Почти три недели в столице принесли Софи множество неоднозначных эмоций. Она много переживала за их с Меланией дело, старалась быстро учиться и адаптироваться к обстановке, потому что в Вертейне ритм жизни был в несколько раз быстрее, чем в провинции. Кроме того, герцогиня каждый раз с трудом отпускала Марка на вылазки, тратя много сил на то, чтобы он не отвлекался на ее страхи и волнения.
За этот короткий срок Софи не только открыла в себе неизведанные грани, но и увидела своих знакомых в новом свете. Решительную и словоохотливую Миру, мудрую и твердую Меланию, сосредоточенного и ответственного Грегори. Но в особенности ее удивил собственный муж.
В герцогстве приказы Марка выполнялись беспрекословно, стоило ему о чем-то упомянуть, это исполнялось тот час же. Однако с домашними он был спокоен и вежлив, высказываясь в форме просьб и советов. Здесь же, в столице, с людьми из тайной канцелярии, перед Софи предстал тот самый грозный герцог Веритас, который отдает приказы командным голосом с непроницаемым выражением лица.
Контраст был невероятным, Софи первое время даже вздрагивала от леденящего тембра и металлической холодности, сквозящей в его голосе. Однако, как она после разобралась, сотрудники тайной канцелярии привычны именно к такому стилю общения. А, учитывая изменившуюся внешность, по этому голосу они своего начальника и узнавали.
Марк заметил, как она вздрогнула в первый раз. Даже попытался с ней поговорить об этом и приготовился извиняться, но она быстро его прервала, убедив, что это лишнее. Софи искренне заверила мужа, что все понимает и поддерживает его. Герцог был удивлен и начал считать себя чуть ли не самым счастливым мужчиной в королевстве.
Софи и Марк были постоянно заняты, расставались рано утром и встречались уже в своей комнате перед сном. Однако им удалось пару раз улизнуть из-под надзора своих сопровождающих и отправиться на маленькие свидания. Марк показал ей любимые районы столицы, покатал на лодке в центральном парке, купил всяких вкусностей в уличных лавках. Они смеялись и дурачились, обсуждая прохожих, истории из детства и планы на день рождения Лео. Эти дни она сохранила в своем сердце и вспоминала с теплотой в моменты разлуки.
Каждый из них занимался своей частью плана. Люди Марка собирали информацию, продолжали провоцировать подозреваемых и избавляться от бретеров. Выяснилось, что среди теневых баронов шла дележка власти и герцог поддержал самого порядочного из них. Как доложили его люди, этот человек никогда не убивал детей и женщин, проворачивал свои дела грамотно и умудрялся держать своих людей в узде.
Софи же дразнила высший свет очередными диковинками, планировала ни много ни мало изменить моду в целом королевстве и параллельно выполняла свою часть плана. Первые платья были пошиты, они предназначались для Ивон и ее подруг. Им предстояло стать законодательницами мод, точнее продолжить свое влияние, потому что ими они и являлись.
Личного общения с этими дамами Софи избегала, ограничиваясь встречами с леди Ивон. Свои работы им представила сама творительница – Мелания. На удивление дамы приняли свои новые наряды очень тепло, сразу оценив их удобство и легкость. Когда же им удалось предстать перед обществом, убедились, что их новые платья не только красивы, но и удивительно хорошо подчеркивают достоинства той, кто их носит.
Девушки посещали приемы, литературные и музыкальные вечера, ходили в театры, совершали моционы в парках и музеях. Везде они встречали восхищенные и завистливые взгляды. Их осаждали и просили назвать имя модистки. Однако платья могли получить только избранные. Женщины света буквально бились за право приобрести платье в новом стиле. Посовещавшись, Софи и Ивон приняли запросы нескольких дам, чью поддержку в свете было полезно получить. Естественно, жены выбранных офицеров тоже получили новый гардероб. Их леди Ивон и ее подруги постепенно вводили в общество.
– Ваша светлость, наши леди приглашены самой виконтессой Матильдой Сенкоук на вечер ее подруги леди Сесильи, графини Венорд. Муж графини очень дружен с первым бароном, виконтом и герцогом, – отчиталась леди Ивон. – И они все ожидаются на вечере.
Они собрались за утренним чаем в гостиной их столичного особняка, которая за эти пару недель стала штаб-квартирой Софи.
– Замечательно. Как держатся наши девушки? – спросила герцогиня.
– Хорошо, остроумны, но в меру, красиво флиртуют и держатся, как истинные леди.
– Это все ваша заслуга, леди Ивон. Я думаю, вы проделали невероятную работу за столь короткий срок.
– Ну что вы, ваша светлость, я всего лишь помогла им раскрыть свой истинный потенциал, – смущенно ответила девушка.
Софи лишь улыбнулась в ответ, вспоминая то, как леди Ивон муштровала бедных девиц в офицерском доме. Эта тонкая и изящная девушка говорила с такой ледяной твердостью, что каждое слово, словно копье, попадало в цель. Герцогиня задумалась, что не каждый командир Марка мог похвастаться таким хорошо поставленным командным голосом.
Их план постепенно осуществлялся и давал плоды. От большинства бретеров они избавились, слуги подозреваемых докладывали об остановке в их доме. К сожалению, не всех удалось завербовать, особенно держался дворецкий герцога, но люди Марка смогли переманить на свою сторону лакеев и камердинера.
Вскоре Марку предстояло появиться во дворце и прилюдно отчитать начальника стражи столицы, который не способен был урезонить бандитов и прекратить погромы в городе. А после он должен был отправиться на аудиенцию к королю, с невозмутимым видом пройдя через половину дворца.
– Мы устроимся в малой гостиной, с которой есть выход на террасу, – рассказывал он Софи. – Там мы с Фредом будем мирно пить чай и болтать, кивая и улыбаясь друг другу, чем поселим в душах придворных страх за свою жизнь, – ухмыльнулся он. – Ибо все, что они делали последние годы – это возвышались, занимаясь злословием и настраивая моего брата против меня.
– Как же приятно рушить чужие планы… – заметила Софи.
#10333 в Любовные романы
#2986 в Любовное фэнтези
#5209 в Фэнтези
#1252 в Бытовое фэнтези
взрослая героиня, адекватные герои, здоровые отношения
16+
Отредактировано: 24.05.2026