Танец с полковником, как и все, последовавшие за ним, Мелани запомнила как вереницу сменяющихся лиц, непрекрающийся поток восторженных комплиментов и ожидание того момента, когда рядом с ней вновь оказался Уильям Баттерли.
Не смотря на изобилие новых впечатлений и приятных знакомств, встреча с Уильямом потрясла девушку в этот вечер больше всего. Как он изменился, как возмужал, превратившись из отчаянного черноволосого мальчишки в этого таинственного и прекрасного незнакомца.
Прежнего Вилли выдавали только глаза, но их взгляд тоже изменился. Мелани никогда прежде не замечала, чтобы он так внимательно смотрел на неё.
Да, они много времени проводили вместе, когда были детьми. Играли и танцевали, даже таскали вишню в саду, пока родители играли в крикет, а воспитатели отдыхали где- то в стороне. Они были соседями и часто семьями бывали с визитом друг у друга.
Но то был Вилли, мальчишка, дергавший её за косички и часто втягивавший в опасные приключения. Будь то спор, кто из них ближе подойдёт к злющему сторожевому псу, кидавшемуся на всякого, кто посмеет приблизиться к его конуре, или что- то не менее захватывающее.
А этот Уильям Баттерли, лорд, державший её за руку так уверено и властно.. При мысли об этом у девушки перехватывало дух. Этого Уильяма она видела впервые и не знала пока, как нему относиться.
Сам Уилл, принужденный правилами этикета оставить свою очаровательную партнёршу после первого танца, в течение всего вечера неотступно следил за ней глазами, стоя у колонны в другой стороне зала.
Он видел успех Мелани. Видел, как кто- то другой раз за разом кружил её в танце, брал за руку, ловил её чудесную улыбку. И эти наблюдения повергали его в отчаяние.
Эта Мелани, его Мелани, разве могла она так измениться? Он помнил её тоненькой златокудрой девчонкой, не уступавшей ему ни в едином споре.
Она была млаже на четыре года и выглядела всегда, как нежный ангел с картинки. У неё с детства были безупречные манеры, но вместе с тем ни один из его тогдашних друзей- мальчишек не мог похвастаться её смелостью и силой воли.
Тягаться с юной мисс Бригс было очень непросто. Это задевало тогда его мальчишескую гордость, но и тянуло к ней, как магнит.
А теперь она вдруг превратилась в это неземное созданье, и только улыбка, та самая светлая и добрая улыбка, осталась прежней.
- Ты что- то мрачен для бала,- заметил подошедший к нему приятель.
Уилл не ответил, но тому, казалось, и не требовалось ответа:
- Что за дивное созданье ты пригласил на первый танец? Держу пари - она самая прелестная девушка на балу!
На сей раз лорд Баттерли услышал его:
- Мисс Бригс, дебютантка.
- Она бесподобна!
Приятель призадумался:
- Бригс известная фамилия. Её отец, наверняка получит сегодня не меньше дюжины предложений...
Эти слова холодным душем обрушились на Уильяма. Приятель продолжал болтать, но лорд Баттерли уже не слышал его.
А ведь это правда - после такого впечатляющего дебюта, шансов, что Мелани Бригс не сменит в скором времени фамилию практически не оставалось.
Он снова посмотрел на танцующую девушку и сердце его неожиданно сжалось. Было очевидно, что её партнер по танцу совершенно очарован ею. А учитывая его происхождение и привлекательную наружность, он вполне мог стать тем, кто будет говорить с её отцом.
Думать дальше Уильям не стал. Он резко отделился от колонны и направился в сторону миссис Бригс.
Весь его вид выражал непреклонную решимость. Встречавшиеся ему по пути невольно отступали, давая дорогу этому невероятно красивому мужчине с горящим взглядом.
Высокий, красивый, идеальный во всём, он сейчас излучал пугающую ауру власти. Женские сердца трепетали, провожая его, но он, казалось не видел никого вокруг и стремитено шёл к своей цели.
Как только Мелани оказалась подле матери, он тотчас протянул ей руку. Увидев его, девушка просияла, но тут же умоляющим тоном произнесла:
- Сэр, Вы не могли бы проводить меня к напиткам, прошу Вас.
Уильям улыбнулся, предлагая девушке локоть.
- Как Вам бал?- спросил ровно, скрывая бушевавшие внутри чувства.
Его голос, бархатный и такой до боли знакомый заставил девушку поднять глаза:
- Восхитительный, благодарю Вас. Но, признаться, я уже устала.
- Мисс Бригс, Вы прозвели фурор своим появлением - иначе и быть не могло,- заметил он, подавая ей лимонад.
Взяв бокал, Мелани оглянулась назад:
- Так непривычно. И то, что мы теперь разговарием так...
Он придвинулся, чуть наклонившись к её лицу:
- Как, Мелани?
Она распахнула глаза, ещё больше смешавшись от его взгляда и неизвестных интонаций голоса.
- По - взрослому, - едва различимо ответила девушка., опуская взгляд.
Молодой человек чуть отступил, забирая у неё пустой бокал. Потом улыбнулся, какой- то совершенно невероятной улыбкой:
- Надеюсь, леди, всё же, Вы не откажете мне ещё в одном танце?
Мелани мягко улыбнулась и чуть кивнула в ответ:
- Хорошо, сэр, ещё один я, пожалуй, Вам подарю.
Отредактировано: 06.06.2026