Загадка Мелани Бригс

Глава 31

Золотки, не забываем ставить звёздочки - для меня они, поистине, путеводные!

Люблю, Фея.

Ричард Истгрем был в городе проездом. Закончив дела, он решил проведать пастора Олди, с которым они были знакомы ещё со времён юности.

Сэр Истгрем был деловей человек. В свои сорок два года он был состоятельный вдовец, не лишенный привлекательности во внешности, при этом человек весьма деятельный и практичный.

Унаследовав весьма скромное состояние, он довольно быстро сумел преумножить его и своим нынешним положением был обязан процветанию его собственной фабрики.

Обладая характером прямым и решителным, сэр Ричард ни в чем не делал проволочек. И это свойство рспростанялось не только на дела фабрики, но и на всю его жизнь.

Единственным недостатком джентльмена, несколько огорчавшим его в молодости, был относительно невысокий рост. Но общая атлетичность и аккуратность во всём заметно компенсировали указанное неудобство, а обретенное состояние и вовсе позволило забыть о трзаниях юности.

Джентльмен оставил лошадь у гостиницы и направился в сторону церкви пешком. Внезапно его внимание привлекла дама, вышедшая из церковных ворот, в компании, очевидно, своей взрослой дочери.

Их красота была несомненна , но сэру Истгрэму больше всего бросилась в глаза решительная уверенность старшей. Всё в ней было совершенно - и гордый профиль, и строгий фасон дорогого платья, и четкие движения маленьких аккуратных рук.

Девушка рядом с ней была мила, но она явно не успела приобрести того опыта и практичности, что сквозили в каждом жесте её величественной матери.

Проводив дам взглядом, сэр Ричард вошёл в церковную калитку и сразу увидел своего друга.

- Ричард, какими судьбами?!- обрадовался пастор.

- Был по делам и не мог не заехать.

- Вот порадовал! Проходи.

- Погоди, кто эти дамы, что только что вышли из калитки?

- Вдова генерала Лемакса и мисс Лемакс, я полагаю. Уважаемое семейство.

Сэр Истгрем кивнул своим мыслям.

- А как ты поживаешь?

- Слава Всевышнему, у нас здесь всё спокойно.

- Я рад за тебя. А до нас долетели слухи, что в столице фабрикантам непросто.

- Да, забастовки.

Пастор приостановился и посмотрел на друга:

- Твои рабочие слышали об этом?

- Кто знает. Но у них нет профсоюза, поэтому пока тихо. Да и в столице, говорят, довольно быстро справились с этой заразой.

- Слава Богу! Не хватало только стычек.

- Надо просто держать руку на пульсе. Напоишь чаем?- сменил тему Истгрем.

- Конечно, конечно! В этом году липа цвела, как никогда! Кстати, ты не надумал жениться? Столько лет прошло. Раньше ты отнекивался, что фабрика отнимает всё время, но теперь- то..

- Фабрика, действительно, требует внимания. Но ты прав, дому не хватает хозяйки. Я слышал, глава Джоржан даёт бал?

Пастор задумчиво кивнул:

- Я далёк от светских увеселений, но о таком событии известно даже мне.

Ричард сделал глоток ароматного напитка:

- М-м, ты прав! Липа очень нежна! Я, пожалуй, найду время для бала.

- Местное общество тебя не разочарует.

- Чтож, если так, венчание будет в твоей церкви.

Священник приподнял кустистые брови:

- Я чего- то не знаю?

- Пока, нет. Но уверяю, ты будешь первым.

- Кхе- кхе. Что ж, буду ждать новостей.

Истгрем сделал ещё глоток.

- Святой отец, ты случайно не обедаешь у миссис Лемакс? Можешь нас представить?

Пастор даже крякнул от неожиданности:

- А ты по- прежнему крут. Вот так сразу?

- Я привык доверять своей интуиции.

- Ну, что ж, выбор весьма достойный. Мисс Лемакс очень приятная девушка.

Ричард отставил чашку и посмотрел в глаза священнику:

- Речь идёт о миссис Лемакс, дружище.

Пастор едва не уронил свой чай:

- Да, пожалуй, но.. Неожиданно.

- Так познакомишь нас?

- Изволь. Я как раз зван к обеду. Миссис Лемакс весьма гостиприимна.

Истгрем широко улыбнулся:

- Судьба!

Алекс наклонился и одним точным движением разбил партию. Генри оставалось только выдохнуть:

- Друг, это просто искусство!

- Не скромничай. Искусство, это одновременно ухаживать за мисс Ситтен и танцевать с Марией Фоклс.

Приятель рассмеялся:

- Что поделаешь. Младшему сыну должно быть обаятельным. Это ты у нас единственный наследник, за которым все матроны следят в лорнет. А для меня девица с приданым заведомо прекрасна.

- А ты ходок.

Генри обошёл бильярдный стол, примериваясь к удару:

- Романтизм - привелегия богачей, согласись.

Алекс отставил кий. На его лице отражалась работа мысли:

- То есть, ты готов жениться, и состояние девицы предпочтительнее родословной? - Алекс спрашивал, а в его голове вырисовывался идеальный план.

- Конечно, я предпочел бы совместить. Но, увы, мои счета подтверждают твою правоту.

Приятель как- то странно посмотрел на Генри.

- У тебя что- то на уме!

- Я помогу тебе. Составишь мне компанию в поездке?- предложил Корранд.

Генри бросил на друга неожиданно серьезный взгляд:

- Ты серьезно? Кто она?

- Моя кузина.

Фолк приподнял бровь:

- И? Зачем тебе это?

- Альтруизм. Помогу вам обоим.

Генри рассмеялся:

- Я бы поверил, если бы речь шла о ком- то другом.

Алекс тоже усмехнулся:

- Хорошо. Ты меня очень обяжешь, если женишься на ней.

- Неужели всё так плохо?

- Ни в коем случае. Она юна, мила и состоятельна. Вы сможете быть счастливы.

- Тогда в чём подвох?

- Его нет.

Гкнри Фолк размышлял не более минуты:

- Когда мы едем?

- Скоро. Я дам знать.



Отредактировано: 06.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять