Янтарь и Серебро

Глава 29

Я смотрела на леди Элиару Ремингтон, на ее спокойное, аристократическое лицо, в котором горел азартный огонь воина, и на мгновение потеряла дар речи. Такой прямолинейности я не ожидала даже от себя. Мои спутники, Торн и Эрик, замерли, положив руки на эфесы мечей, а Лина тихо ахнула у меня за спиной.

Леди Элиара, заметив ошеломление моего эскорта, кажется, только сейчас осознала, как ее слова прозвучали. Легкий румянец тронул ее щеки, что совершенно не вязалось с ее ледяным образом.
– То есть, простите, – она неловко взмахнула рукой в изящной перчатке, – я выразилась слишком… прямолинейно. Я хотела пригласить вас на тренировочный бой.

Я не смогла сдержать усмешки. Эта девушка мне определенно нравилась.
– Тренировочный бой? – переспросила я, чувствуя, как напряжение спадает. – С удовольствием, леди Элиара. Это всяко интереснее, чем чаепития.

– Превосходно, – она с видимым облегчением улыбнулась, и эта редкая, искренняя улыбка преобразила ее строгое лицо. – Тренировочная площадка дома Ремингтонов к вашим услугам. Завтра утром?

– Идет, – кивнула я.

Мы коротко обменялись еще парой фраз, и она, вежливо поклонившись, удалилась со своей свитой. Я же, развернувшись, пошла обратно в сторону особняка Герцога, чувствуя на себе любопытные взгляды прохожих.
«Что ж, Аэлитрия, – думала я, – кажется, в этом змеином гнезде ты нашла еще одного волка. Или, по крайней мере, очень интересного противника».

На следующий день, оставив Лину в особняке, я в сопровождении Торна и Эрика прибыла в поместье Ремингтонов. Оно было не таким роскошным, как у Герцога, но более изысканным и светлым. Нас провели на закрытую тренировочную площадку, окруженную высокой каменной стеной. Элиара уже ждала меня там. Она была одета в облегающий кожаный дублет и брюки, ее платиновые волосы были стянуты в тугую косу. В руках она не держала ничего.

– Я много слышала о вашей победе над сэром Келленом, – сказала она, когда мы встали друг напротив друга. – И о ваших методах тренировок. Говорят, вы сражаетесь так, как никто на Севере.
– Говорят, вы добыли свое оружие в Башне SS-ранга, – парировала я. – Это делает вас либо самой удачливой, либо самой сильной воительницей в этой Империи. Хотелось бы проверить, какой из вариантов верный.

Она снова улыбнулась.
– Давайте проверим.
С этими словами она вытянула руку вперед, и в воздухе с тихим звоном материализовалось ее копье. Изящное, сделанное из серебристого металла, с золотой гравировкой и острым, как игла, наконечником. Оно буквально гудело от скрытой в нем силы.
Я вытащила из ножен «Лунную Слезу».
– Начнем?

Наш поединок был похож на танец. Танец двух хищников. Она не полагалась на грубую силу, как Келлен. Ее стиль был воплощением точности, скорости и идеальной техники. Копье в ее руках было не просто оружием, а продолжением ее тела. Оно описывало смертоносные круги, выпады были молниеносными, а защита – почти непробиваемой.

Я же двигалась иначе. Мой стиль был более рваным, непредсказуемым, я использовала финты, резкие смены направления и уходы с линии атаки. Я не пыталась блокировать ее удары, зная, что не выдержу, а уклонялась, стараясь сократить дистанцию. Наши клинки встречались с мелодичным звоном, высекая искры. Это был поединок равных. Она превосходила меня в технике этого мира, я – в тактическом мышлении и опыте боев с противниками, которые не подчиняются законам физики.

Бой мог бы длиться вечно, но в один момент, когда мы обе, тяжело дыша, отскочили друг от друга, она опустила копье.
– Достаточно, – сказала она, и в ее голосе не было ни разочарования, ни злости – только уважение. – Я не встречала никого, кто двигается так, как вы. Ваши навыки… мне они не знакомы.

– Ваша техника с копьем тоже не похожа на то, чему учат в местных казармах, – ответила я, убирая клинок в ножны.
– Этой технике меня научила сама Башня, – она усмехнулась. – Иначе было не выжить. Вы… вы мне нравитесь, Аэлитрия. Вы не похожи на них. – Она кивнула в сторону города. – На всех этих кукол в шелках.

– Взаимно, леди Элиара, – кивнула я.
– Просто Элиара, – поправила она. – Я слышала, вы будете сопровождать Герцога Асверона на балу.
– К моему глубочайшему сожалению, да.
– Будьте осторожны. Столица – это клубок змей. Особенно для тех, кто представляет Север. Кассиан и Лисанна будут пытаться использовать вас, чтобы ослабить Герцога.
– Лорд Валериан уже провел мне инструктаж по местной фауне, – усмехнулась я.
– Валериан – хороший стратег, но он мужчина. Он не знает и половины тех интриг, что плетутся в женских гостиных, – серьезно сказала Элиара. – Если вам понадобится союзник или просто совет, как не дать себя отравить или опорочить, – знайте, вы можете на меня рассчитывать. Мой дом всегда открыт для вас.

Я смотрела на эту удивительную девушку-воина, аристократку до мозга костей, которая только что предложила мне свою помощь.
– Почему? – просто спросила я.
– Потому что Империи нужны такие, как вы и Герцог Асверон. Сильные, честные, те, кто держит щит на границе, пока другие делят пироги в столице, – она пожала плечами. – А еще… мне давно не с кем было нормально подраться.

Я рассмеялась. Впервые за долгое время по-настоящему, искренне.
Что ж, кажется, в этом змеином гнезде я нашла не просто волка. Я нашла союзника. И это делало предстоящий Имперский бал куда более интересным. И, возможно, не таким уж безнадежным.



Отредактировано: 28.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять