За Чертой

Глава 23

Идя по тускло освещенному коридору, Нади не сводила глаз со спины в черном фраке. Искореженные тени на каменной кладке стен выглядели зловеще. Мозг лихорадочно повторял: “ Опасен, опасен, опасен”. Ноги были явно солидарны с криками в голове, потому как идти вперед отказывались.

“Ну не убьет же он меня, в конце- то концов! Он меня вылечил, помог Сверру, и вообще, возможно, он единственный, кто знает о моей болезни и сможет помочь. Конечно, небесплатно”.

Нади дала себе мысленный пинок, который сразу возымел эффект на еле плетущиеся конечности.

О бескорыстности впередиидущего человека она не задумывалась. Такие люди не делают ничего просто так, без собственной выгоды. В том, что цена за его помощь будет высокой, она не сомневалась. Вопрос был лишь в том, потянет ли она эту «сумму».

Открыв перед ней дверь, герцог пропустил девушку в комнату, которая служила хозяину замка кабинетом. Ее внимание сразу же привлек огромный камин украшенный витиеватыми стальными узорами. Охота было подойти и рассмотреть это произведение искусства поближе. А лучше бы пристроиться рядом на пушистой шкуре неизвестного ей зверя, раскрыть интересную книгу, взятую со стеллажей напротив и исчезнуть из этого мира на пару часов, а может, и на весь вечер.

Пока она мысленно валялась с книгой на мягкой шерсти, герцог, подойдя к большому письменному столу, убрал с него хаотично разбросанные бумаги.

-Прошу Вас, располагайтесь. - Он кивнул на кресло перед столом.

-Благодарю.

Сев, Нади принялась тщательно расправлять складки платья, ожидая начала разговора. Шел третий круг разглаживаний и платье лежало больше чем «идеально», но тишину в комнате никто так и не нарушил. Решив, что мужчина отвлекся на просмотр бумаг, Нади, хоть ей этого и не хотелось, подняла глаза.

Маг, откинувшись на спинку стула и подперев голову рукой, смотрел на нее. Смотрел и молчал. Стало не по себе. Выдержать неподвижно - изучающий взгляд оказалось не просто. Только сейчас она заметила, что его волосы, ранее собранные в хвост, свободно лежали на плечах, а в идеально сидящей одежде появились незначительные изъяны.

Ее взгляд перешел на поджатые губы, казавшиеся твердыми словно камень и на глаза, которые становились темнее с каждой секундой.

-Вам и правда идет голубой цвет. Такая нежность и непорочность.

Из его уст это звучало сомнительным комплиментом. Будто он перечислял ее недостатки.

-Так же, как и Вам черный. Такая грозность и греховность.

Он усмехнулся.

-Что-то мне подсказывает, что моя грозность и греховность крайне соблазнительна для Вашей нежности и непорочности. Я прав?

Его распаляющий взгляд заставил Нади облизнуть пересохшие губы.

Ингрем говорил не на что не соглашаться, но о том, чтобы самой выдвигать условия сделки он речи не вел. Пора было брать быка за рога. А точнее мага за... рога. То, что они у него где-то припрятаны, она не сомневалась.

-Я благодарна Вам за участие в мой судьбе. И не буду скрывать, помимо огромного количества вопросов, я бы хотела получить от Вас кое-какую помощь. Конечно же, не за простое "спасибо".

Придала лицу напускную невозмутимость и спокойствие, будто она каждый день только и делает, что торгуется со всяким там магам с соблазнительной улыбкой.

-Вашему боевому настрою можно только позавидовать.

Герцог, поднявшись со своего кресла и обойдя стол, встал за спиной девушки, заставляя ту выпрямить и без того прямую осанку. Она уже намеревалась встать, когда мужские руки легли на оголенные плечи, надавливая и, тем самым, заставляя ее оставаться на месте.

- И что же я получу кроме Вашей вечной благодарности?

Он склонился к аккуратному ушку с жемчужной сережкой. Горячее дыхание обожгло нежную кожу.

-Я знаю, что Вы что-то искали в особняке. Возможно, я могла бы Вам помочь.

Почувствовала, как мужчина скептически хмыкнул и отстранился, однако, его руки так и продолжали сжимать ее плечи.

-Все, что мне было нужно, я уже получил.

Он еле ощутимо провел пальцами вверх по ее шее.

-Но должно же быть что-то… -Нади отклонила голову.

Маг молча вернулся к столу. Ключ два раза провернулся в замочной скважине ящика.

-"Что-то" находится в этой шкатулке.

Герцог водрузил на стол ажурную вещицу и улыбнулся, увидев в глазах девушки узнавание и неозвученную вслух догадку.

-У головорезов нюх на ценные вещи.

Заметив, что вопросов в голубых глазах только прибавилось, маг неторопливо продолжил.

- Скажем так. Я проходил мимо, заметил деву в беде и моя совесть не позволила оставить ее на растерзание аморальным негодяям. Впоследствии оказалось, что помимо прекрасной девы, они захватили с собой шкатулку, которая, вот так неожиданность, как раз была мне нужна... и лохматое животное, которое нужно не было, но я подумал, что даже для него можно найти хорошее применение. И вуаля! - Он щелкнул пальцами, создав каскад маленьких огненных искр. - Все живы и почти здоровы. А прекрасная дева сейчас сидит передо мной, пытаясь выторговать для себя возможность зажить долго и счастливо.

Ошарашенная услышанным, Нади никак не могла собрать мысли в кучу и произнести что-то внятное. Поэтому, в надежде выиграть лишнюю минуту, она сказала то, в чем была уверена на сто процентов.

-Сверр не лохматое животное!

Маг бросил на нее задумчивый взгляд.

- А Вы, я погляжу, ценительница разного рода пушнины. - Хитрый прищур серебристых глаз гипнотизировал. - Ну что ж, женщины всегда были меркантильными особами, сходящими с ума от символов достатка и власти. Меха, драгоценности, титулы.

Нади возмущенно фыркнула и открыла рот, чтобы опровергнуть столь однобокое представление о женской натуре, но герцог жестом показал, что и так понял ее позицию, насмешливо добавив: “Конечно же, Вы не такая”.

Он подошел к ней, протягивая шкатулку.

-Что там?

Опустив ее на колени, Нади провела рукой по узорчатой крышке.



Отредактировано: 28.11.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять