Ювелир его величества

Глава 10. Часть 5


Юсуф

Юсуф в раздражении шагал по длинным сводчатым коридорам дворца. Лампы на стенах тускло поблескивали в полумраке и также тлели внутри Юсуфа негодование и досада; ему стоило немалых усилий сдерживать себя. Он хмурил лоб, все ускорял шаг и намеренно игнорировал надоедливые расспросы слуги. Но Мерод словно не замечал его мрачного настроения, неуклюже семенил следом, еле поспевая, и продолжал плаксиво надоедать.

– Мой господин, ну как, ну что... ну, вы же не позволите этой женщине остаться рядом с вами?

Юсуф сжал кулаки. Вот они и добрались до главного. Мерод прямо знал, о чем поговорить в эту минуту. Мысли Юсуфа все больше распыляла досада.

Конечно, он никому ничего лишнего не позволит. Но, прежде чем кого-то у себя оставлять, надо бы его к себе притянуть. А эта женщина явно была не намерена к нему притягиваться. Одно неверное движение – и вот она вылетела из его ловушки, словно он впервые заманивает птиц в клетки. Даже стыдно за себя.

А ведь он давно играл в эту игру. Не помнит с какого времени – так давно. Быть может, это началось после того, как Талия разбила ему сердце в первый раз, а, может, даже раньше. Или позже. Но он точно продолжил играть, не потому, что в груди болело, а потому что это занятие пришлось ему по душе. Было в этом что-то: когда женщина отчаянно сопротивлялась, а после оказывалась в его объятьях и уже молила о том, чтобы он не отпускал ее. Он подражал брату?

Да нет, брат всегда оставлял при себе женщин, которые ему приглянулись, оберегал их, защищал, любил к ним возвращаться. А Юсуф не любил, он выпускал своих птиц. Была лишь одна женщина в его жизни, которую он бы хотел держать рядом, но он никогда не считал ее птицей и клеток для нее не выстраивал. И в этом была его ошибка, как теперь он понимал.

Потому ей и удалось выставить его дураком, неудачником, да еще и сластолюбцем, который не уважает узы брака. Юсуф никогда таким не был. И святость брака он чтил, потому до сих пор так и не женился. Ну что ж, он получил достойный урок. Теперь ни одна птица не приблизится к нему, пока не залетит в его клетку. А потом он ее отпустит – и Жасмин тоже.

Но как же это изводило и мучило сейчас: почему он тогда остановился? Он же держал ее в своих руках и оставалось лишь сделать шаг и мир бы закружился лишь для них одних.

– Она ведьма, мой господин, – прервал его размышления Мерод. – Весь город гудит об этом.

Он знал, что она ведьма. Хотя нет, он знал, что у нее есть способности к магии и она разбирается в камнях и умеет управлять ими. Но сегодня он почувствовал другое, когда обнимал ее в своей комнате. Неуловимое ощущение на грани с фантазией. Днем в тронном зале ему показалось, что он увидел эту странность в ее взгляде, повороте головы, блеске ее кожи в солнечных лучах, а сейчас понял, что это вовсе не наваждение, не выдумка от усталости и раздражения.

Юсуф хорошо запомнил этот момент. Она подошла, дотронулась рукой до его щеки. Она это сделала так умело, словно всю жизнь только и занималась тем, что привораживала мужчин. Даже у Талии это вышло робко и неуверенно. Она же точно знала, что делает и как правильно. Он бы попался на ее уловку, если бы неделю назад не прочувствовал на себе, чем оборачивается для мужчины хитрость женщины, когда он позволяет ей так собой крутить. Наверное, если бы он согласился держать у себя гарем, как делает Арслан, такие хитрости не стали для него в новинку. Но... Юсуф вернулся к воспоминаниям о Жасмин.

Она снова пахла горными цветами, даже терпкие ароматы, что разжигали во дворце, не могли заглушить ее горьковато-цветочный опьяняющий запах. Он уже чувствовал ее кожу под своими губами, он почти касался ее, ожидал, оттягивал момент. Ощутил, как она прильнула к нему всем телом, как ее руки скользнули вверх по его спине – его остановил ее голос. Легкий, шуршащий, наполненный страстью, но он словно не принадлежал ей. Словно это чужой человек жаждал его поцелуев и заставлял тело отвечать на его ласки. И ее глаза – той ночью неделю назад в ее доме он думал, они теплые, матовые, словно мягкого, шелковистого оттенка.

Ему казалось, ее глаза были похожи на малахит или даже зеленый янтарь, если бы такой существовал в природе. А эти глаза, которые смотрели на него сегодня, он словно видел их впервые: глубокие, как омуты горных рек, и такие же холодные. Ясные, блестящие, словно изумрудные, удивительной красоты глаза. Но они, как и ее голос, не принадлежали ей. Его как будто заманили одной женщиной, а подсунули другую.

– Мой господин, вы не слышали, что произошло в мастерской верхнего города? – снова вклинился Мерод со своими надоедливыми вопросами.

Спасения не было от этого человека. Юсуф внутренне выругался. Он же не отвечал Мероду – и все равно тот продолжал спрашивать и рассказывать. И когда они уже доберутся до этого тронного зала? Коридоры, что ли, в эту ночь вытянулись в два раза?

– Почему они решили собраться в такой час? – решительно перебил он слугу, когда тот вновь заговорил о Жасмин. – Уже за полночь – не время для обсуждений. Что такого важного они хотят мне сказать? И где мой брат? Он уже в зале? Зачем тогда я им понадобился?

Слуга пожал плечами. Конечно, на важные вопросы у Мерода никогда не находилось ответов. Только на глупости. Он не любил Жасмин. Это Юсуф уже понял. Те летающие рубины он не забудет ей до конца жизни. Но он тоже не забудет Мероду этих рубинов.

У дверей белого зала их встретил Ямал, поклонился и кратко сообщил причину неожиданного собрания. Брат порадовать их своим присутствием не удостоился.

Юсуф нахмурился. Не успел он занять трон, как на голову посыпались беды? И помогать ему никто не собирался. Арслан действительно бросил город на него и пожелал выкарабкиваться, как тот сумеет.

Стремление сохранить лицо в этот раз обходилось дороже обычного. Но Юсуф не собирался идти с повинной и отказывать от своих слов всего лишь из-за неожиданного ночного собрания. Если Арслан на это надеется, то пусть наберется терпения. Он еще долго будет ждать исполнения своих желаний.

Юсуф подал знак растворить двери и вошел в величественный воздушный зал. По центру уже стояли, разбившись группами и в нетерпении перетаптываясь, состоятельные жители Кардовы: крупнейшие торговцы и владельцы караванов и магазинов.



Отредактировано: 10.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять