День официального приема у Императора начался с уже привычной суеты. Но на этот раз в действиях Лины и месье Лорана сквозила не восторженная суматоха, а серьезная, почти благоговейная сосредоточенность. Сегодня мне предстояло предстать не просто перед знатью, а перед самой верхушкой власти.
Платье было не бальным, а придворным – из тяжелого серебристо-серого шелка, строгое, но элегантное. Оно не сковывало движений, но сама его ткань, казалось, обязывала держать спину прямо и двигаться плавно.
– Сегодня вы не просто гостья, госпожа, – напутствовал меня лорд Валериан перед выходом. – Вы – голос Севера. Каждое ваше слово будет взвешено. И помните, что Герцог будет рядом. Следите за его знаками.
В карете Асверон был молчалив, его взгляд был устремлен куда-то вдаль, за заснеженные крыши столицы. Лишь когда мы уже подъезжали к Императорскому дворцу, он повернулся ко мне.
– Сегодня вы не просто мой щит, Аэлитрия, – его голос был тише обычного. – Вы – мой голос. Не подведите меня.
Ха, голос. Сам то он разговаривать что-ли разучился? Впрочем, в его словах не было угрозы, скорее, неожиданная, почти откровенная просьба. И это заставило меня напрячься еще сильнее.
Малый тронный зал оказался не таким большим, как бальный, но его роскошь была более концентрированной, почти давящей. Золото, гобелены, полированный мрамор, и в центре, на возвышении – трон, на котором восседал Император. Воздух был густым от запаха дорогих духов и напряжения. Здесь собрались те, кто действительно правил этим миром.
Наше появление вызвало волну сдержанного, но пристального внимания. Я чувствовала на себе десятки взглядов – любопытных, оценивающих, враждебных. Я шла рядом с Герцогом, стараясь двигаться с той самой «грацией хищника», которую так долго вбивала в меня леди Изольда.
Аудиенция у Императора была короткой. Он произнес несколько формальных фраз о моем «даре», но его уставшие глаза смотрели на меня с острым интересом. Кронпринц, стоявший рядом с отцом, удостоил меня легкой, язвительной усмешки.
– Надеюсь, воздух столицы не слишком тяжел для вашей северной святости, леди Аэлитрия? – его голос сочился ядом. – Говорят, от него чистота помыслов может помутнеть.
– Благодарю за заботу, Ваше Высочество, – ответила я, глядя ему прямо в его алые глаза. – Но я привыкла к гораздо более разреженной атмосфере. Здесь, по крайней мере, есть чем дышать.
После формальной части началось то, ради чего все это и затевалось – неформальное общение, которое на деле было войной. Лорд Кассиан тут же попытался втянуть меня в разговор о налогах, леди Лисанна наблюдала за мной издалека, ее ангельская улыбка не предвещала ничего хорошего. Я лавировала между ними, как учил меня Валериан, отвечая уклончиво и стараясь больше слушать.
В какой-то момент Император поднял руку, призывая к тишине.
– Лорды, леди. До меня дошли тревожные вести. Угроза Башен, особенно на Севере, нарастает. Магистр Гильдии Хранителей доложит нам о текущей ситуации.
Магистр Хендрик, которого я уже знала, вышел вперед и начал свой доклад. Он говорил о растущем числе монстров, о новых, неизвестных ранее видах, о потерях. Когда он закончил, в зале повисла тяжелая тишина.
– Церковь молится о спасении душ наших воинов, – произнес Первосвященник Эйнар. – Но, возможно, Древние послали нам не только утешение, но и ответ. Святая Дева Аэлитрия, вы были у Башни. Вы сражались с ее порождениями. Что скажете вы?
Все взгляды обратились на меня. Я почувствовала, как Герцог едва заметно напрягся рядом со мной. Это был мой выход. Я шагнула вперед.
– Ваше Величество, Ваши Светлости, – мой голос прозвучал на удивление ровно и уверенно. – Молитвы – это хорошо. Но, как говорят на моей далекой родине, «на богиню надейся, а бластер держи наготове».
По залу пронесся удивленный шепот.
– Вы относитесь к Башням как к единой, хаотичной угрозе. В этом ваша ошибка, – продолжила я, глядя прямо на Императора. – Это не так. Существует как минимум три типа Башен, и каждая требует своего подхода. Есть Башни Начала, предвестники большой беды. Есть Башни Конца Времен, которые почти невозможно остановить. И есть те, с которой мы столкнулись на Севере – Башни типа «Фелиция». Они – как хроническая болезнь. Опасны, но не смертельны, если знать, как с ними бороться. Вы пытаетесь лечить головную боль отрубанием головы. Это неэффективно.
Я говорила кратко, четко, используя термины, которые, я знала, поймут военные и маги. Я говорила не как «святая дева», а как специалист, как стратег. Когда я закончила, в зале стояла мертвая тишина. Шок. Я видела его на лицах лордов, на лице Кронпринца и даже у леди Лисанны на мгновение исчезла ее улыбка.
– Откуда… откуда у вас такие знания, дитя мое? – первым нарушил тишину Первосвященник.
– Богиня открывает свои тайны тем, кто готов их принять, Ваше Святейшество, – ответила я, возвращаясь на свое место рядом с Герцогом.
Прием подходил к концу. Когда мы уже собирались уходить, ко мне подошла Герцогиня Изольда.
– Впечатляюще, леди Аэлитрия, – сказала она, и в ее глазах я увидела неподдельное уважение. – Вы говорите как воин. Если вам когда-нибудь понадобится сильный флот, знайте, Западные острова готовы к переговорам.
Мы возвращались в особняк в полном молчании. Я была выжата до предела, но чувствовала странное удовлетворение. Я показала им, что я не просто кукла.
Уже в холле нашего особняка Герцо-г остановил меня.
– Вы сегодня превзошли мои ожидания, Аэлитрия, – сказал он, и в его голосе не было ни капли льда. – Вы говорили как стратег, а не как святая.
– Иногда это одно и то же, – ответила я, чувствуя усталость.
Я уже собиралась уйти в свои покои, но остановилась.
– Ваша Светлость.
Он вопросительно посмотрел на меня.
– Что вы знаете о Первой Святой, Аэлии? И о ее связи с Севером?
Его лицо на мгновение стало непроницаемым. Взгляд – тяжелым, как северные скалы.
– Это долгая история, Аэлитрия, – тихо сказал он. – И, возможно, еще не время ее рассказывать.
#70934 в Любовные романы
#21991 в Любовное фэнтези
#42660 в Фэнтези
от ненависти до любви, сильная героиня, вампиры и магия
16+
Отредактировано: 28.08.2025