Я стала злодейкой и мне это нравится

Глава 44

Теперь завтраки проходили в присутствии герцога. Он с удивлением наблюдал за оживленным общением своей жены и сына. Герцогиня продолжала приносить разные вкусности и увлеченно расспрашивала Лео о занятиях. Постепенно мальчик привык, что в присутствии отца тоже можно болтать без умолку, и общался с Софи как обычно.

Марк наблюдал за сыном и женой с любопытством. Атмосфера ему нравилась. Он ел десерты с удовольствием, поражаясь фантазии жены, и периодически вставлял какой-нибудь комментарий в их разговор. В один из дней даже заспорил с сыном.

– Лео, Три декады переворотов это не просто про смену власти. Это про смену направления мысли, – сказал герцог, отложив чашку с кофе.

– Мне кажется, мысли у всех были одинаковые – захватить побольше власти, пока другие затаились, – не менее резко ответил мальчик.

– В какой-то степени ты прав, эти люди не заботились о благополучии своего государства. Но обрати внимание, что каждого правителя подстраховывала та или иная страна.

– Разве это имеет значение? – мальчик откинулся в кресле и сложил руки на груди.

– Конечно, если ты углубишься в понимание того, кто был покровителем того или иного захватчика короны, то увидишь, куда пытались утянуть нашу страну эти люди.

– Это же сколько всего еще читать, – пробормотал Лео.

– Если хочешь, я могу дать тебе свои старые конспекты? – Марк подпер подбородок рукой и наблюдал за меняющимся выражением лица сына: от недоверия к удивлению и согласию.

– Я думаю, это замечательная идея, – присоединилась к ним Софи. – Я бы тоже почитала твои конспекты, Марк.

– Они в моем кабинете, я отправлю Лео про перевороты, а тебе...

– А мне все остальное, – подмигнула ему Софи и Марк рассмеялся.

Лео наблюдал за Софи и не понимал, как ей это удается. Отец улыбнулся уже десятый раз за утро, а ведь Лео месяцами не видел его таким. Герцог весело отвечает на ее вопросы, шутит, что невиданно. Даже он сам, серьезный и взрослый мальчик, ест принесенные ею десерты, улыбается, делится своими мыслями. Редко кому удавалось выдавить из него даже ухмылку, а тут улыбка. «Странная она, эта Софи» – подумал Лео и решил пристальнее к ней присмотреться.

Этим он и занимался всю неделю. Софи неизменно была весела, задавала дурацкие вопросы, из-за которых они с отцом начинали подробно ей объяснять, где она не права, и потом громко смеялась, признавая свою ошибку. В один из дней после завтрака она взяла герцога за руку и потянула в сторону выхода. Он обнял ее за талию, а Софи улыбнулась и немного прижалась к нему. От этого на лице герцога появилось какое-то непонятное выражение, словно он еле сдерживается от какого-то действия. Но Лео не видел, что было дальше, они ушли, улыбаясь. Иногда герцогиня легонько хлопала мужа по плечу, иногда гладила руку или брала под локоть.

С разрешения герцога они вместе сходили в оружейную и испытали меч из даллемской стали. Софи торжественно вырвала несколько волосков, встала на одной колено и на красивой подушечке преподнесла их Лео. Герцог все это время не мог скрыть улыбку и хихикал, закрывая лицо ладонью. Хихикал! Герцог! Лео не мог перестать поражаться. А сталь все-таки срезала волос в полете. Не врали.

Расписание Лео пополнилось ежедневными прогулками с Софи, где они катались на перегонки на лошадях, устраивали небольшие пикники на опушке леса и много разговаривали о глупостях. Софи всегда было интересно его мнение, все его рассказы она слушала внимательно и задавала вопросы. Лео искал подвох, что в какой-то из дней она заявит, что ей наскучило с ним говорить, и она больше не станет с ним завтракать и гулять, но Софи была неизменно добра и приветлива.

В конце недели, за очередным завтраком, герцог объявил, что ему придется уехать. Софи выглядела очень расстроенной.

– Целый месяц, Марк, – герцогиня отложила десерт, – у нас ведь только... – она осеклась, оглянувшись на Лео. Мальчик задумался, а они ведь только… что?

– Мне жаль, Софи, – герцог выглядел очень расстроенным. Лео никогда не видел отца таким. – Обещаю, я постараюсь завершить дела раньше.

– Пожалуйста, береги себя, – Софи сжала его руку в своих ладонях. Лео заметил, что с каждым днем они сидели все ближе друг к другу.

– Софи, не переживай, герцог всегда так уезжает, – Лео хотел утешить ее, но казалось, что она стала еще более расстроенной. Даже посмотрела на герцога как-то странно, от чего он стал выглядеть не только расстроенным, но и виноватым.

Где-то в середине дня, когда Лео сидел за своими занятиями. Софи пришла к нему в учебный класс и попросила профессора выйти. Герцогиня села рядом с мальчиком и спросила, чем он занимается. Он рассказал, что по расписанию у него сегодня математика, и показал ей свои примеры.

Софи, оценив его успехи, объявила, что он очень умный и способный мальчик и что для него она придумала интересную игру, которую хочет показать вечером. Он согласился и спросил в какое время прийти.

А потом случилось что-то странное. Софи спросила, может ли она его обнять. Он кивнул и встал со своего стула. Девушка распростерла объятия и прижала его к себе. Она была мягкой, пахла чем-то теплым, цветочным и немного сладким. Объятия длились несколько секунд, но к удивлению Лео, понравились ему. Он подумал, что не против, если Софи обнимет его еще раз. Может быть завтра или сегодня вечером.

Софи улыбнулась ему своей самой лучезарной улыбкой и вышла из его класса. Вечером герцогиня встретила Лео у своего бывшего кабинета и, взяв за руку, проводила в комнату. Светлое уютное помещение, крупное кресло с небольшим столиком в одном из углов, низкий столик и два удобных кресла рядом с камином в другой части комнаты.

Софи повела Лео к низкому столику у камина. На нем была небольшая карта с расчерченными квадратиками, составляющими дорожку-лабиринт, с двух противоположных краев карты стояли фигурки. Лео взял одну из них, это был маленький деревянный дракончик. Софи поднесла ему на ладошке вторую фигурку – замершего в прыжке единорога на маленькой подставке.



Отредактировано: 24.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять