Ялиоль и маска богини Нарсахет

Глава 14. Желание префекта

Ялиоль окинула беглым взглядом просторный зал дворца префекта, подошла к высокому окну, отодвинула портьеру и с грустью наблюдала за тем, как щебневые воины вымещают свою злость на том, что ещё можно разбить.

— Нимфизалия погибла после падения острова, — тихо заключила она, глядя на разрушения и запустение достопримечательности Доринфии.

— Это цена за спасение мира от власти Архиса, — отозвался Арсений, услышав её слова. –Единственное утешение — ею стала не человеческая жизнь.

— Надеюсь, для кого-то Нимфизалия будет оставаться добрым символом, несмотря ни на что…

— Вряд ли. После того как люди узнают о злодеяниях, совершённых префектом, это место станут обходить стороной... Жаль, ведь храм любви очень красивый. — Арсений встал рядом и устремил взгляд туда, где виднелось белокаменное строения. — Помню, как мы с Катрамом залюбовались им и пропустили паланкин, в котором была ты. Носильщики с этой крохотной каретой на плечах так быстро скрылись из виду, что мы потом едва тебя нашли.

— И как вам это удалось?

— Катрам использовал магический приём, который позволяет видеть через стены, — ответил Арсений и задумался. — А ведь это идея!

— Ты о чём?

— О том, как найти префекта! Я совсем забыл про это, но ты помогла вспомнить.

Юноша сел на полу в медитативной позе и закрыл глаза. Его губы шептали магические слова, а руки начали производить странные движения, будто он отворял двери или отодвигал предметы, стоявшие у него на пути. Амулет, защищавший префекта, не мог спрятать хозяина от магического взгляда, и юноша начал высматривать его, проникая сквозь стены и перекрытия этажей. Обыскав таким образом дворец префекта и близлежащие строения, Арсений предложил перейти в другую часть острова. К сожалению, особое зрение действовало на небольшом расстоянии.

— Придётся перемещаться с места на место, чтобы постепенно исследовать каждый дюйм Нимфизалии, — сообщил он.

— Жаль, что у нас нет диска богини, — с досадой сказала Ялиоль, привыкшая передвигаться в пространстве на нём. — Я не успела спрятать его понадежнее, но никто чужой не сможет им воспользоваться.

— А как же твоё предчувствие? Что говорит оно?

— В данном случае оно молчит.

— Но ты по-прежнему веришь, что Дэрлинг не сбежал с острова?

— Верю.

— Тогда следуй за мной.

Арсений нашёл не обвалившийся мостик, связывающий дом для гостей Нимфизалии со зданием, где встречали влюблённых. Юноша окружил себя и спутницу защитным куполом, а затем начал осторожно подниматься по ступенькам. Они старались идти максимально бесшумно, потому рыскавшие внизу щебневые монстры их не заметили. Арсений не стал использовать заклинание невидимости, потому что оно отнимало много сил, а кроме того, так он решил подстраховаться на тот случай, если хрупкая конструкция вдруг обрушится.

Преодолев опасный участок, они более твёрдым шагом вошли в сооружение, похожее на широкую башню из витражей, увенчанную стеклянным куполом с позолоченной ажурной окантовкой. Раньше под эти своды лимбинги приводили влюбленных, жаждущих заключить брачный союз, сейчас же от былого великолепия осталась только жалкая тень. По куполу пошли трещины, белая штукатурка со стен обсыпалась, и здание выглядело грязным и старым. Осторожно ступая по дорожке, густо усыпанной белой пылью, Ялиоль и Арсений прошли в просторный зал, из центра которого когда-то свисали гирлянды цветов.

— Нас опередили щебневые монстры, — заключил Арсений, оглядываясь по сторонам. — Они не обнаружили тех, кого надеялись отыскать, и разрушили дом священного дерева Илим.

Огромные витражи теперь были разбиты, и солнце больше не играло здесь разноцветными огоньками на лицах, а воздух уже не наполняли нежные ароматы.

— Взгляни сюда! — воскликнула Ялиоль, поднимая с пола водный цветок.

У дальней стены, как и раньше, располагался полукруглый бассейн. К удивлению молодых людей, в нём по-прежнему плавали кувшинки, а над водой возвышался невысокий ствол дерева с почти оголёнными ветвями.

— Почему они его не тронули? — вслух задумалась Ялиоль.

— Может, кто-то из них здесь бывал со своей невестой, и приятные воспоминания остановили гнев.

— Или вызвали его…

Ялиоль вспомнила, как отказывалась опустить руки под воду и, коснувшись корней, проверить свои чувства. Сейчас она поступила бы иначе?

— Дерево Илим перестало цвести, — заметил Арсений, думая о том же, — как будто любовь покинула наш мир…

— Это не так…

Ялиоль дотронулась до воды и медленно погрузила в неё ладонь. Юноша последовал её примеру, пальцы молодых людей переплелись на корнях священного дерева Илим. Их губы не шевелились, а в сердцах отозвались признания, полные самых светлых слов. Они не ожидали чуда, и его не произошло: цветы не усыпали крону, и лепестки не показали силу связывающего их чувства, но истину они прочли во взгляде друг друга.

— Ты была права: любовь не нужно проверять таким способом, — улыбнулся Арсений.

— Это всего лишь часть ритуала…

Им так хотелось наконец броситься друг к другу в объятия и, наплевав на запреты, поцеловать друг друга, но разум охладил порыв. Как и прежде, они лишь соприкоснулись носами, вынужденные вспомнить о поисках Дэрлинга.



Отредактировано: 08.07.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять