В выходной день Гермиона, Джинни и Гарри отправились в Нору, чтобы повидаться с Молли, которая осталась совсем одна из-за того, что дети и Артур много работали в последнее время. Трудолюбивая женщина встретила гостей шикарным обедом. Впрочем, ни разу не было случая, чтобы у Молли Уизли не был готов завтрак, обед или ужин, в котором бы часу ни заявились на кухню домочадцы. Женщина удивляла своими блюдами, которые были вкусными, разнообразными и обильными. В Норе всегда царила особая атмосфера. Забота о многочисленном потомстве и является главным делом Молли в мирное время. Это одно из семейный ценностей Уизли, помимо внимательности и веселья.
—Бессовестные дети, —проворчала женщина.—Не навестили маму в выходной, уехали называется из гнёздышка, почувствовали свободу жизни. А Рональд? Представляете, написал, что работает в выходные! Спасибо, что вы приехали, мои золотые.
Молли обняла Гарри и Джинни, что сидели за столом и чмокнула каждого в макушку. Гермиона посмотрела на Джинни и прикусила щёку изнутри. Они обе писали письмо для ей матери, чтобы та не волновалась. Гарри нахмурился и о чём-то думал. Джинни выглядела поникшей и вела себя слишком тихо.
—Гермиона, —обратилась женщина.—Сентябрь почти на носу, я помню, что у тебя скоро день рождение.
Гермиона скромно улыбнулась и проткнула вилкой кусочек румяной курочки.
—Ну, что вы Молли. Ещё месяц, не торопите событие.
Женщина радушно улыбнулась и присела вместе с ними.
—Просто знай, что этот дом всегда открыт для тебя.
На обед ушло около часа. Небольшая компания завела разговор о сплетнях, что писала Рита Скитер. Её то волшебное острое перо точно проткнуло немало раздутых репутаций. Джинни и Гарри говорили о квиддиче, пока Молли и Гермиона скривили губы, от нелюбимого вида спорта. Возможно, потому что Гермиона не любила летать на метле, а Молли сильно пережила за здоровье детей.
Но Гермиона посетила Нору далеко не для светских разговоров.
После обеда, она предложила Джинни прогуляться, пока Гарри писал отчёт по работе. Время улетало от них куда быстрее, чем могло почувствоваться.
Солнце окутало своим теплом, пока девушки шли по небольшой тропе в никуда.
—То что ты впутала в это Теодора-было ошибок, Гермиона, —хмурилась Джинни.—Его отец был Пожирателем смерти. Он может и вовсе оказаться по ту сторону, где держат Рона.
—Я доверяю ему, Джинни, —ответила Гермиона и посмотрела вдаль.—Он помог нам продвинуться. Теперь мы знаем, как работает заклинание. Тео поможет нам ещё, мы будет бороться за то, как обойти наручники. Я предчувствую, что способ есть.
Джинни остановилась и посмотрела на Гермиону изучающим взглядом.
—Нет больше необходимости в его помощи, —сказала она и брови Гермионы приподнялись.—До Гарри наконец-то дошло, что мои слова-правда. В Министерстве начали заниматься расследованием.
Джинни молчала какое-то время, подбирая слова.
—Так, это отлично, Джинни! —улыбнулась Гермиона.—Теперь мы вместе сможем найти Рона, это будет намного быстрее.
Джинни перевела на подругу суровый взгляд.
—Нет, —ответила она.—Я и Гарри справимся сами, тебе незачем в этом участвовать.
Гермиону обдало новой порцией боли. Странно было видеть её такой… отстранённой. Они сделали так много работы, эти слова не могли быть её. Что-то было не так.
—Почему? —моргнула она и уставилась на подругу.—Что за бред ты несёшь, Джинни? Ты прекрасно знаешь, что от меня вы получите больше всего информации. Я продвинулась на полпути. Я могу помочь вам, как никто другой с моими знаниями. Тем более, я изучила почти всю книгу…
—Гермиона, нет.
Девушки обернулись на источник звука и заметили Гарри, что стоял рядом.
—Я не понимаю, Гарри, —голос Гермионы дрогнул.—Почему вы не даёте шанса помочь вам? Я всегда готова помочь вам, даже сейчас, в любую минуту.
—Мы почти нашли Рона.
Единственным щелчком в душе разлился вкус победы. Но они всё ещё не нашли его. Он был всё ещё в наручниках. В любом месте, но не рядом.
—Гарри, но Гермиона тоже проделала немаленькую работу, позволь ей хотя бы рассказать тебе, —тихо говорила Джинни.
—С тобой мы уже всё обсудили, —перебил он. Гермиона вопросительно осмотрела друзей.—Вы обе уезжаете в Австралию.
—Что?! —голос Джинни сорвался.
—Всё к этому шло, ты знала это, —тон Гарри оставался непоколебим.
—Нет, Гарри, ты сказал, что я нужна тебе!
—Ты нужна мне живая!
—Какой смысл от меня там, если близкие в беде здесь!
—У нас есть авроры!
—Я ничего не хочу слышать, Гарри!
—Нет, ты послушаешь меня!
—Замолчите! —выкрикнула Гермиона. Взгляд был полон одержимости и гнева. Пара стихла и уставилась на разъяренную девушку, что тяжело дышала.—Объясни мне, как ты нашёл его, где примерно сейчас Рон?
—Вас это уже не касается, —прошипел Гарри.—Строили из себя не пойми кого, пытаясь скрыться. Люди Министерства уже начали поиски, —он тяжело выдохнул.—Поймите, это для вашего же блага. Ситуация выходит из-под контроля. Они начали с Рона и доберутся до вас, стало очевидно, что им нужен я.
—Гарри! —Джинни начала рыдать и бросилась к мужу в объятья.—Пожалуйста, поезжай вместе с нами. Пожалуйста, Гарри…
Он печально улыбнулся и обнял умирающую изнутри жену.
Мозг отказывался принимать реальность положения. Где-то внутри каждый чувствовал, что тьма надвигается. И как только погаснут фонари, твари начнут творить хаос. Начнут забирать невинные жизни. Сердце болело от безвыходности ситуации. Это всё оказалось правдой. Пожиратели Смерти вот-вот начнут восстание. Они вернулись. Дрожь бежала по телу, словно маленькие иголочки впивались в кожу. Как бежать из месте, где погаснут фонари, что дарили спокойствие окружающим? Уехать, когда родные люди в опасности?
—Я хочу непреложный обет, —сказала Гермиона.
Две пары глаз уставились на неё в шоке. Джинни вытерла слёзы и не могла поверить в услышанное.
Отредактировано: 08.06.2026