Я тебя вижу

Глава 32. Возмездие и справедливость

Друзья подождали, пока я переодевалась, и мы вместе отправились на поиски ректора. Стремительно шагая в сторону университета, я молила всех богов о том, чтобы Альгерон сейчас был там. Если он уже дома или еще где-то, то это отнимет драгоценное время. По пути я успела ребятам рассказать обо всех днях, что провела в плену Чейзена, а также про то, как мне удалось сбежать. Итан, в свою очередь, пояснил мне, почему все это время помощь не приходила.

- После того, как я поговорил с отцом, я вернулся в университет и тут же отправился к Артуру. Естественно, я не поверил отцу и не собирался следовать его плану. Рассказав обо всем Альгерону, было принято решение незамедлительно связаться со стражами и привести их в то место, где мы с отцом разговаривали. Я примерно запомнил, как меня вели, поэтому попытался задать ориентиры. Стражи явились, и мы пошли на поиски. Дом обнаружили, но в нем никого не оказалось. Даже ничего подозрительного, никаких следов энергии. Дом был абсолютно пустой, будто его просто кто-то давно забросил. Я уверил, что был именно здесь, но Артур-то не мог подтвердить эту информацию. В итоге стражи лишь разозлились на потраченное в пустую время. Они решили, что Артур водит их за нос.

Теперь стало понятно, почему Чейзен затеял встречу на другой территории. Все-таки он был хитер и продумал, как обезопасить себя на случай, если сын не поддастся на его уловки.

- Я сама не сразу поняла, что мы в другом помещении, - призналась я, - он стер мне память о перемещении.

- Кстати, Марта, держи, - порывшись в сумке, Лара достала оникс и протянула мне, - нашла на полу у себя.

От прикосновения к камню стало спокойнее, пришло чувство защищенности. Поблагодарив подругу, я надежно спрятала камень в карман.

Заходя в башню преподавателей, мы тут же направились к кабинету мистера Альгерона, но нас остановил заместитель ректора.

- Вы что здесь делаете? - ворчливо произнес он. - Сегодня ректор уже не принимает, по всем вопросам ко мне. Но мой рабочий день на сегодня закончен, так что приходите завтра.

Он никак не давал нам пройти.

- Нам очень надо! Это вопрос жизни и смерти, - серьезно заявил Дьюнон.

- Вас отчисляют, что ли? Вы, студенты, вечно прогуливаете, а как дело до наказания доходит, сразу умирающих из себя строите. Все дела завтра, я сказал.

Неожиданно Лара, набрав в легкие как можно больше воздуха, закричала со всей дури:

- Мистер Альгерон! Мистер Альгерон! Нас к вам не пускают!

- Ты чего разоралась? - заместитель грозно приблизился к подруге.

Он уже хотел схватить Лару и оттащить, но ситуацию спасла открывшаяся дверь ректора. Альгерон выглянул и тут же остановил мужчину.

- Все в порядке, я их действительно ждал, - невозмутимо произнес Артур, хотя во взгляде мелькнуло удивление, которое он тут же подавил, - забыл предупредить. Можешь идти домой, я разберусь.

- Жестче надо быть с ними, они же так прохода совсем не дадут! Ишь, разбалованные! Деньги за дополнительные часы работы тоже вы платить будете, сопляки?

Мужчина недовольно разглядел каждого из нас, но спорить не стал и пошел своей дорогой. Мы завалились в кабинет ректора, и лишь сейчас его взгляд переметнулся ко мне.

- Марта! - удивленно выдохнул он мое имя.

Альгерон подошел и, не совладав с эмоциями, аккуратно обнял меня, как родную дочь. Сначала я опешила, но не стала отстраняться, а тепло приняла объятия. Длились они не долго. Артур мягко отстранил меня, но продолжал держать за плечи. Его взгляд прошелся по неровным коротким волосам.

- Девочка моя, что случилось? - он беспокойно посмотрел мне в глаза. - Ты сбежала или он тебя послал за чем-то?

Пришлось снова подробно рассказать обо всем, что говорила недавно по дороге друзьям. Лицо Альгерона мгновенно посуровело и мрачнело все больше с каждой моей фразой. Он вслушивался в каждую деталь, стараясь ничего не упустить.

- Мистер Альгерон, я боюсь за нас и за ребят, которые остались у Чейзена. Вдруг он накажет Сэма? Нужно связаться со стражами и привести их в тот дом. Я знаю дорогу.

Я надеялась, что ректор тут же согласится, но на лице промелькнуло отчаяние, в глазах отразилось сожаление, что ввело меня в недоумение. Артур отрицательно показал головой, сжимая губы.

- Стражи не помогут, Марта, увы.

- Почему? - мои брови поползли вверх от непонимания.

- Они теперь не доверяют мне еще больше. Представь, как это выглядит с их стороны. Я и так под подозрением, так еще и побеспокоил их ложным вызовом, за что мне досталось. Второй раз они не поверят мне.

- И что же делать? – я обеспокоенно и отчаянно всплеснула руками.

- Я пойду и разберусь сам, - твердо заявил Альгерон, - наша размолвка касается лишь меня и Чейзена, мы вдвоем ее и решим. Ты лишь должна сказать мне, где он находится.

- Я проведу вас. Так будет сложно объяснить…

- Я с вами, - тут же встрял Итан, хватая меня за руку.

Альгерон окинул меня взглядом, оценивая состояние. Он прекрасно понимал, насколько я устала, и проделать тот же путь снова будет нелегко. Но и медлить нельзя, это он тоже знал. Кажется, Артур хотел отклонить мое предложение, но в то же время сделать это было сложно.



Отредактировано: 28.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять