Я стала злодейкой и мне это нравится

Глава 55

Пока Марк приводил себя в порядок, Софи переоделась в домашнее платье-халат и проследила за тем, чтобы на столе оказались его любимые закуски. Говорить о делах не хотелось. Вспоминали путь до замка, Софи рассказала о малютке Ирэн, а герцог делился историями о том, как они с одним из братьев, Брендоном, переодевались в городских и убегали из дворца по вечерам.

– Мы гуляли по набережной, поднимались на крыши домов и ходили по ночным кабакам.

– И что вас никогда не ловили?

– За нами следили всегда, но нам удавалось скрываться. Несколько раз мы попадали в передряги, но всегда выбирались невредимыми, сам не понимаю как.

Они уже переместились на диван, Марк обнимал жену, а она положила голову ему на плечо. Мужчина продолжал еще что-то рассказывать, и Софи сама не заметила, как уснула под его приятный успокаивающий голос.

А проснулась герцогиня в своей постели, рядом лежал Марк. Раньше, когда она засыпала, слушая его истории, он уносил ее в кровать, но оставлял одну. Чуть приподняв голову, она заметила, что держит мужа за рукав. Марк, конечно, мог легко разжать ее пальцы, но не стал.

Герцог вздохнул, его ресницы затрепетали. Софи рассматривала его лицо, такое спокойное и безмятежное в первых лучах солнца. И подумала, что же они так… Взрослые же люди. Марк открыл глаза и начал осматриваться, хотел что-то сказать, но встретившись взглядом с Софи, остановил себя. Не говоря ни слова, девушка потянулась к нему, их губы встретились. Марк на мгновение застыл, а после ответил на поцелуй с такой страстью, что у Софи перехватило дыхание, а сердце чуть не выскочило из груди.

– Как давно я мечтал об этом! – сказал Марк через несколько бесконечно приятных минут. Он улыбался так открыто, по-мальчишески, что сердце Софи пропустило удар.

Она хихикнула, уткнулась ему в шею в смущении и тихо сказала:

– Я тоже, – Марк замер, она не без удовольствия заметила удивление в глазах мужа.

– Если бы я знал…

– То что? – лукаво спросила Софи.

– То, – он улыбнулся, притянул ее к себе и снова поцеловал, – то делал бы это, и не только… каждую свободную минуту.

Они потеряли счет времени, целовались, то страстно, то нежно, хихикали, рассматривали друг друга как в первый раз и таяли в объятиях друг друга. Софи устроилась на груди мужа, решив поспать еще часик. Утро было наполнено теплом и нежностью. Они наслаждались приобретенным счастьем, смакуя каждую минуту. Спешить им было некуда.

Проснувшись окончательно, Марк ушел переодеваться в свою спальню, поэтому встретились они уже за завтраком в столовой. Герцог сидел во главе стола, Софи села на свое место по правую руку от него. Марк переплел их пальцы, притянул ее руку к себе и поцеловал, глядя в глаза. Софи счастливо улыбалась. Лео, сидевший напротив, смотрел на это со странным выражением лица. Все остальные домочадцы приветствовали герцога, как положено, и приступили к завтраку.

За столом была приятная атмосфера, Софи начала рассказывать о недавних сражениях на саблях между Оливером и Лео. Оли присоединился и, забавно махая руками, рассказал, как он смог повторить показанный капитаном Дирком маневр. Лорд Филипп и Вивьен тоже поделились своими впечатлениями. Однако Лео отвечал скомкано и односложно, когда обращались к нему, и сам не вступал в разговор.

Заметив молчаливость Лео за завтраком, Софи проводила его до учебного кабинета. На все ее вопросы он отвечал парой предложений и говорил, что все в порядке. Она не стала настаивать, но всю дорогу держала его за руку, а у кабинета крепко обняла и чмокнула в щечку. Мальчик обнял ее в ответ и несколько секунд так и стоял, всматриваясь в ее лицо снизу вверх. Через несколько секунд мальчик кивнул своим мыслям, еще раз сжал ее в объятиях и зашел в учебный зал.



Отредактировано: 24.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять