Яблоко и Некромант.

Глава 5. Матушка.

— И часто у вас среди ночи сигналы тревоги? — спросила я, натягивая теплые колготки.

— В последний раз нас будили при нападении троллей, — ответила Кортни, собирая волосы в высокий хвост.

Тролли? Никогда не доводилось с ними встречаться. И не сказать бы, что очень хотелось, если честно. Я слышала про них лишь то, что они живут в лесу, едят людей, а еще очень огромные.

— Ты готова? — поторопила меня огневичка и, дождавшись моего кивка, продолжила. — Пойдем.

Мы вышли во двор академии, где уже толпилось множество людей со свечами, факелами и огненными шарами у пламенных магов.

— Что случилось, Ричард? — моя спутница тут же обратилась к рыжему парню в очках. — Опять тролли?

— Не, — отозвался тот. — Не тролли, а потоп. Озеро, что располагается возле отпускных поместий, вышло из берегов.

— Но, как же? — удивилась девушка. — Оно мелкое ведь, да и его воды замкнутые. Откуда такой приток, чтобы на потоп хватило?

— Никак не могу знать, — пожал плечами Ричард. — Говорю лишь то, что слышал сам.

— И что в итоге? — уточнила Кортни.

— Нас сейчас телепортируют на пустырь, а потом, как я понимаю, по домам, — объяснил юноша.

— Слышали уже новость? — к нам подошел Уильям.

— Да, довелось, — фыркнула я в полном замешательстве.

Мог ли этот потоп быть вызван кулоном? Именно, ведь из этого озера я извлекла эту штуку...

— Мой отец, кстати, скоро прибудет, — тем временем поведал Уилл. — Твои же родители, Сонна, не маги, хочешь докинем тебя до дома телепортацией?

— Но нас и так собираются телепортировать, — рассеянно ответила я.

— Так до камня на пустыре, а дальше, как я понял, повозками, — рассказал воздушник.

Если нас действительно отправят только до камня на пустыре, а потом лишь повозками, то, наверное, стоит согласиться на предложение? Отец Уильяма меня пугает, конечно, но самому парню я доверяю.

— Если это не будет проблемой, то я согласна, — наконец ответила я магу.

— Хорошо, как прибудет отец, то я ему скажу, — обрадовался юноша. — Покажу тебе, как живу.

— Ничего себе! — глаза Кортни игриво прищурились. — Вы вместе? Так быстро?

— Нет! — хором с Уиллом ответили мы и рассмеялись, переглянувшись.

— Мы действительно не вместе, — объяснила я девушке.

— Ой, да ладно вам, я же пошутила, — отмахнулась рукой огневичка. — Воркуйте, голубки, а мы с Ричардом найдем Джека.

Схватив рыжеволосого парнишку под руку, Кортни отправилась искать остальных ребят из компании.

— Не обращай на нее внимания, — улыбнулся Уильям. — Ее шутки всегда дурацкие, но именно за это мы ее и любим.

— Да, все в порядке, — почему-то засмущалась я. — А, ты, это, что тогда имел ввиду?

— Когда? — не понял воздушник.

— Когда извинялся за отца, — напомнила ему я. — Сказал, что, возможно, догадываешься...

— Я сам не уверен, что это правда, — замялся юноша. — Мне рассказывала моя мама. Что до того, как отец женился, он был влюблен в обычную девушку. Моделистку из Мираора.

— И? — кажется, я поняла, почему Филипп Моррисон так заинтересован моей матерью. Старая любовь и все дела. Странно, что мама мне сама об этом не говорила.

— Мой отец несколько лет был в ссылке, — рассказ Уиллу был явно неприятен, но он почему-то продолжал. — Его осудили за убийство обычного.

Фантазии о любви моей матушки и мага тут же испарились и я озадаченно уставилась на воздушника.

— Я это говорю тебе лишь потому, что ты, вроде, неплохая девчонка и, если отец все еще хочет найти твою маму, то она в большой опасности, — слова парня меня пугали. — Я не знал, кто ты такая, пока мой отец не увидел тебя. По его реакции, я понял, что ты дочь той...

— Дочь кого? — странное волнение закопошилось в груди.

— Твоя мать никогда не любила моего отца. Он ей даже не нравился. Он долго ухаживал за ней, но все было тщетно. Каждый раз она отказывала ему. А потом она вышла замуж за твоего отца, кузнеца, — рассказывал мне историю моей семьи юный маг. — Мой отец счел это за оскорбление. Он пришел в день свадьбы твоих родителей и убил жениха.

Сказать, что я была в полном шоке, это ничего не сказать.

Заметив мое молчание, парень продолжил.

— Ты же знаешь, что магов не сильно наказывают за убийство обычных людей? — я кивнула в ответ. — Так вот, мой отец на долгие годы был изгнан из столицы с запретом на общение. Проклятие молчания, если точнее и еще какие-то ограничения по магии. В ссылке он встретил мою маму и завел с ней отношения, когда она понесла, он признал меня своим наследником.

— Так, я понимаю, сейчас наказание твоего отца спало и он вновь полностью свободен? — теперь уже кивнул мне воздушник. — Если все, что ты сказал мне правда, то зачем ты пригласил меня к себе домой?

— По приказу отца, прости, — удрученно произнес Уильям. — Моя мать, такой же человек, как твоя. Но за мою никому заступиться, она же не известная моделистка в столице. Отец угрожал ее убить, если я не уговорю тебя отправиться с нами. И я решил рассказать тебе правду. Без обмана, чтобы ты знала на что соглашаешься.

— А, то есть, ты хочешь спасти свою мать, пожертвовав моей? — разозлилась я. — Чудно!

— Нет, ты неправильно меня поняла, — поспешил успокоить меня парень. — Мы никем жертвовать не будем! Когда ты отправишься ко мне домой, то отец, скорее всего, предложит тебе чай. Это закон вежливости и маги обязаны его соблюдать.

— Предлагаешь, мило пить чай с твоим отцом, чтобы никто не умер? — с издевкой спросила я.

— Нет, — отрезал маг и извлек из кармана маленький бутылек. — Подмешаешь в чай это моему отцу, тогда он будет обездвижен на некоторое время. Я заберу свою мать и сбегу, а ты отправишься за своей.



Отредактировано: 06.11.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять