За Гранью Боли

Глава 1. Возвращение домой.

В аэропорту стоял оглушительный гул, как в огромном улье. Люди сновали туда-сюда, волоча за собой чемоданы на колёсиках, успокаивая плачущих детей и пытаясь договориться о перевозке своих питомцев.

Я сидела в зале ожидания, вглядываясь в этот хаос. Мне всегда нравилось наблюдать за окружающими, и в аэропорту для этого было множество возможностей. Все здесь были разными: с разным статусом, цветом кожи, привычками и манерами. Кто-то летел один, кто-то — с семьёй, друзьями или партнёрами.

До посадки ещё было время, и я спокойно сидела, слушая музыку в наушниках. Слева от меня — милая женщина с двумя детьми лет шести-семи, мальчиком и девочкой. Мальчик спокойно сидел, уткнувшись в планшет, а девочка, желавшая порезвиться, надула губки и демонстративно отвернулась, получив мамин отказ.

Справа от меня сидел парень лет двадцати пяти. Светлые крашеные волосы, серые глаза, прямые черты лица. Он был в светлой толстовке и чёрных брюках, а на плече висел рюкзак. Он сидел в наушниках, полностью поглощённый аниме. Я мельком взглянула на его экран — «Наруто». Моё любимое аниме. На мгновение я замерла, увидев знакомые кадры: первый сезон, экзамен на чуунина, битва между Хинатой Хьюгой и Неджи Хьюгой.

Ох, как же мне захотелось снова окунуться в мир шиноби, как в детстве. Вспомнились просьбы к родителям купить наклейки с любимыми героями, поиски футболок с Наруто в магазинах, жаркие споры с мальчишками во дворе о том, кто круче — Наруто или Саске, Сакура или Хината.

Однажды я даже подралась с одним мальчиком, который заявил, что Сакура Харуно — самый бесполезный персонаж. Его слова так задели меня, будто оскорбили меня саму, и я заставила его извиниться. Да, это были самые лучшие времена.

Мои друзья делились на две группы: тех, кто обожал аниме, и тех, кто считал его просто мультиком. Я, конечно, была среди первых. Я была ярой фанаткой «Наруто» и всегда доказывала, что аниме — это не мультик, а искусство. Его нужно смотреть не только глазами, но и душой, ведь оно способно показать много важных вещей, которых не найти ни в одном мультфильме. Дети могли часами спорить, какое аниме лучше, и какие персонажи достойнее. Мальчики обычно выбирали Итачи или Мадару Учиху, девочки — Саске Учиху. А мне нравился главный герой, Наруто, и, конечно же, Сакура Харуно, на которую я была очень похожа характером, а ещё — Гаара. Когда я впервые узнала его историю, то так расплакалась, что всем говорила: когда вырасту, обязательно найду его и выйду замуж.

Я так увлеклась воспоминаниями, что не заметила, как уже десять минут смотрю на чужой телефон и улыбаюсь. Парень заметил меня, усмехнулся, вытащил наушник и поздоровался.

— Тоже любитель «Наруто»? — с интересом спросил он.

Я моргнула пару раз, приходя в себя, и тоже вытащила наушники.

— Ой, прости, — неловко сказала я. Я терпеть не могла подглядывать в чужие телефоны и не любила, когда за мной подсматривают.

— Да всё нормально, — улыбнулся парень. — Я Стас. — Он протянул руку для рукопожатия.

— Татьяна, — я улыбнулась в ответ и пожала его руку.

Стас с первого взгляда казался самым обычным парнем, не вызывал никаких подозрений. Мы разговорились, и оказалось, что у нас много общего: оба любили аниме, увлекались спортом и рок-музыкой.

— Может, сходим в бар, выпьем чего-нибудь? До вылета ещё есть время.

— Почему бы и нет. Я уже устала сидеть, хоть ноги разомну.

Мы направились в бар. Я заказала апельсиновый сок, а Стас — холодный чай.

— Домой летишь? — спросил Стас.

— Да, к бабушке и дяде. А ты?

— К другу на день рождения.

— Ого, далёкий путь.

— Мы несколько лет не виделись, вот решил устроить ему сюрприз.

— Какой молодец, — улыбнулась я, чувствуя, что разговор меня немного утомляет.

Вообще, для своих двадцати двух лет я была очень общительной. Всегда была душой компании, весёлой, шумной и быстрой. Везде была лидером и той ещё оторвой. В тринадцать лет я собрала во дворе свою компанию, и весьма неплохую. Многие хотели в неё попасть, но я тщательно выбирала ребят, устраивая им испытания. «Крыс» я не терпела, поэтому в моей «банде» были только самые проверенные и лучшие, как мне казалось, ребята. Исключением была Полина Макарова, которую я терпеть не могла, как и та меня. Но Полина была двоюродной сестрой моего лучшего друга Пети Колесникова, и ради него я молча терпела эту выскочку в своей «банде». Остальные тоже не особо её любили, но виду не подавали.

Пётр Колесников, Полина Макарова, Гульназ Оргумбаева, Светлана Князева и Егор Краснов — так называлась лучшая «банда» в нашем районе. Мы учились в одном классе и жили по соседству. Ребята, которым было тринадцать-четырнадцать лет, сдружились ещё в начальной школе, хотя не все сразу. Мы с Петей познакомились раньше других, и наш путь от ненависти до дружбы был долгим, но в итоге мы стали лучшими друзьями. А с Полиной у меня сразу возникли разногласия, как только мы сели за одну парту.

Полина с детства любила быть в центре внимания. Мама всегда одевала её со вкусом, светлые волосы украшали огромные банты, а серые глаза выделялись на симпатичном личике с пухлыми губами и родинками на щеках. Полина была спокойной и властной. Я же была её полной противоположностью. С детства я одевалась как «пацанка», носилась с мальчиками на переменах, плохо училась, но при этом любила участвовать в разных конкурсах и соревнованиях по физкультуре. Рот у меня никогда не закрывался.



Отредактировано: 08.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять