- За пропуск в это место во время карнавалов Хранитель Монеты брал драгоценные камни величиной с ноготь большого пальца, - с явной ностальгией в голосе произнес Хранитель Порядка, - А я предпочитал золото. Далекие от двора нувориши в старые времена отдавали самородки величиной в кулак, лишь бы получить шанс попасть на глаза Старому Императору.
- А я менял пропуск на редкие свитки, - вздохнул Хранитель Свитков, - Собственноручно выписанные стихи Шев Тара однажды мне преподнесли. Как сейчас помню тот великий день…
Хранитель Порядка презрительно фыркнул. Букинизм ему был слишком чужд.
Они оба расположились за спиной Хранителя Закона, который вывел Ю Кэна и Ги Лянь на смотровой балкон канцелярии. Пить чай в зале заседаний в окружении бывших чиновников, раздавленных суровым законом, девушка наотрез отказалась.
А Ю Кэн поддержал её желание быстрее выйти на свежий воздух. Его мысли крутились вокруг того, как встретиться с Императором и победить его.
Широкий балкон опоясывал гигантское здание Имперской Канцелярии по всему периметру прямо под резным навесом многоярусной церепичной крыши. Вся треугольная Лунная Площадь видна была как на ладони.
На изрисованной толстыми серебристыми линиями серой мостовой выстраивались войска. Даже наверху, на пустом балконе канцелярии, Ю Кэн слышал резкие крики солдат – тысячников, сотников, десятников. Громко хлопали гвардейские флаги – на пустом пространстве площади гулял ветер.
Слева от Имперской Канцелярии, пространство перед Башней Императора и казармами гвардии выстроились войска в зелёных доспехах. Они стояли неподвижно, разделённый серебряными линиями, плечом к плечу, десяток к десятку, сотня к сотне.
Особо разряженный командный состав сгрудился вокруг спящего мамонта. Опустив тяжёлую голову, гигантское животное легонько подёргивало во сне вялым хоботом. К мамонту приставили легкие деревянные помосты из бамбука, чтобы командиры зелёных легко спускались и поднимались.
- Наг Рат опять выпендрился, - прокомментировал присутствие мамонта Хранитель Порядка, - Притащил с Севера какое-то чудовище. Никогда ещё главную площадь Великого и Вечного не оскверняла куча дерьма, больше лошадиной. Двадцать лет назад я подумал, дерьмовые настали времена. Но нет, с каждым годом дерьма на главной площади всё больше.
Что он имел в виду? Или кого?
- А кто из них Наг Рат? - Ю Кэн всматривался в суетящихся на помостах зелёных, - Не тот ли с длинными перьями на шлеме?
- Не вижу его отсюда, - ответила Ги Лянь, - но он точно там. Просто глянь, как дисциплинированно стоят. И не моргнет никто.
- На них смотрит Император, - возразил Хранитель Закона, - Оттого никто и не моргнёт.
На Ладони Луны, торчащей из монолита Лунного Храма, справа от Канцелярии и напротив Башни, с самого края за войсками наблюдал Император. Без Свиты, без соратников и слуг. На таком расстоянии, через всю площадь, Ю Кэн даже не мог рассмотреть его лицо. Зато явно видел хаотично бурлящую ци.
Потому и один – рядом с ним находиться опасно.
- Я даже отсюда чувствую энергию луны, - сказала Ги Лянь, беспокойно оглянувшись на Ю Кэна, - Невероятно! Он взял энергию колодца. Он стал ещё сильнее, чем был. Ци светится от переуплотнения! И как его не разорвало?
В голосе девушки прозвучала детская обида. Пополам с невероятной досадой.
- Его каналы открыты, - вступил в разговор Хранитель Закона, - Наш специалист…
Здесь Хранитель Свитков гордо подбоченился и громко хмыкнул, демонстрируя кто этот специалист.
- …утверждает, что энергетическая система Императора искусственная. Он не развившийся практик, а преобразованный. Ты утверждала, что, нырнув в Лунный Колодец он смог выбраться. Теперь ты утверждаешь, что он стал энергетически сильнее, чем был. Значит вывод верен.
- Ещё бы! – шамкнул Хранитель свитков, - Нет сведений, что кто-то кроме особенных женщин мог отдать лунную энергию вовне, пока та не выжгла чакры.
Ги Лянь многозначительно глянула на Ю Кэна и на мгновение плотно сомкнула губы. Парень не понял о чём она просила умолчать – о том, что он в колодце тоже побывал или о том, что она особенная.
Ладно, ладно, он скажет, что она особенная – в следующий раз.
- А он и не может отдать вовне, то чего в Колодце нахлебался, - вместо этого проговорил Ю Кэн, наблюдающий движения ци, - Или не хочет. Ци кружит вокруг него как торнадо, как подводный водоворот. Он контролирует это движение. Некоторые его каналы открыты и не ограничены телом. Энергии в нём явно стало больше.
- А я вижу, что его чакры переполнены, переуплотнены и сверкают, - возразил Хранитель Порядка, - С подобным не живут. Если он не отдаст ту энергию, которая слепит даже отсюда, его не выжжет, так разорвёт. Пусть ты прав, старый друг, и он искусственный гомункул, созданный врагами Вси нам на беду. Лунную Энергию он преобразовать не сможет. Он не женщина, и реликвий у него нет.
- Как знать, старый друг, - ответил Хранитель Свитков, - молодые люди принесли всего семь реликвий. А в древности их было куда больше. Императорские реликвии для того и служили, чтобы преобразовывать густую Лунную Ци в более легкое состояние, которое можно исторгнуть, потратить, использовать.
#4786 в Фантастика
#183 в Уся (Wuxia)
#21293 в Фэнтези
#1000 в Боевое фэнтези
экшн, боевые искусства, сянься
16+
Отредактировано: 02.04.2020