— Вы так бледны, госпожа Синь-И... Волнуетесь?
У моей первой служанки Джии просто бездонные синие глаза. И когда она так встревоженно смотрит на меня сейчас — кажется будто два синих этих озера вот-вот изольются на её лицо водопадами слез. Она действительно встревожена. Неудивительно. Она ведь не просто какая-то девочка, присланная мне моим отцом в услужении. Моя молочная сестра, назначенная в услужение, еще когда нам обеим было по пять. Старшая служанка, которая должна была расти вместе со мной и быть верной подругой и хранительницей тайн.
И да, она не сомневается в ответе на свой вопрос. Знает, почему мои пальцы так дрожат, и никак не могут сосредоточиться на рассыпанных передо мной цветах.
Их много — как только утром огласили о церемонии прощания с Уснувшим Драконом — мои служанки весь сад при Сиреневом Доме “обескровили” — бежалостно срезали все цветущие цветы, свежие листья и ветви, необходимые мне для композиции.
Для прощальной композиции…
Снова дрожат пальцы. Снова безжалостно жжет глаза.
Нельзя, нельзя проливать слезы. Снова придется наносить макияж, я потеряю много времени, я не успею! Минуты и так утекают сквозь пальцы так быстро, так стремительно, будто все демоны из Бездны решили в срочном порядке взяться именно за мою душу, и пожрать все оставшееся мне.
Вот и Джия пришла ко мне, уже наряженная, чтобы сказать, что пора уже выходить на церемонию, а я здесь…
Трясусь от пробирающего меня ужаса, парализована им, будто ядом, не в силах даже собраться с мыслями и выбрать чертовы цветы!
Соберись,Синь-И!
Яростный гнев поднимается во мне шумной волной. Я впиваюсь зубами в собственную руку, чуть выше большого пальца, отрезвляя рассудок болью.
Ничего уже не сделать. Его больше нет. Моя задача — следовать долгу.
— Госпожа… — голос Джии звучит встревоженно — она видит мое состояние, и не может не испугаться о нем. Но достаточно одного только повелительного жеста и она отступает к двери на короткий шаг, почтительно склоняя голову.
— Мы ждем вас, чтобы выйти на церемонию, госпожа Фа Синь-И.
Официальное обращение так же пристужает мой страх. Все-таки я уже не та девчонка, что покидала дом Фа.
Просто девчонка чуть постарше!
Если бы тот демон, что нашептывает мне внутренним голосом все эти гадости мог оказаться передо мной. Ох, с каким удовольствием я бы вцепилась ему ногтями в лицо! Но сейчас… Не было времени даже чувствовать послевкусие этого яда, растекающегося по жилам противным чувством слабости. Я бросилась к столу, покрытому цветами, будто жизнь моя напрямую зависит от этой последней цветочной композиции, которую я подарю своему Лучезарному Супругу, Седьмому Дракону империи Ди-Хоу.
Ничего конечно же уже нельзя было изменить.
Моя судьба уже была решена.
Но все же, у меня было это время, четыре года в гареме Седьмого Дракона Тянь Сяо, четыре года в Сиреновом доме, четыре года в роли Старшей Наложницы. И это столь много для меня значит, что я не могу опозорить свою честь и явиться на церемонию прощания без дара.
Пальцы быстро и суетливо тормошат груды веток и цветов.
Ни единого пожухлого листика, ни единого уродливого темного пятна на лепестках цветов я не преемлю.
И как легко оказывается выбрать нужное, когда в голове в один миг прояснилась и нарисовалась та самая, идеальная композиция, которая без слов скажет за меня все. И сгорев в погребальном огне унесет вслед уснувшему навеки Дракону ту великую благодарность, что зиждется сейчас в моем сердце.
Запах коры сливовых ветвей будто вдыхает в меня новую порцию сил. Свежие крупные цветы магнолии с полными жизни свежайшими лепестками будто шепчут: “Мы передадим Ему все твои чувства, Синь-И”...
Это дает смысл моим дейтсвиям. Это помогает мне справиться с задачей столь быстро, что когда я выхожу уже к ждущим меня слугам — Джия удивленно округляет глаза, удивленная и букетом в моих руках, и тем считанным мгновениям в которым он был составлен.
Она-то знает, как много времени может занимать та или иная композиция.
И все же — Джия у меня молодец. Она тут же расправляет плечи и бросает требовательный взгляд на остальных трех моих служанок.
— Шин, Яко, Анши! Что вы замерли, будто вас каменная лихорадка хватила? Подайте госпоже шаль. Откройте двери. Нас ждут на церемонии!
Все приходит в движение. Девушки кружатся вокруг меня, завязывая полосу шали вокруг моей шеи, поправляя магнолии и шпильки в моих волосах, снимая мелкие пылинки с подола. Великий Дракон должен в последний раз узреть всех своих жен в полном великолепии, иначе не смыть им позора со своих имен до конца дней их четвертых правнуков.
Только на секунду я замираю у дверей, одергивая белый шелковый рукав, скрывая след от укуса оставшийся на коже. Стоило на самом деле замазать его белилами, но времени на это и вправду уже нет.
Я совершенно не хочу опаздывать на Прощание!
_____________
Родные мои, всем привет. Знали бы вы как я соскучилась по возможности быть для вас вашей Сказочницей. Азиатская мифология уже давно имеет на меня сильное влияние, и в настоящее время я испытываю сладкое искушение открыть для себя и вас этот жанр. Надеюсь, вам будет интересно!) Не забывайте заглянуть и в другие книги литмоба. Я лично все проверяла, там интересненько!)
https://litnet.com/shrt/Puq3

Драконы дремлют, духи бродят, древние тайны ждут! От горных храмов до императорских дворцов, под шепот старинных легенд - 9 авторов поведают 9 историй, полных страстей, приключений и мистики!
#41241 в Фэнтези
#779 в Азиатское фэнтези
#5508 в Детективы
#1933 в Магический детектив
от ненависти до любви, литдорама, фант_азия
16+
Отредактировано: 25.03.2026