Забытые боги. Лакшми.

Глава 2.2 Англичане в Индии.

Толпы разряженных и веселящихся индийцев давно раздражали англичан, живущих в Индии. Англичане, недавно приехавшие и непонимавшие традиций этого шумного и беззаботного на их взгляд народа, не понимали как можно жить в такой богатой стране и прозябать в нищите, как это делало большенство населения. Так же им была непонятна кастовая сисема страны в целом. Касты? Зачем? Прихавшие иностранцы долгое время не понимали почему на них так странно смотрят, смеются за их спиной и тычут пальцем, если они проходят по улицам. 

Но не это больше всего раздражало чопорных англичан, любивших размеренный образ жизни, когда даже чай пили по расписанию, помешенный строго по часовой стрелке. Им было не понять как эти бедные, ограниченные самим обществом люди могут беззаботно петь, танцевать и безудержно веселиться на улицах сел, деревень, их городков и городов не зависимо от своей принадлежности к касте. Завоеватели каждую неделю наблюдали празднования в честь какого-нибудь бога, рождения детей, сводьбы, даже неродственников или своей семью, а соседей по улице или кварталу. Города здесь вообще никогда не спали, а в храмах все время горел священный огонь, способный принять любого нуждающегося. 

И сейчас генерал-губернатор граф Джордж Окленд должен был прочитать письмо короля, доставленное сегодня утром. Это был ответ короля на отправленное срочное донесение о готовящемся сопротивлении индийцев. поводом же для его начала мог быть любой пустяк. И граф хотел сработать на опережение, не давая возможность возможным зачинщикам повод для кровопролития. и именно сейчас Окленд понимал, что ему предстоит привести в исполнение решение, принятое королем. Любой ценой. 

Генрал-губернатор вскрыл конверт и принялся читать. И то, что было в письме не нравилось графу, ведь он не понимал каким образом он сможет исполнить решение короля. Джордж вызвал своего друга и советника Чарльза Нерипа. Отойдя от стола к окну, граф пытался принять решение по поставленной королем задачей. Это письмо могло сломать планы графа по дальнейшему продвижению по карьерной лестнице.

Чарльз, войдя в кабинет, понял что у графа Окленда проблемы. Он знал о трудном положении на полуострове. Так же он понимал, что для генерал-губернатора сложившаяся ситуация, давила и угрожала его дальнейшей политическим амбициям. 

- Ваша светлость, что случилось? Плохие новости из Лондона? - задал вопрос Нерипа.

- Чарльз, возьми письмо со стола, прочти и посоветуй как мне это сделать? - смотря в окно,  проговорил подавлено Джордж Окленд. 

Чарльз взял письмо со стола и начал чтение с беспрестрастным выражением лица, но чем дольше он читал, тем больше покрывала бледность его лицо. К концу прочтения письма у секретаря тряслись руки. Он даже не знал, что посоветовать их сиятельству. В комнате повисло гробовое молчание. Находящиеся в комнате не могли ответить на поставленный вопрос.

 И, вдруг, в окне граф увидел подьехавший экипаж, из которого вышла изящная женщина, одетая в европейском стиле. Женщина подошла к воротам резиденции генерал-губернатора и попросила у привратника сообщить о том, что ауедиенцию у графа Окленда простит мадам Софи де Ларуш. Она утверждала, что у нее есть срочный разговор к графу Окленду. Граф не был знаком с ней, но знал о том, что каким-то непостижимым образом ей удалось удачно поправить свое материальное положение. Мадам де Ларуш приехала из Лондона бедная, как церковная мышь, сбежав от своих родственников и погибшего мужа, за короткий срок нажила приличный капитал. Но никто не мог сказать откуда у нее были эти деньги. А мадам ни с кем не делилась своим секретом, даже тщательно его скрывала. 

Граф решил принять Софи и узнать, что же ей нужно от него или, что же она может сообщить вожное. Спустившись в гостинную, он увидел миловидную женщину среднего роста, со светлыми волосами в красивой модной одежде. Её платье  из легкого летящего идийского шёлка светло-сиреневого цвета подчеркивало прелести женщины, но не выставляло их напоказ. Поверх, на плечи женщины было накинуто одани (индийское тонкое покрывало на голову) из токого шифона. 

- Здравствуйте мадам! Мы не представлены друг другу, но вы все же хотели срочно видеть меня. Вы хотели поговорить со мной. О чем? - задал вопрос граф Окленд. 

- Здравтсвуйте, Ваша светлось! Простите меня за столь стремительное втрожение. Я понимаю, что отвлекаю Вас от срочных дел, но и мое дело не терпит отлагательств. Меня попросили стать посредником между вами и еще одним важным для меня и не только меня человеком,- начала было мадам де Ларуш.

- Кто это? И что ему от нас надо? Чего он хочет от нас добиться? - перебил Софи граф. 

- Если вы будете перебивать меня, то я нормально не смогу изложить суть своего визита! - завозмущалась Софи,-  меня попросили быть посредником при налаживании вашего контакта с одной очень влиятельной фигурой среди местного населения. И от вашего поведения и хорошего отношения к моим словам и ко мне зависит, будет ли решена проблема с поставленной королем вам задачи! - продолжила Софи. 

- Чьи интересы вы сейчас представляете? Что вам известно о заботах короля? - спросил Окленд у мадам де Ларуш.

- Я не могу Вам ответить на этот вопрос. Но этот человек мой друг. И он хочет с вами встертиться для того, чтобы обсудить один очень важный вопрос, который затрагивает не только вас, но и других, кто дорог  моему другу. - ответила мадам, - и если вы хотите конечно решить проблемы, тревожащие вас. Вам просто необходимо встретиться с этим человеком и возможно он решит ваши проблемы? Мой друг знает о том, что у вас есть затруднения вы не можете их решить. Так что вы мне ответите?



Отредактировано: 15.01.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять