За гранью света

Глава 17

Солнце медленно опускалось за горизонт, раскрашивая небо в яркие, пурпурно-оранжевые оттенки. Эйден, Лириэль и Адальберт, стояли посреди новой деревни, укладывая в свои походные рюкзаки последние запасы провизии, воды и медикаментов. Воздух был насыщен ароматом дыма от потрескивающих костров и свежескошенной травы. Лириэль тщательно проверяла содержимое своего рюкзака, аккуратно укладывая целебные травы. Эйден, немногословный, но внимательный, распределял груз, стараясь равномерно распределить вес. Адальберт, с задумчивым выражением лица, перебирал остатки инструментов и снаряжения.

Зейн, единогласно избранный вождем новой деревни, вышел проводить их в дальнюю дорогу. На его лице играла искренняя улыбка, а в глазах отражалась глубокая благодарность. Он приблизился к ним, немного неуклюже, но с достоинством, и остановился перед Эйденом.

— Я не знаю, как выразить свою признательность, — произнес Зейн, его голос звучал тихо, но был наполнен искренностью, — за все, что вы сделали для нас. Мы никогда не забудем вашей помощи.

Эйден, всегда сдержанный в проявлении эмоций, на этот раз ответил теплой улыбкой. В его глазах промелькнуло что-то похожее на грусть, возможно, сожаление о том, что им придется расстаться.

— Не стоит благодарности, Зейн, — ответил Эйден, его голос был немного хриплым от усталости. — Ты заслуживаешь этой деревни.

После долгих дней странствий, пролегавших через густые лесные массивы и вброд через неглубокие речушки, путешественники, наконец, достигли провинции, некогда принадлежавшей лорду Эдмунду, бывшему советнику императора Артура. Эйден, движимый своей неизменной практичностью, незамедлительно направился к местному рынку, дабы пополнить оскудевшие запасы провизии. Провинция предстала перед ними в цветущем состоянии: добротные дома, ухоженные поля, сытые и довольные жители, на лицах которых играли искренние улыбки. Улицы бурлили жизнью и энергией – бойкие торговцы наперебой расхваливали свой товар, озорные дети предавались веселым играм, а воздух был пропитан аппетитными ароматами уличной еды.

Однако, Эйден внезапно замер на месте, его взгляд невольно зацепился за необычайно яркую одежду Адальберта, резко контрастирующую на фоне скромных нарядов простых жителей. Заметив настороженные и оценивающие взгляды окружающих, он досадливо хлопнул себя по лбу.

Прибыв на оживленный рынок, Эйден, внимательно оглядев толпу, нахмурил брови. Он заметил косые взгляды, исподтишка бросаемые в сторону их небольшой группы.

— Что это они так высматривают? — проворчал он, почесывая затылок в недоумении.

Лириэль, одарив его хитрой улыбкой, ответила:

— На тебя? Нет, братец, на него.

Лишь тогда до Эйдена дошло, что всеобщее внимание приковано к броской и экстравагантной одежде Адальберта. Он вновь хлопнул себя по лбу, издавая при этом характерный звук досады.

— Вот же! — воскликнул он. — Тебя срочно нужно переодеть, дружище!

Они незамедлительно направились к ближайшей лавке, торгующей одеждой. Адальберт, отдавая предпочтение практичности и удобству, выбрал простую одежду из мягкого хлопка – удобную футболку и прочные штаны. Эйден, тем временем, с неподдельным любопытством рассматривал различные украшения для своего верного копья, что-то тихонько бормоча себе под нос.

Переодеваясь за скромной ширмой, Адальберт невольно нащупал в кармане знакомое кольцо, о котором он все еще не успел рассказать своим новым друзьям. Выйдя из-за ширмы, он увидел Лириэль, которая, до этого момента весело подшучивавшая над Эйденом, внезапно замолчала, заметив преобразившегося Адальберта.

— Тебе к лицу, — произнесла она, ее взгляд скользнул по новой одежде и затем остановился на немного отросших волосах Адальберта. — И волосы твои стали длиннее…

Эйден, наконец, оторвавшись от созерцания украшений, увидел Адальберта в новом облике.

— Так, мы приобрели все необходимое, — объявил он, — Теперь — в путь!

В этот самый момент, внимательный продавец, невольно подслушавший их разговор, поинтересовался:

— Вы разве не собираетесь посетить фестиваль Брумалии? Она начнется всего через пару дней!

Эйден, помня о неотложности их миссии и о том, что времени у них в обрез, ответил:

— Нет, к сожалению, мы очень спешим, не сможем задержаться.

Лицо Лириэль, только что озарившееся радостной мыслью о предстоящем празднике, моментально омрачилось.

— Но… я так хочу ее увидеть, — пробормотала она с явной грустью в голосе.

— Если мы будем так часто останавливаться, до Аэтора доберемся только в следующем году! — вздохнул Эйден, пытаясь убедить ее в необходимости продолжить путь.

Лириэль возразила:

— Но мы прошли такой долгий путь! Мы заслужили небольшой отдых!

Адальберт, погруженный в свои мысли и воспоминания, тихо пробормотал себе под нос:

— Я…я никогда не бывал на фестивалях…

Лириэль, услышав его слова, сразу же погрустнела еще сильнее.

Эйден, наблюдая за этой сценой, вновь хлопнул себя по лбу, понимая, что ему придется уступить.

— Ладно, ладно, — произнес он, сдаваясь под натиском их взглядов. — Остаемся только на время фестиваля. Договорились? Но потом — никаких задержек!

Праздник Брумалия бурлила жизнью и таинственностью, словно древний ритуал, оживший в сердцах людей. Воздух был пропитан ароматами жареного мяса, пряных трав и согревающего вина, приправленного медом. Звуки музыки, приглушенного смеха и таинственных шепотов сливались в единую, завораживающую мелодию, ласкающую слух. Люди, облаченные в причудливые маски, изображающие богов, духов и мифических существ, двигались в такт музыке, создавая атмосферу загадочности и волшебства. В центре площади пылал огромный костер, отбрасывая причудливые тени на лица собравшихся. Лириэль, движимая своим неуемным любопытством и жаждой приключений, порхала среди толпы, словно мотылек, с неподдельным восторгом рассматривая все вокруг: торговцев, предлагающих диковинные амулеты и обереги, детей, увлеченно играющих в древние игры, искусно украшенные дома, словно сошедшие со страниц мифов и легенд. За ней, с некоторой неуверенностью, следовал Адальберт, с беспокойством поглядывая на пляшущие языки пламени, опасаясь, что шальной огонь может случайно задеть кого-нибудь из оживленной толпы.



Отредактировано: 19.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять