Мелани шагнула в огромный зал, как во сне. Высокие потолки и огромные люстры, изящная лепнина и зеркала, гул голосов, смесь ароматов, блеск драгоценностей, веера и фраки, страусиные перья и эполеты... Ах, девушка пребывала в полном восторге!
Родители беспрестанно кого-то приветствовали, кто- то обращался лично к ней, Мелани улыбалась, никого не узнавая от волнения.
Но вот послышались звуки музыки и всё вокруг пришло в движение. Объявили первый танец и уже пары стали выстраиваться друг против друга. Мелани затаила дыхание.
Неожиданно прямо перед ней возник высокий статный джентльмен во фраке, белоснежной рубашке и со смеющимися ярко синими глазами: - Мисс Бригс, окажите мне честь, подарив этот танец.
Он протянул ей руку. Мелани растерянно оглянулась на мать. Та хитро приподняла одну бровь:
- Сэр, где Ваши манеры?
Но глаза её смеялись.
- Миссис Бригс, прошу прощения! Счастлив видеть Вас снова.
Мужчина задорно улыбнулся, поклонившись матери. Мелани будто проснулась:
- Уильям! Ты?!
От неожиданности она назвала его, как преже, по имени. Покашливание матери вернуло девушку к реальности и она всё ещё неуверенно поправилась:
- Вы, лорд Баттерли?
Её изумлению не было предела. Молодой человек посмотрел ей прямо в глаза:
- Прошу Вас, леди, всего один танец. Как в старые добрые времена!
И он уверенно повёл девушку в сторону танцующих.
Зазвучала музыка. Поклон, рука, шаг, поворот..
Они неотрывно смотрели друг на друга, одинаково радуясь и удивляясь столь неожиданной встрече. Сколько времени прошло с тех пор, как они виделись в последний раз? Они были детьми.
Мелани смотрела и не могла поверить, что этот красавец - Уильям, тот самый Вилли.
Словно читая её мысли он вдруг произнёс:
- Мисс Бригс, Вы невероятно украсили своим присутстствием нынешнее собрание!
Мелани не сразу поняла, о чём он говорит, а поняв залилась румянцем. Хотя смотреть в такие знакомые, искрящиеся смехом глаза, и оставаться серьёзной было практически невозможно.
Уильям говорит так по- взрослому, говорит с ней. Она всё же не сдержала улыбки:
- Сэр, как давно вы овладели искусством светского общения?
- Леди, Вы танцуете, как ангел!
- Благодарю Вас, сэр Баттерли, Ваши уроки не прошли даром.
Он засмеялся:
- О, нет! Не напоминайте. Вашим бедным ножкам столько раз пришлось страдать от моей неуклюжести!
Они откровенно веселились, вспоминая детские балы, на которых им доводилось встречаться прежде, и не замечали ничего вокруг. То был момент счастья, счастья нового, наложившегося на счастье минувшее, и эйфория нереальности происходящего окутала их.
Музыка стихла, и Уильям проводил свою даму к матери.
- Благодарю, мисс Бригс. Миссис Бригс.
- Сэр, как поживает миссис Баттерли? Она здорова? Тоже здесь?- обратилась к нему мать Мелани.
- Благодарю Вас, матушка здорова. Родители путешествуют. Сейчас они гостят у родственников на юге,- отозвался Уильям.
Мелани стояла подле матери, продолжая тепло улыбаться, и эта солнечная улыбка проникала в самое сердце молодого человека.
- Какая жалость. Я надеялась увидеться с ней сегодня.
- Боюсь путешествие займёт не меньше двух- трёх недель. Но я буду писать ей.
- Непременно передавайте от нас привет.
- Конечно, непременно.
Уильям чуть поклонился и отошёл, взяв с Мелани слово, что она подарит ему ещё один танец.
- Мелани..- начала было миссис Бригс.
- Ах, дорогая, это невероятный успех! Сам лорд Баттерли удостоил вниманием Вашу дочь! - пышная и шумная миссис Кропс энергично протиснулась между гостями в своем огромном атласном платьи, чтобы поделиться мыслями с матерью Мелани.
- Благодарю Вас, миссис Кропс.
- Да, да, лорд Баттерли весьма заметная личность. Вам невероятно повезло,- не унималась матрона.
Она, по- видимому, считала своим долгом контролировать и комментировать всё, что происходило на балу.
- Сэр Уильям друг детства Мелани,- аккуратно заметила миссис Бригс.
- Дети растут слишком быстро, доргая Сьюзен,- произнесла гостья с оттенком грусти.
- Вы правы, миссис Кропс.
Музыка стала громче, помешав леди продолжить разговор. Мелани вздохнула с облегчением. Её переполняли собственные эмоции и поэтому прислушиваться к светской болтовне совсем не хотелось.
- Миссис Кропс, Вы не могли бы представить меня Вашим знакомым?- раздался рядом звучный голос.
Леди обернулись.
- О, полковник, конечно. Миссис Бригс, позвольте Вам представить полковника Клоуди.
Полковник поклонился.
- Сэр, леди Бригс с дочерью.
Дамы слегка присели, приветствуя нового знакомого.
- Миссис Бригс, могу я просить мисс Бригс оказать мне честь и потанцевать со мной.
Мелани ничего не оставалась, как вложить пальцы в протянутую руку полковника.
- Успех, однозначно успех, - поговорила миссис Кропс вслед удаляющейся паре.
Миссис Бригс отметила ровную осанку и элегантность наряда Мелани - всё идеально. Что бы там ни говорили, не все ездят на балы, как на охоту. Иногда это просто способ приятно провести время.
Отредактировано: 06.06.2026