Синий флакон блеснул в лучах утреннего солнца. Я поднесла его к губам и сделала глоток. Всего один глоток. Одна капля яда. Он уже не причинял мне никакого вреда, ведь теперь я сама — яд. Яд для моего будущего мужа. Моего заклятого врага.
— Алисия! — резкий голос сестры заставил меня вздрогнуть. — Ты уже готова?
— Да, Бланка, — я отвернулась от окна.
— Выпила? — она прошла в комнату и взглядом показала на флакон, который я сжимала в ладони.
— Конечно, выпила, — покорно ответила я и осторожно закупорила его. Ни одна капля не должна пролиться.
— Умница, — сестра приблизилась , изучая меня внимательным взглядом. — Ты все помнишь?
— Да, Бланка.
— Если ты сделаешь все верно, то скоро мы вернем нашу страну. Наша судьба в твоих руках, Алисия, судьба всего нашего несчастного народа.
— Я не подведу, сестра.
— Умница, — повторила Бланка и ласково потрепала меня по щеке. — Старайся в Гальваре без головного убора не ходить, а то твои прекрасные каштановые волосы выгорят на солнце и станут ржавого оттенка, как у крестьянки. И глаза увлажняй теми каплями, что я тебе дала, чтобы их зелень была ярче. Ты должна быть неотразимой. До самого последнего вздоха Гарда К’ярри на вашем брачном ложе. Месть тоже должна быть прекрасной. Как и оружие, что ее вершит. И это оружие — ты, милая. Не волнуйся, скоро все закончится. И наконец мы вернем себе все, что когда-то отобрали у нас К’ярри. Жаль, наш главный захватчик уже гниет в земле. Но ничего, за него ответит его отпрыск. Пусть будет проклят весь их род! — гневно закончила она и отошла. Подол ее пурпурного платья взметнулся от резкого движения.
— Старший К’ярри не гниет в земле, — мой голос прозвучал тихо.
— Что? — сестра обернулась, изогнув тонкую бровь.
— У вантейцев умерших принято сжигать, а не предавать земле, — отозвалась я.
Сейчас я знала о наших врагах почти все: долгие дни и ночи изучала их обычаи, традиции, образ жизни. Перечитала все книги, какие нашлись о крылатых в библиотеке герцога Ландера.
— Что ж, — Бланка передернула плечами. — Тогда пусть горит в демоновском пламени во веки вечные!
— Все готово, экипаж уже ждет, — в дверях вырос сам герцог Ландер. — Алисия? Ты как?
— Все в порядке, Рейт, — я улыбнулась ему.
— Милый, мы же проведем Алисию в порт? — Бланка взяла супруга под руку.
— Конечно, дорогая, всенепременно, — ответил тот.
Рейту Ландеру мы обе будем благодарны до конца своих дней. Именно он помог нам с Бланкой укрыться от вантейцев, которые напали на наши земли и убили наших родителей — короля и королеву Гальвары. Я плохо помню то время, мне было всего пять лет, а вот Бланке — шестнадцать, и она не забыла ни минуты той смуты. А герцог Ландер, тогда еще тоже двадцатилетний юноша, был влюблен в мою сестру. В те роковые дни он прибыл в Гальвару инкогнито, чтобы увидеться с ней, а после — попросить ее руки у наших родителей, и оказался в эпицентре всех событий. Но именно это и спасло нас. Он тайно вывел Бланку и меня из пылающего дворца, а затем вывез из тонущей в крови страны в свое небольшое, но процветающее герцогство. Вскоре они с Бланкой поженились, а когда умер отец Рейта, он сам стал правителем.
С тех пор прошло тринадцать лет, и все эти годы мы с Бланкой считались погибшим вместе со своими родителями. О том, кем на самом деле являлась супруга герцога, знали единицы, только те, кому она доверяла, как себе. Те, кто так же ненавидел весь род К’ярри и вантейцев.
***
Было позднее утро, и порт Валленто все еще утопал в тени старых корабельных мачт и парусных судов. Деревянные причалы были покрыты слоем морской соли и мха, а вдоль набережной тянулись лавки торговцев, предлагающие редкие заморские товары — от пряностей до заговоренных артефактов. В их рядах всегда было шумно и многолюдно, а продажа шла и днем, и ночью.
Иногда мы с Бланкой гуляли здесь, рассматривая всякие диковинки, а потом заглядывали в пекарню, где покупали сладкие пончики. Интересно, повторятся ли те мгновения? Или моя жизнь изменится навсегда?
Корабль, на котором мне предстояло плыть в Гальвару, медленно раскачивался на волнах. Сейчас он казался мне просто огромным. Его мачты тянулись к небу, будто пытаясь коснуться облаков. Ветер играл с парусами, сложенными и готовыми к отплытию, и развевал флаги с гербом герцога Ландера.
— Ну что, пора прощаться? — Бланка распахнула мне свои объятия. — Буду с нетерпением ждать от тебя новостей. Жаль, что я пока не могу отправиться с тобой.
— Ничего, я справлюсь, — повторила я как заклинание.
На самом деле ничто не препятствовало тому, чтобы сестра присутствовала на моей так называемой свадьбе, у них с Рейтом даже имелось приглашение, однако решено было, что ей не желательно показываться в Гальваре. Кто-то мог узнать в ней старшую дочь бывших правителей, ведь она была уже взрослой, когда на нас напали вантейцы. В отличие от меня, совсем ребенка. Так, семье К’ярри было отправлено письмо с извинениями, где прозрачно намекалось, что супруга герцога Рейта «в деликатном положении» и не в состоянии выдержать несколько дней морского пути. Хотя это была полная ложь: моя сестра не была беременной.
Со мной же отправляли несколько представителей герцога, а также с десяток слуг, включая мою личную горничную.
— Я приеду сразу, как получу твой сигнал, — сестра обняла меня и похлопала по спине. — Я верю в тебя, детка.
Я кивнула и повернулась к Рейту, чтобы и от него услышать теплые слова напутствия и прощания.
Наконец пришло время подниматься на борт. Ступеньки трапа вдруг показались мне мостом между прошлым и неизвестностью будущего.
Когда я очутилась на палубе, капитан тут же дал команду к отплытию. Ветер наполнил паруса, и корабль качнулся, медленно отрываясь от берега. Я повернулась к сестре и герцогу, которые махали мне, и тоже взмахнула рукой в ответ. И смотрела на них до тех пор, пока они не превратились в точки.
#33217 в Фэнтези
#10893 в Приключенческое фэнтези
#57843 в Любовные романы
#18444 в Любовное фэнтези
от ненависти до любви, вынужденный брак, интриги воины любовь...
16+
Отредактировано: 13.01.2026