Графиня нашла ее в зимнем саду и начала снова убеждать взять одну из других кандидаток. Оказывается, она параллельно проводила свое собственное собеседование и выбрала как раз двух из тех кандидаток, что не понимали шуток и посмели ее поучать. Софи от такой наглости аж опешила. Она была уверена, что они с графиней пришли к согласию и расстанутся на теплой ноте. Все-таки она начала воспринимать ее, если не как мать, то как старшую подругу. Но похоже, что графиня не понимает по-хорошему.
Устав от уговоров, увещеваний и взываний к совести, Софи сказала:
– Маменька, я уже сказала, что выбрала девушку из твоих же кандидаток. Так чего ты не довольна?
– Ты выбрала... я даже не знаю, как она прошла на собеседование. Обрати внимание на...
– Маменька, ты хочешь рассориться со мной?
– Что? Софи, нет, конечно!
– Тогда прекрати быть моим надзирателем и будь любящей матерью. Я последовала твоим наставлениям, сделала все, что от меня ждали. Улучшила манеры, очень многому научилась, чтобы соответствовать статусу. Я вышла замуж и стала герцогиней Веритас. Вы с батюшкой должны быть довольны.
– Мы довольны, но... – графиня не понимала, к чему клонит дочь.
– Тогда почему ты пытаешься навязать герцогине свою волю?
– Но я же хочу как лучше. Ты столького не знаешь и не понимаешь.
– Тебе не кажется, что поздно пытаться впихнуть в меня знания, дать которые ты не удосужилась за время, что я жила в этом доме? – графиня опешила от этих слов. Она сидела, смотря то на Софи, то на свои руки. Открывала рот, чтобы что-то сказать, и не смогла произнести ни слова. Софи не стала ее ждать, она устала и ей предстоял разговор с мужчинами.
Уже на выходе из беседки она услышала
– Ты стала жестокой.
– Жизнь заставила, – ответила Софи и мать дернулась от этих слов. Она спокойно продолжила, глядя в глаза графине. – Маменька, я не держу зла и хочу быть в ладу со своей семьей, но и давить на себя не позволю. Смирись с тем, что власти у тебя нет, – Софи слегка кивнула и ушла в дом.
Ей предстоял сложный разговор с мужчинами. В кабинет Софи приказала принесли прохладный лимонад, закуски и сладкое с чаем. Нужно быть готовой ко всему.
– Я правильно тебя понял, Софи, – сказал граф, – ты хочешь, чтобы мы организовали поездку для твоей камеристки.
– Все так. Да, я хочу, чтобы она забрала своего ребенка и тетку из столицы и приехала ко мне в герцогство.
– Я отказываюсь в этом участвовать, – резко ответил граф.
– Почему? – Софи уже ничему не удивлялась. Видимо, родители получили все, что хотели от этого брака и теперь их обещания ничего не значат.
– Это слишком накладно для обычной камеристки.
– Во-первых, отец, все расходы я возьму на себя. Если моих средств будет мало, я могу, например, продать украшения. А во-вторых, у вас есть войска и возможность сделать это быстро. Если бы было больше времени, я бы организовала все сама, не обращаясь к вам. – Софи говорила спокойно, но внутри закипала. Ну что за двуличные люди. Обещали же.
– Софи, это всего лишь твой каприз, выбери другую камеристку, – сказал граф строго. Софи грустно вздохнула, отпила лимонада и подняла глаза на графа.
– Я поняла вас, отец, – сказала она ледяным голосом. – Ну что ж приму к сведению, что именно такой ответ я получу в случае обращения за помощью.
Граф, не ожидавший такого ответа, выглядел так, словно ему дали пощечину. Софи смотрела прямо на него и считывала каждую эмоцию. Герцог сидел рядом с Софи и не вмешивался в разговор, только наблюдал.
– Софи, я, – наконец-то заговорил граф, – я сказал, что окажу тебе помощь, – он бросил взгляд на герцога, его лицо было непроницаемым, – но это всего лишь каприз.
– А сколько раз за мою жизнь вы исполняли мой каприз, отец? – лицо графа стало бледным, он судорожно отпил из кубка. Отвечать на вопрос он не стал, было ясно, что ни разу. Софи тихо вздохнула и собралась подняться, но герцог положил свою руку поверх ее. Их взгляды встретились.
– Леди Софелия, я возьму этот вопрос на себя. Герцогине не пристало, – он усмехнулся, – продавать драгоценности. Мы достаточно богаты, – он еще раз слегка сжал ее руку и улыбнулся. – Если вы решили взять в камеристки эту девушку, это должно быть важно.
– Важно, милорд, – Софи была приятна его поддержка.
– Значит так тому и быть, – твердо сказал герцог.
Некоторое время они молча смотрели в глаза друг другу, поэтому не сразу услышали, что их зовут.
– Ваша светлость, – обратился к герцогу граф Бранчет, на дочь он все еще не мог поднять глаза. – Я отправлю четверых своих людей с вашими.
– Хорошо, – герцог не стал отказываться, – выберите людей, я сообщу вам подробности позже.
– Спасибо, милорды, – Софи встала со своего места. Мужчины поднялись следом. Отец посмотрел ей в глаза, но ее лицо было непроницаемым. Она кивнула мужчинам и ушла собираться.
Ночь Софи провела одна. В какой-то момент ей показалось, что она обнимает что-то теплое, но это было так недолго, что она приняла это за очередную фантазию. Мало ли что может присниться. Софи попросила Мили разбудить ее пораньше, чтобы проводить Вивьен в дорогу.
Еще сонная, с простой косой, одетая в домашнее платье и укутанная в огромный подбитый мехом плащ с капюшоном, который она нашла в комнате, Софи выбежала на улицу.
Вивьен стояла в окружении нескольких воинов герцога. Они инструктировали девушку о путешествии, она внимательно слушала и кивала. Софи стояла в стороне и не вмешивалась.
– Леди Софелия, вы сегодня рано, – рядом стоял герцог, разглядывая ее в лучах магических ламп, на его губах блуждала легкая улыбка.
– А ты вообще спал, Марк? – тихо сказала Софи, заглянув ему в глаза.
– Спал, немного, – также тихо ответил он, наклонившись к ее уху. От сочетания утренней прохлады и теплого дыхания на коже по телу Софи прошли мурашки. Герцог заметил ее небольшое смущение, снова оглядел ее с ног до головы, улыбнулся своим мыслям и пошел инспектировать караван.
#11745 в Любовные романы
#3478 в Любовное фэнтези
#5894 в Фэнтези
#1319 в Бытовое фэнтези
взрослая героиня, адекватные герои, здоровые отношения
16+
Отредактировано: 24.05.2026