Библиотека оказалась гораздо больше, чем я могла себе представить. Мы стояли у входа, и я смотрела на бесконечные ряды полок, уходящие в полумрак. Потолок терялся в высоте, а от каменных стен веяло холодом и тишиной. Я сделала шаг вперёд, ощущая, как звук моих шагов глухо отдается эхом.
Полки стояли ровными линиями, словно солдаты на параде. Они вздымались до самого верха, а узкие лестницы с колесиками позволяли добираться до книг, укрывшихся под самым потолком. Книг было так много, что я невольно затаила дыхание. От кожаных переплётов исходил лёгкий запах пыли и старой бумаги. Словно время здесь остановилось.
Здесь не было окон. Ни единого. Лишь тусклые светильники на стенах, вырезанные в форме лиственных ветвей, бросали мягкий золотистый свет, но не могли разогнать сумрак в дальних углах. Я нахмурилась. В моём представлении библиотека должна быть наполнена солнечным светом, с большими окнами и видом на сад. Здесь же было мрачно, почти угрожающе.
Я оглянулась на короля, который стоял, скрестив руки на груди и с любопытством наблюдал за моей реакцией.
— Нет окон, — заметила я, стараясь сделать голос как можно более беззаботным. — Почему так темно?
— Солнечный свет портит структуру страниц, — ответил Галеран. — Свежий воздух тоже недопустим. Влага и колебания температуры могут разрушить древние свитки. Поэтому сюда нечасто приходят гости. Это мой запрет. Хочу как можно больше книг сохранить.
Я кивнула, скрывая недоумение. Он хочет сохранить книги… В которых наверняка есть что-то про магию, руны, всё то, что он сам ненавидит. Какой же он противоречивый.
Мы прошли дальше, оставив стражников за дверьми. Библиотека встретила нас холодным воздухом и мертвенной тишиной. В одном из углов стояли старинные кресла с высокой спинкой и бархатной обивкой. Похоже, здесь когда-то читали в уединении. Я на мгновение представила, как кто-то засыпает в этих креслах, а пыльные страницы книг шелестят под лёгким дыханием.
Галеран остановился, оглядывая полки, словно вспоминая их расположение. Затем посмотрел на меня, его глаза заинтересованно блеснули:
— Так какую книгу вы хотите найти?
Я приготовилась к этому вопросу. Он ожидал ответа. Я понимала, что он наблюдает за мной, выискивает детали, зацепки. Но информацию о том, что я ищу, я ему точно раскрывать не собиралась.
Я прижала ладони к груди и сделала вид, что пребываю в благоговейном восторге.
— Я думаю, что сейчас вы должны кое-что обо мне узнать, — сказала я с наивной улыбкой, позволяя ей задеть глаза. — Я очень жадный человек. И вот сейчас, когда увидела все эти книги, поняла — хочу увидеть их всех.
Король вскинул брови, а затем рассмеялся. Этот смех был каким-то искренним, почти тёплым.
— Это невозможно. Здесь собрания книг со всего мира. Некоторые из них старше меня и даже моего отца.
— Да, пожалуй, — с сожалением вздохнула я. — Но как можно больше… Давайте начнём с чего-то лёгкого. Как насчёт книг про… выпечку Ланимар? Слышала, есть рецепт самых вкусных пирожных. Хотелось бы их приготовить и угостить гостей на выступлении.
Он на миг замешкался, но, к счастью, не заподозрил подвоха.
— Выпечка Ланимар? Хм… Пожалуй, это в восточном крыле, раздел кулинарии. Идёмте.
Мы двинулись вглубь библиотеки. Полки сменяли одна другую, и я едва успевала разглядывать названия. Грамматика древней Лумирии, трактаты по астрономии, свитки на старых языках… Я мысленно отмечала места, куда нужно будет вернуться.
Галеран уверенно вёл меня между полок, останавливаясь только для того, чтобы свериться с надписями на табличках. Наконец мы подошли к нужному разделу. Он поднялся по узкой лестнице, его рука скользила по корешкам книг, пока он не остановился и не вытащил нужный том.
— Вот. Рецепты Ланимар, — сказал он, подавая мне тяжёлую книгу в кожаном переплёте.
Я с благодарностью кивнула и положила её на ближайшую полку. Открыла, ощущая под пальцами шершавые страницы. Шрифт был крупным, изящным. Я начала пробегаться глазами по тексту, делая вид, что увлечена чтением.
— Хм, какой интересный ингредиент, — я наигранно нахмурилась и повернулась к королю. — Ваше Величество, не поможете с расшифровкой? Мне кажется, здесь буквы не отпечатались.
Он наклонился ближе, его волосы коснулись моей щеки. Я ощущала его дыхание. Слишком близко. Слишком доверчиво.
Моя рука уже скользнула к мешочку, спрятанному в складках платья. Перемолотая пыль казалась невесомой на моих пальцах. Я задержала дыхание, молясь всем богам, чтобы он ничего не заметил.
— Действительно… — пробормотал он, пытаясь вглядеться в страницу. — Странно… Обычно такого не бывает.
Я склонила голову так, чтобы мои волосы скрыли лицо, и резко встряхнула руку. Пыль взвилась в воздух, осыпаясь золотистыми искрами. Она была едва заметна, но этого хватило. Часть осела на его волосы, но большая часть — за шиворот. Я молча молилась, чтобы он не почувствовал.
— О, теперь я вижу, — сказала я, делая вид, что снова сосредоточена на тексте. — Спасибо, Ваше Величество.
Он выпрямился, ещё раз провёл рукой по волосам, но, к счастью, ничего не заметил.
Какой же он доверчивый. И в этот раз я этим воспользуюсь.
— Отлично. Я чувствую, что мне теперь открыта какая-то тайна, которую никто не знает. Возможно, люди будут спрашивать секрет моей выпечки, но я никому не скажу. Честное слово. — Я постаралась добавить в голос лёгкости, играя роль простой циркачки, очарованной тайнами кулинарии.
Король посмотрел на меня с искренним удивлением, затем его губы тронула слабая усмешка.
— Не думал, что простые лакомства могут сделать вас такой… расположенной ко мне.
В его голосе сквозила насмешка, но взгляд был пристальным, изучающим. Я выдержала эту проверку, наивно моргнув и слегка склонив голову.
— Кто сказал, что я расположена к вам? — я сделала вид, что ужасно удивлена. — Я расположена к книгам. Они не приказывают мне следовать за ними против воли или больно хватают за руки. Книги — гораздо приятнее вашей компании.
#46763 в Фэнтези
#14087 в Приключенческое фэнтези
#13013 в Попаданцы
#9949 в Попаданцы в другие миры
попаданцы, драконы и магия, развитие отношений и...
16+
Отредактировано: 22.03.2026