Я твоя пленница

Глава восьмая. Возвращение в лагерь

Осторожно, чтобы не упасть, мы принялись слезать по камням вниз. Принц то и дело подавал мне руку, помогая перепрыгивать через провалы и удерживать равновесие. Но в этом жесте было больше дружеского, чем любовного. Он не задерживал ладонь дольше, чем это было необходимо. И я понимала: то, что произошло в пещере, там и осталось. Не знаю почему, но на душе засаднило. Словно я жалела, что мы возвращались.

Но это было безумием. Во-первых, я не хотела бы навечно остаться в пещере. И слава богам, что мы так быстро выбрались! А во-вторых, Алтимор — мой враг. Это не изменится никогда. Как бы он ни пытался меня запутать, я не должна забывать, что он сделал.

— Нельзя вечно горевать, — заметил как-то Кириан. — В какой-то момент тебе придется начать жить дальше.

Возможно, именно это со мной и происходило. Мне хотелось жить дальше. Хотелось снова чувствовать. Снова испытывать радость. Но только не значило ли это, что я предаю свою семью и свой народ?

— О чем ты думаешь с таким сложным лицом? — поинтересовался Алтимор, когда мы очутились на твердой земле.

— О том, что сделали ты и твоя армия, — я наморщила лоб. — Ты ведь даже не сожалеешь.

— И не буду, — принц качнул головой.

— Но это жестоко!

— А мир вообще жестокий, — он дернул плечом.

— Значит, мы навсегда будем врагами, — объявила я.

Алтимор смерил меня взглядом.

— Так точно, принцесса. И я беру тебя в плен, — он шагнул ко мне и, крепко схватив за запястье, потянул за собой. — Пойдем.

Мне оставалось только смотреть ему в затылок. Какой же он самоуверенный! Нет, как можно было хоть на минуту ему поверить?! Сволочь он и есть сволочь. А я едва уши не развесила.

Мне даже подумалось, что хорошо, что я досталась Кириану. Может, как раз этим боги меня и благословили, а я только сейчас поняла?

Мы обогнули скалу и, погруженная в себя, я лишь смотрела себе под ноги. Подняла голову, только когда Алтимор выпустил мое запястье.

— Смотри-ка, — принц усмехнулся, — твой Кириан развел кипучую деятельность.

Впереди шеренгой стояли солдаты. Они охраняли подход к пещере, заваленный камнями. К нему вереницей двигались рабы. Поочередно, как муравьи, они брали камни и оттаскивали их в сторону.

Я узнала широкую спину Грэга, а за ним Люка. В груди сжалось. Парень был в одной рубашке, из белой превратившейся в булыжно-серую. Но меня беспокоил далеко не цвет, а то, что в ней было явно холодно. Как он выживет в этом путешествии?

— Тсс, — прошептал Алтимор, прижимая палец к губам. — Хочу послушать.

Я моргнула и вопросительно посмотрела на принца. Что послушать?

Алтимор нагнулся и пробежал за спинами солдат к груженой ящиками телеге. Не понимая, что он делает, я всё же последовала за ним. Из этого укрытия хорошо просматривался заваленный вход, который пытались раскопать. А еще были слышны голоса лордов, наблюдавших за всей картиной.

Кириан то и дело ходил туда-сюда. А когда останавливался, упирал руки в бока и хмурился. Рядом, облокотившись на ящик, стоял лорд Гексли. Его лицо выглядело куда более расслабленным.

— Думаю, пора принять неизбежное, — увещевал лорд. — На расчистку этого завала уйдут дни, если не недели. И мы всё равно можем не найти тела…

— Не верю, что принц погиб, — возражал Кириан. — Я видел, как он забежал в проход.

— Но что, если и его завалило? Что, если всю пещеру?

— А если нет? И он ждет, пока мы придем на помощь.

— Кириан, — не сдавался Гексли, — если это поможет, я возьму вину на себя и сам доложу императору, что случилось.

От этих слов у моего жениха даже вздулась на лбу жилка.

— Мне всё равно, кто чего будет докладывать! — прикрикнул Кириан. — Я хочу вернуть моего племянника домой.

Лорд Гексли вжал голову в плечи и проговорил тихо, что мы едва услышали:

— Но пойми, провизии у нас не бесконечно…

— Я найду его! — Кириан ударил кулаком о ладонь.

Алтимор поднялся и вышел из-за телеги.

— Всегда знал, что ты упертый, дядя! — воскликнул он с усмешкой.

Оба лорда обернулись с такими лицами, словно видели призраков. Первым очнулся Кириан и, подскочив к принцу, заключил того в объятья. Потом он заметил меня.

— Ниа, слава Эору, ты тоже жива!

Я улыбнулась.

Алтимор посмотрел сначала на меня, затем на Кириана, и отступил. Мне показалось, что он словно хотел устраниться. Торопливо развернулся к нам спиной и, направляясь к завалу, скомандовал:

— Так, прекращаем работы!

— Ваше Высочество! — ответил ему хор голосов.

Что было дальше, я не видела, потому что Кириан встал прямо передо мной.

— Я так боялся, — проговорил он, обнимая меня за плечи.

Я прикусила губу, не зная, что на это ответить. Я не могла рассказать о том, что было между мной и принцем. И почему-то боялась, что скажи я хоть что-то, и мой голос меня выдаст.



Отредактировано: 03.01.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять