Забытое королевство

Глава 23

Мы шли через лес, и костры лагеря стали заметны издалека. Их мягкий свет пробивался сквозь ночной туман, создавая ощущение, будто впереди мерцает островок уюта. Но чем ближе мы подходили, тем яснее становилось, что спокойствием здесь и не пахнет. Лагерь был в движении: люди сновали между палатками, оружие поблескивало в их руках, а напряжение витало в воздухе, как грозовая туча.

Наше приближение заставило людей остановиться и направить свои взгляды на нас. Чудненько. Теперь мы в центре внимания. Но, казалось, Лиандра это мало беспокоило. Он все так же медленно, будто не до конца восстановившись, приближался к ближайшему костру, возле которого беспокойно ходил туда-назад и одновременно что-то говорил Эдан. Возле него спокойно стоял Алдрик и несколько незнакомых мне лиц.

Я заметила, как Эдан выскочил из толпы, подбегая к нам. Его волосы были взъерошены, а лицо исказила смесь злости и облегчения.

— Роза! — воскликнул он, будто даже забыл, что вокруг толпятся люди. — Ты хоть понимаешь, что натворила?

Я хотела ответить, но не успела — Лиандр резко поднял руку, жестом заставляя Эдана замолчать.

— Это не ее вина, — сказал он холодно, глядя на парня с высоты своего роста. — Ты оставил пост, оставил напарницу одну. Всем было известно, что она не такая опытная, как ты. Она была твоей ответственностью, с которой ты не справился.

Эдан нахмурился, открыв рот, чтобы что-то возразить, но тут же закрыл его, явно понимая, что спорить бесполезно. Он кивнул.

— Наказание?

— Твои действия могли стоить нам жизни. Не только ей, но и всем в лагере. Искатели не просто так оказались в тех лесах. Твоей основной и единственной задачей на сегодняшнюю ночь была безопасность нашего лагеря. — Лиандр сделал шаг вперед, голос его стал чуть ниже, но от этого только весомее. — Я ожидал от тебя большего.

Эдан крепко сжал кулаки. Лицо его побледнело.

Лиандр выждал, пока слова осядут, и продолжил:

— Ты проведешь следующие три ночи на дежурстве. Один. Ты будешь нести дозор в Туманной лощине. Надеюсь, проведенное там время подействует на тебя с пользой, и ты осознаешь насколько важна ответственность за твоих напарников.

Название «Туманная лощина» вызвало зловещий шепот среди собравшихся вокруг нас людей.

Эдан запротестовал:

— Но ведь завтра…

—…они отправятся во дворец без тебя. Пусть это станет для тебя бесценным уроком на будущее. Заслужи мое доверие, и тогда ты снова сможешь занять свое место среди бойцов. А пока…

Мое сердце сжалось. Это было несправедливо. Эдан действительно не должен был меня оставлять, но и я не должна была уходить с территории лагеря. Если уж и кого стоит наказывать, то меня. Все это было моей ошибкой.

— Подожди, — вмешалась я, чувствуя, как кровь приливает к щекам. — Это не только его вина.

Лиандр повернулся ко мне, его глаза холодно блеснули в свете костров.

— Не ты была назначена командовать, — его голос был ровным, но каждая его интонация давила на меня, словно весомая глыба. — Эдан нарушил правила нашего лагеря. Это недопустимо. Он подверг опасности не только тебя, но и всех людей здесь.

Я сжала губы, не в силах ничего сказать. Слова застряли у меня в горле. С одной стороны, я понимала его логику. Здесь нет места для слабости или ошибок. Но с другой — Эдан не заслуживал такого наказания.

Люди вокруг продолжали смотреть на нас, но вскоре снова вернулись к своим делам, хотя напряжение все еще витало в воздухе. Я видела, как кто-то что-то обсуждает возле костра, другие готовят оружие или проверяют защиту лагеря. Очевидно, всех встревожила вспышка магии, которую они заметили.

Эдан молча кивнул, принимая наказание. Он бросил на меня быстрый взгляд — скорее разочарованный, чем злой, — и ушел в сторону своего шатра. Лиандр бросил на меня последний взгляд и направился в сторону своего. Алдрик пошел за ним.

Я стояла, чувствуя, как вся энергия вытекает из меня. Внезапно рядом оказалась Мелина. Она тронула меня за плечо и тихо сказала:

— Он так ждал возможности проявить себя. И так радовался, когда был удостоен чести участвовать в следующих замыслах Лиандра и Алдрика. Честь. Именно так он это называл. Хотел показать, что достоин большего, что может быть в первых рядах и что каждый из нас может на него положиться. Хотел быть защитником и повлиять на ход истории. Какой же он молодой и наивный…

Я взглянула на нее, и на мгновение мне стало по-настоящему жаль Эдана. Его ошибка была серьезной, но разве он заслуживал такого? Все его действия были продиктованы лишь заботой о ближнем.

Мелина не спешила уходить. Она вздохнула, покачала головой и, опустив голос, тихо продолжила:

— Туманная лощина… даже опытные бойцы стараются туда не ходить. В этом лесу невозможно увидеть что-либо больше, чем на пару шагов, а тишина там такая, будто весь мир застывает. Говорят, там еще могут быть следы старой магии, той, что изгнали из Лумирии давным-давно. Даже звери сторонятся этого места.

Я замерла, чувствуя, как холодок пробегает по спине. Его просто отсылают на верную смерть.

Мелина снова посмотрела в ту сторону, куда ушел Эдан.

— Надеюсь, с ним все будет хорошо.

Она резко замолчала, что-то обдумывая у себя в голове или погружаясь в воспоминания. Я не выдержала и спросила, чтобы развеять тягостное молчание:

— Ты думаешь, он не справится?

Мелина на секунду прищурилась, словно обдумывая мои слова.

— Я думаю, что Лиандр знает, что делает. Но я также думаю, что Туманная лощина — не место для тех, кто действует из-за гордости или обиды. Она может сломить даже самых сильных.

Эти слова, как темное облако, осели в моих мыслях. Я смотрела на ее серьезное лицо, слушала шепот людей у костров, и внутри меня поднималась волна несправедливости. Лиандр поступил слишком жестко.

Я так просто это не оставлю.

Ноги сами повели меня в сторону. Я догнала Лиандра, когда он уже скрылся в шатре. Не думая ни о чем, я проскользнула за ним внутрь, чувствуя, как внутри меня все кипит. Он стоял у стола, разглядывая разложенные карты, но, услышав мои шаги, поднял голову.



Отредактировано: 22.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять