Яблоневый сад для мисс Лизы

Глава 10

Ляна с недовольством поглядела на местную администрацию и, снова подстегнув лошадку, покатила дальше. Через минуту мы выехали на соседнюю улочку, и девушка притормозила у двухэтажного аккуратного особняка, огороженного невысоким забором.

- Здесь живёт и работает мистер Чарльз Ройс, - пояснила она, - пойдёмте, я вас познакомлю.

Ляна, привязав лошадку к коновязи, установленной чуть в стороне, подошла ко мне, и мы вдвоём вошли во внутренний дворик дома.

Постучав в дверь, замерли в ожидании.

- Ляночка! - вдруг раздалось сбоку, и мы повернулись к стоявшей неподалёку от крыльца женщине. В руках она держала цветы, которые явно срезала где-то в саду за домом.

- Ой, миссис Ройс! Добрый день!

- Давно тебя не было в Эви, - улыбнулась женщина. Натуральная блондинка лет пятидесяти с большими голубыми глазами, хозяйка дома составляла приятное впечатление.

- Знакомьтесь, это леди Лиза, внучка четы Львовых. Госпожа Лиза, позвольте представить вам жену мистера Чарльза, миссис Грету.

- Добрый день! - улыбнулась я, - приятно познакомиться!

- А как мне приятно! Проходите в дом, не будем стоять на пороге, - женщина взошла на крыльцо и, открыв дверь, пропустила нас вперёд. - Чарльз вышел ненадолго, скоро будет. А мы, пока ждём, попьём медовый чай. Если вы не спешите? - с надеждой покосилась на нас улыбчивая Грета.

Мы, естественно, не стали отказываться, и, помыв руки, расселись в уютной кухне.

- А где Хлоя? - огляделась Ляна.

- Отпустила её на несколько дней, - ответила Грета, - она давно хотела навестить своих родных, вот я и подумала, пусть съездит.

- Хлоя - помощница миссис Чарльз, проще говоря, служанка, и повариха в одном лице, - шепнула мне Ляна, пока Грета куда-то вышла.

Поверенный пришёл домой аккурат, когда мы допивали вторую чашку чая с отчётливым медовым вкусом, закусывая мягкими сладкими булочками.

- Ляна, какими судьбами? - поздоровавшись с нами, спросил высокий, с внушительным брюшком мужчина и залысиной на затылке. Он был полной противоположностью своей стройной, как тростинка, супруге. Массивный, с пудовыми кулаками, но с добрыми и умными глазами.

Ляна представила нас друг другу, и вот мы сидим в кабинете нотариуса, и он зачитывает завещание.

После оглашения я расписалась в документах и на том первый этап был завершён.

- Я сам отведу вас в королевскую администрацию и прослежу, чтобы лорд Дюк не позволил в ваш адрес лишнего.

- Спасибо! - поблагодарила я, перехватывая бумаги и поднимаясь со стула. - Не будем больше тянуть, предлагаю отправиться немедленно.

Поверенный согласно кивнул и мы вдвоём вышли из дома. Ляна, пожелав успехов, добавила:

- Я дождусь вас здесь, заодно помогу миссис Ройс по хозяйству, а вы держитесь, лорд Дюк неприятный человек, но в вас чувствуется стержень, и я уверена, он не сможет на вас надавить.

В сопровождении поверенного вошла в ратушу. Внутри здания было прохладно, никакой суеты и шума, чиновники ходили с высокомерными лицами, а простые люди с хмурыми и задумчивыми, изредка слышались крики возмущённых посетителей.

- Мистер Ройс, можно вас на пару минут? - какой-то мужчина на подходе к приёмной бургомистра навязчиво окликнул моего нотариуса и даже подхватил того под локоть.

- Вы пока идите к лорду Дюку, я вас догоню, - извинился поверенный, я кивнула, отпуская мужчину, и решительно потянула ручку двери, прежде предупредительно постучав.

В приёмной никого не было - секретаря не оказалось на месте. Ждать его я и не подумала, решительно прошла к ещё одной двери и, постучав, открыла створку.

"Неприятный человек" - оказалось слабо сказано. Я ожидала увидеть утончённого аристократа, главу местной административной власти, и просто воспитанного человека, но не обжору, устроившего себе пир прямо на рабочем месте!

Лорд Лукас Дюк, кроме того, что даже не ответил на моё приветствие, и не подумал прервать поглощение пищи, разложенной прямо на бумагах, на столе из дорогого красного дерева. Безобразно толстый, с лоснящимися от жира щеками и пальцами-сардельками, три его подбородка при каждом сглатывании мерзко тряслись. Невольно перед глазами всплыл персонаж из сказки "Королевство кривых зеркал" тамошний министр Абаж.

- И что? - чавкнул он, обсосав куриную ножку. - Оставьте свои бумажки моему секретарю, подпишу, как разберусь со своими срочными делами, - он недвусмысленно оглядел завалы из... еды, и добавил: - Где-то через месяц.

- Я не собираюсь ждать, пока вы лопнете от такого количества снеди. Подпишите сейчас же, и дело с концом, - я почувствовала, как начинаю злиться, едва сдержалась, чтобы голос прозвучал ровно.

- Ты кто такая? - опешил мужик, поднимая на меня свои водянистые, навыкате глаза.

- Раз вы не услышали с первого раза, я повторю, только не жуйте, чтобы ничего не пропустить. Я леди Елизавета Львова, внучка лорда и леди Львовых. Не препятствуйте заведённому порядку и подпишите бумаги о вступлении меня и моей матушки в наследство.

С каждым моим словом Жаба хмурился всё сильнее.



Отредактировано: 25.09.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять