул, пытаясь задней лапай оттолкнуть хозяина, чтобы вырваться из его хватки.

Неловко получилось… Ведь именно я кормила его всю прошлую неделю. Он так жалобно просил и смотрел на меня своими зелёными глазами, что я подумала, что он бродячий кот, которого никто не кормит. А вообще, он просто пушистый, а не толстый. Адриан просто преувеличивает… Наверное.

Ферес понял, что его так просто не отпустят, и лизнул Адриана в нос. Тот не выдержал тихо рассмеялся и выпустил кота из рук. Его смех был низким, тёплым и мимолетным.

— Моей жене пришлись по душе подарки, неуклюжая Роуз? — Адриан переключил своё внимание на меня.

То заблудшей пташкой назовёт, то неуклюжей… Виноват в этом происшествии его кот, а не я! Но нужно быть примерной и вежливой служанкой.

— Да, госпоже всё очень понравилось.

— Ты закончила со своими боевыми ранами? — Он усмехнулся. Я как раз убрала кожаную сумку в сторону.

— Да… всё обработала.

— Тогда я наконец смогу насладиться очаровательным голосом? — произнёс он с лёгкой усмешкой.

Я раздражённо схватила одну из принесённых книг.



Отредактировано: 24.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять