Я злодейка в новелле и обязательно выживу!

Глава 1

Я и без того была расстроена, а тут и в книге все закончилось безрадостно. Ну что за ерунда?! Злодей убил свою мелкую приспешницу, потому что якобы изменился из-за любви к главной героине! А эта мелкая приспешница была в него влюблена! Предали ради другой, получается? Прямо как у меня! Да что там за девка так понравилась Ване?..

Я разозлилась и накатала в комментариях гневный отзыв. Троп с перевоспитанием плохого парня вышел неправдоподобный. Он просто взял — и из злодея стал «благородным» героем. Можно было и получше продумать! И при этом не убивать Цин Шань! Эту злодейку было ужасно жалко. Она была предана своему господину, беспрекословно исполняла его приказы, посвятила ему всю свою жизнь, а он ей глотку перерезал!

Я выключила телефон и уронила голову на подушку. Все, из-за этой книги я окончательно в депрессии. Ничего больше не хочу, лучше постараюсь уснуть. Завтра рано вставать на пары, а я и так полночи просидела, желая узнать, чем закончится новелла. Бред и зря потраченное время! А еще… разбитое сердце никуда не делось!

Я уснула в слезах. Когда открыла глаза, даже удивилась, что проснулась без будильника — никогда такого не было. Голова после бессонной ночи и пролитых слез оказалась на удивление ясная.

Я поднялась и огляделась по сторонам.

Хм, кажется, я и не проснулась вовсе — вокруг меня была скромненькая китайская обстановка, а не привычный уютный интерьер моей комнаты. Простецкие деревянные стены, табурет с низким столиком, а кровать и вовсе мрак — просто тонкий матрас на полу.

Говорят, во снах наше подсознание с нами общается. Но что это за странные фантазии? Вот уж точно не хотела очутиться в китайском хлеву. Нельзя было сделать императорские перины с шелковыми балдахинами?

Поднявшись, я распрямила спину — даже не болела, спасибо и на этом. Вот это похоже на фантазию — здоровая спина. Я оглядела свои руки: тонкие, изящные, с белой фарфоровой кожей и полукруглыми ногтями без маникюра. Этими руками я ощупала свое туловище: тонкая талия, небольшая грудь, выпирающие ключицы. Выгляжу как девушка, для которой явно пожалели еды. Впрочем, китайские стандарты красоты жестоки — девочки в дорамах такие худые, что накормить хочется. Мой мозг не стал отставать и сделал меня в этом сне какой-то… а кем?

Я потрогала свое лицо: гладкая кожа без единого прыщика. Здорово, ведь недавно у меня от переменчивой погоды вылез такой бугор — прямо звезда во лбу. Чистая кожа — тоже что-то из ряда фантазий. Но все-таки кто я?

Сзади вдруг что-то шевельнулось, и я в замешательстве повернулась. Какая-то синяя штука скользнула за мою спину. Я в панике схватилась за пятую точку и вскрикнула.

О боже, это что, хвост?!

Я покрутилась вокруг своей оси, но синий хвост исчез так же внезапно, как и появился. Я ещё раз ощупала пятую точку под хлопковым ночным платьем — никаких лишних дырок, из которых он мог бы вылезть. Что это, блин? Но главное: в той новелле, которую я закончила ночью читать, злодейка Цин Шань, как китайская лисица-оборотень, тоже могла доставать свой хвост, только он у нее был змеиным, потому что родилась она каким-то водяным монстриком. Меньше читать книжек надо, тогда не будет сниться дичь на их основе!

Я резко ущипнула себя за ляжку, чтобы проснуться. Горячая боль прошлась до самого колена, но ничего не произошло. Странно. Не могла же я попасть в книгу, как в новелле, которую читала на прошлой неделе — там девушка оказалась в теле главной героини и пыталась предотвратить свою смерть от рук мужа-изверга. Наверное, эти две новеллы схлопнулись в моем сознании и создали такой сон. Я снова себя ущипнула — но почему я тогда не просыпаюсь!

— А-Шань, — в комнату кто-то зашёл, и я подпрыгнула. У двери стояла низенькая китаянка в зеленых одеждах и смотрела во все глаза. Волосы ее были собраны в два «бублика» и напоминали ушки панды. — Ты кричала? Что-то случилось?

А я кричала? Ах, точно, когда увидела хвост!

— Мне приснилась какая-то ерунда, — промямлила я в ответ. Говорила на китайском и прекрасно все понимала. Откуда я его вдруг выучила? Хоть и изучаю в университете, но ещё не могу свободно разговаривать.

— Одевайся, не время для глупостей. Господин будет ждать.

— Господин?

— Цзинь Ин, конечно, а кто ещё твой господин? Просыпайся давай!

Она вышла, хлопнув дверью. Я стояла в растерянности.

Цзинь Ин — это тот злодей-герой из новеллы! А-Шань — так коротко называли Цин Шань.

Раз от щипка я не проснулась, да еще и почувствовала боль, то все это по-настоящему? Неужели я и правда попала в тело этой мелкой злодейки?

Злодейки, которая умрет от рук главного героя!

Меня охватила паника. Да, я жаловалась на жизнь и иногда хотела очутиться в мире древнего Китая. Но не в подобной истории! Здесь все закончилось плохо! Цин Шань убили из-за любви к другой! Кто-то надо мной издевается... Не собираюсь проживать это предательство и тем более умирать от рук главного героя. Что делать?

— Спокойно, Нина, — сказала я себе.

Новеллу я только что прочитала и знаю ее сюжет, а значит, у меня большое преимущество. Я не совершу тех же ошибок, что допустила А-Шань, и не буду такой раболепной перед Цзинь Ином. Надо лишь понять, в каком именно моменте я оказалась, а то комната и та низенькая служанка мне незнакомы. Впрочем, это вполне понятно, главной героиней этой истории была молодая госпожа Фан Мэй — знатная особа, которую насильно выдали замуж за принца-изгоя. А принцем-изгоем был, конечно, Цзинь Ин, нелюбимый сын императора, который родился в результате связи с демоницей. О житье-бытье Цин Шань мало упоминалось, и я даже не знала, что она жила в таких скромных условиях. Но, видно, принц-изгой не мог ей выделить ничего лучше, учитывая, что сам жил на заброшенном дворе.



Отредактировано: 01.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять