Ютти на краю бездны

Глава вторая. Новый день

Салдеру пришлось ждать. Сначала он старался не привлекать внимания, а после плюнул на предосторожности и уселся на ступеньки бокового крыльца городской ратуши так, чтобы без труда видеть вход в балаган. День вступал в свои права. Светило солнце, пахло шиповником, вдалеке слышались крики зазывал и стук колес по каменной дороге. Ютти не шла. То ли успела сбежать в город раньше, чем пожаловал Салдер, то ли еще спала после суетного вечера.

Зато не спал местный старик, судя по тому, как с ним держались остальные, хозяин балагана. Он кидал на незваного гостя неодобрительные взгляды каждый раз, когда выходил за пределы кибиточной стоянки. Приблизиться, правда, не решился. Неудивительно! Салдер выглядел как зажиточный горожанин, и у хозяина балагана против него не было ни одной карты.

У него созрел план. К сожалению, бьющий лишь по самолюбию, а не наносящий настоящий урон, но все-таки лучше, чем ничего. Он решил очаровать свирель, а потом пригласить ее супруга полюбоваться на настоящие чувства. Не сомневался, что у него получится. Если женщина помнит только полунищую балаганную жизнь, ему есть чем ее удивить. А где удивление, там и восхищение. В шаге от восхищения живет страсть, добавить чуть доверия, и можно получить влюбленность. Не всегда заслуженную и долгую, но вполне настоящую. У Эваскиналана будут поводы и сжать кулаки, и поорать от бессильной ярости.

Свирель появилась неожиданно, вырулила вместе с другой балаганной девицей из-за угла. Все-таки успела ускользнуть в город раньше, чем он пришел за ней. Салдер окликнул ее по имени и поднялся на ноги, чтобы пойти навстречу. Девица продолжила путь к кибиткам, а свирель пошла в сторону нового знакомого. Сосредоточенная и серьезная, но, кажется, ничуть не удивленная.

– Здравствуй, Ютти, – он улыбнулся свирели и остановился в шаге, рассматривая ее. Все-таки супруга Эваскиналана была чудо как хороша! Ее хотелось не только приласкать как следует, но и оставить рядом надолго, чтобы все завидовали такому трофею.

– Мы знакомы? – она недоверчиво прищурилась, на миг прикусила губу, будто пытаясь вспомнить повисшее на кончике языка слово. – Вы господин Салдер?

– Он самый, Ютти, – мужчина кивнул. – Хотел пригласить тебя прогуляться. К озеру. Обещаю вернуть тебя на площадь к началу вашего выступления.

– Я собиралась поесть…

– Можем перекусить вместе. Я угощаю. Что скажешь?

– Если вам прилично появиться где-то в обществе балаганной танцовщицы…

– Мне плевать на чужие мнения.

– Я предупрежу Клома и вернусь.

– Хорошо, жду тебя здесь.

Свирель кивнула и поспешила к кибиткам. Салдер проводил ее взглядом и усмехнулся. Последний раз, когда он видел ее спешащей у бездны, она была куда решительнее и злее, ее голос заполнял внутренности и жег грудь невыносимым пламенем.

Вернулась быстро, Салдер не успел даже снова усесться на ступени. Отвесила несмелую улыбку и остановилась, дожидаясь, пока спутник определится с маршрутом. Он кивнул и вальяжно зашагал к выходу с площади. Ютти пошла рядом.

– Предлагаю не выбирать, еда или прогулка. Хочу доплыть до острова и устроить там пикник. Там нам никто не помешает. Что скажешь? – он обернулся к свирели и подмигнул.

– Вы помните, что Ютти только танцует? – прищурилась девушка.

– Помню. Ты говорила мне об этом вчера. Полагаю, сегодня мы ограничимся болтовней, мне кажется, балаганным есть что рассказать…

– Боюсь, здесь вам лучше обратиться к Нюте… Я, похоже, больна, не помню вчерашний день. Делаю вечерами записи, чтобы хоть немного походить на остальных людей.

Они повернули на улочку, параллельную главной торговой дороге. Салдер остановился и внимательно посмотрел на спутницу.

– Я не хочу обращаться к Нюте, мне понравился твой голос.

– Как скажете, господин Салдер, мне любое общение в радость, – свирель отвела взгляд, и Салдеру показалось, что она слегка покраснела. – Пойдемте?

– Конечно, – он по-свойски взял ее за локоть.

Было странно и будоражаще идти с ней рядом. Салдер понимал, что в ней нет и крохи прежних возможностей, но память услужливо рисовала объятую огнем женщину, насылающую на его людей смертельную песню. Он наклонился и жадно втянул исходящий от ее волос аромат. Свирель пахла воском и пеплом.

– Чем вы занимаетесь, господин Салдер? – поинтересовалась девушка, когда улочка закончилась и они свернули на ведущую к озеру дорогу.

– Сейчас ничем, я достаточно поработал зимой и в начале весны. Сюда приехал выбирать дом, хотел отойти от дел и осесть в тихом городе.

– Жалеете, что застряли здесь?

– Нет. Мне страшно повезло, я встретил тебя, – выдал правду Салдер. – Теперь надеюсь провести время с пользой.

– А сонной болезни не боитесь?

– Немного. Но я верю в удачу. И тебе советую.

Он скользнул рукой и почти невесомо обнял спутницу за талию, скорее направляя в нужную сторону, чем пытаясь прикоснуться. Зажмурился на миг, наслаждаясь пробежавшей по телу теплой волной. Все-таки рядом шла не только супруга врага, но и привлекательная женщина. Болезней он не боялся, его тело выдерживало и не такое, а в этом мире оказался случайно, почувствовал странные вибрации и отправился разобраться, откуда они взялись. Разобрался. Вибрации оказались не по его части. Зато здесь он нашел чужую свирель, и общение с ней вполне устраивало его как компенсация за усилия. Нерасторопность главы Дома изумрудных хранителей сейчас была на руку.

Озеро появилось внезапно, выскочило из-за угла крупным кузнечиком. Парочка миновала арку очередной торговой улицы, обогнула стоящий в отдалении дом и очутилась в трех десятках шагов от песчаного пляжа. Свирель застыла в восхищении. Салдер втянул носом запах мокрого песка и улыбнулся. Понимал ее чувства. Он помнил каждое мгновение своей долгой жизни и то залюбовался видом. Не первозданная Бездна, но вполне достойно по меркам смертных.

Пляж из бледно-желтого, похожего на пудру песка, осторожно спускался к фиолетовой водной глади. Та, в свою очередь, где-то далеко встречалась с голубым, украшенным редкими пушистыми облаками небом. Торчащие в нескольких местах острые серо-коричневые шхеры напоминали древних чудовищ, спящих и оттого безопасных.



Отредактировано: 07.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять