Юлиана - моя мама из будущего

Новый бизнес в Монте Карло

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ. НОВЫЙ БИЗНЕС

 

  Итак, на сборы Мартин мне дал двое суток. Я не успела даже перевести на бумажные носители последние материалы. Зато, связавшись с профессором Морисоном, съездила и получила от него пять ампул средства для  восстановления  позвоночника или двигательной системы. Я рассказала ему об Игоре во время своих контрольных посещений. Но гарантировал он восстановление опорно-двигательной системы,  только после лечения в его клинике. Мне это не подходило. Но рискнуть стоило всё равно.

Насчёт времени, в которое мы переместимся, Мартин дал мне полный карт-бланш

 -Главное, чтобы в рулетку уже играли, - усмехнулся он. А вот место – окрестности Рима – выбирал сам.

  - В комплекте у нас два трансхавера. Один из них будет в твоём распоряжении.

Я высчитала время, чтобы заведомо не попасть раньше, чем в прошлую встречу с Андрюшей.

Машина перенесла нас нежно и бережно. Сравнения, конечно, никакого с теми перегрузками, которые приходилось испытывать раньше.

Мартин посмеивался  над моими  восторгами.

  - Тебе повезло, что ты не летала лет 20 назад. Точно  больше бы  не рвалась опять в Питер!

 Потом он вытащил настоящий мобильник – доисторический билайзер.

– Это наше изделие – камуфляж под мобильник. Если вышки уже есть – легко регулируется на любой диапазон. Мне одолжили в Тайм-Тур. Ну, вот, ожил. Отлично!

 Не забыть бы, поставить точное местное время.

- Сейчас, шеф. Я набираю код, согласно новой инструкции, и вот оно точное местное время: . 19.35.10 и далее следуют цифры года месяца и числа. Моему сыну три с половиной года.

 - О! Это что-то новое! Уже не зря тебя взял, - смеётся Мартин.

  Погрузив нашу развесёлую компанию в трансхавер, мы полетели в Монте-Карло.

Место это, видимо, не совсем незнакомое – во всяком случае, Мартин уверенно сажает трансхавер в темноте на полянку среди хвойного, судя по запаху, леса.  Собрав всё необходимое и замаскировав трансхавер, мы спускаемся на шоссе. Как по мановению волшебной палочки подъезжают два такси – в них и грузимся с вещами. Больше всего вещей у шефа. Устраиваясь рядом с большим баулом на заднем сидении, спрашиваю:

 - Что у тебя там?

– Деньги! – шеф мне заговорщически подмигивает.

 Французский у него, конечно, очень беглый – я почти не понимаю, о чем он беседует с шофёром. Полчаса езды по горной дороге  - и мы у цели. Шофёры помогают нам разгрузить вещи и уезжают. Двухэтажная вилла – мощёные дорожки, цветники, стеклянный фасад,- всё это можно рассмотреть как днём. Красивые  осветительные приборы располагаются не только на здании, но и в саду. Пока я, открыв рот, всё это разглядывала, Мартин договаривался с кем-то по мобильнику. Ключи он достал из тайничка под садовой скамейкой и, открыв центральный вход, жестом пригласил всех войти.

  - Твоя и моя комнаты – внизу, - это он мне.

  - Наверху – три спальни, – можете располагаться, - это он туристам.

Иду к себе. Довольно большая комната – побольше моей соты. В центре – широкая двуспальная кровать, застелённая простёганным атласным покрывалом. Пол из мраморной плитки, а сверху пушистые коврики разной формы. Ванная – тоже вся облицована мраморной плиткой с розовыми прожилками.

   Неплохо - такой отель стоит кучу денег!

  Меня зовут ужинать и, переодевшись, выхожу в холл. Всё те же и горничная – темнокожая, небольшого роста девушка в серо-зелёном форменном платье и белом фартучке. Она открывает коробки и раскладывает пиццы на тарелки. Шеф провожает ещё одного служителя в форме. Видимо, это он привёз пиццу.

  После ужина, который девушка накрывает нам прямо в холле, получаем по чашке превосходного кофе и маленькой рюмочке какого-то местного ликёра, настоянного на травах. Горничную зовут Лиз, и она неплохо говорит по-английски.

  Выходим из центральной двойной распашной двери прямо в сад. Какая красота! И запах такой пряный: и травянисто-цветочный, и солёный одновременно чувствуется, что море близко! Трещат цикады. С площадки открывается великолепный вид на бухту, по которой, украшенные огоньками, передвигаются разной величины суда: корабли и яхты.

  - Ну, как тебе ночная панорама? – Мартин подошёл сзади. - Завтра ты удивишься ещё больше. Если  бы ты видела, что тут было лет эдак 150 назад! Чахлая растительность и драные козы. Вот и все достопримечательности.

 - И какая тогда была точность по времени?

 - Правильно, угадала! При точности в 50-70 лет можно попасть куда угодно. Пошли я тебе что-то покажу.

Заходим в апартаменты Мартина. В уголке на антикварном столике с кривыми ножками работает аппарат явно не здешнего происхождения. В накопителе прибавляются серовато-зелёные бумажки.

  - Обрати внимание, какое качество! И это не копии, а всё как полагается – нумерация, защита, бумага.

Сотенная долларовая бумажка! Мартин печатает доллары!

  - Ну, что скажешь? Аппарат - это моя  находка. Друзья помогли. Здорово, да? В качестве можно не сомневаться. Они лучше настоящих. Ладно, уж, так и быть, целуй гения человеческой мысли!

Тут бы мне подыграть ему,  или скромно промолчать, а я полезла в бутылку. Так мне стало обидно, когда я вспомнила, как я добывала эти бумажки!

  - А без таких мелко-уголовных комбинаций никак нельзя обойтись?

Мартин даже растерялся.

  - Мелких говоришь? Обижаешь детка.  Я покупаю эту виллу. Срочно нужны полмиллиона, даже немного больше. Если вилла будет моя – это Тайм-Тур будет арендовать её у меня для туристов. Пока всё наоборот.

 - Как там, в кодексе - законы аборигенов должны соблюдаться всеми и нарушать их можно, только если есть угроза для жизни, - не унималась я.

Мартин стал серьёзным.

  - Да, законы должны соблюдаться всеми. Но, как ты, наверное, уже поняла – я не все.

И если уж я ввязался в этот бизнес, то не собираюсь играть в поддавки. Тайм – Тур тоже меняет туристам деньги только совсем по другому курсу.



Отредактировано: 19.03.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять