Утро Мелани с Томом проводили в саду. Мальчик, сидя на скамейке, расставлял солдатиков, изображая поле боя : одни были надежно укрыты притащенным сюда же камнем, другие затаились среди разложенных на скамейке веток.
Том усиленно размышлял, куда пристроить деревянного коня. Он никак не вписывался в устроенную локацию, но в то же время слишком нравился Тому, чтобы оствить его не у дел. Рядом лежали его костыли.
Мелани срезала ножницами цветы и аккуратно складывала их в корзину. Букет в гостиной нужно было обновить. Ей нравилось вносить посильную лепту в уют их скромного жилища.
Издали послышались голоса, а потом показалась большая компания их знакомых. Близнецы, разумеется, бросились к Тому, а Аманда и двое вчерашних джентльменов направилась к Мелани.
- Мисс Мэрроу мы решились побеспокить Вас с утра. Сегодня чудесная погода, возможно Вы захотите составить нам компанию на прогулке,- как всегда, с улыбкой произнес сэр Алекс.
- Никакого беспокойства, сэр. Но, как видите, Том еще не может обходиться без костылей, а оставлять его в одиночестве было бы слишком жестоко.
- Ничего страшного, Мелли, мы можем прекрасно провести время и здесь. Что скажете, сэр Генри?- предложила Аманда.
- Безусловно, мисс Лемакс. Мисс Мэрроу, вы сегодня просто очаровательны!
Алекс бросил на приятеля резкий косой взгляд, но тут же его лицо приняло обычное выражение и он обратился к Мелани:
- Мисс Мелли, я слышал у сэра Томаса недавно был день рождения и позволил себе принести скромный подарок.
Только тут девушка заметила у него в руках небольшой свёрток, обернутый бумагой и перетянутый бичевкой.
- Сэр, Вы так любены.
Чуть поклонившись, молодой человек развернулся и пошёл в сторону скамейки.
- Сэр Томас, как интересно Вы организовали диспозицию. Позвольте поздравить Вас с прошедшим днём рождения и вручить небольшой презент.
Том живо обернулся и проговорил:
- Благодарю, сэр. Я могу его открыть ?
- Конечно.
Том, потянув за край бичевки, ловко развернул подарок. Внутри находился красивый деревянный футляр. Открыв его, мальчик замер от восторга:
- Настоящая подзорная труба! Спасибо, сэр!
Видя реакцию мальчика, Алекс довольно улыбнулся:
- Полагаю, для юного джентльмена это весьма полезная вещь.
Говоря это, он посмотрел на Мелани. Девушка с улыбкой наблюдала за восторгами брата. Её лицо излучало привычный тёплый свет, и Алекс поймал себя на мысли, что не встречал девушки прелестнее.
- Почему бы нам не покачаться на качелях?- предложила заскучавшая Аманда.
- Я отнесу цветы. Вы пока располагайтесь, - отозвалась Мелани.
Тем временем Том, налюбовавшись подарком, позволил сперва Иззи, а потом и Джастину тоже посмотреть в его подзорную трубу.
- Мисс Лемакс, прошу. Качели выглядят очень заманчиво,- произнес Генри бархатным голосом.
Девушка кокетливо улыбнулась:
- Качайте сильнее, сэр Генри!- засмеялась она.
- Тогда держитесь крепче, отважная мисс! - отозвался он.
Миссис Мэрроу распорядилась накрыть стол к чаю в саду. Элма уже принесла приборы и ароматные сахарные булочки. Молодёжь развлекалась, со стороны качелей летел весёлый смех.
Наконец- то и в этом доме появилась радость,- улыбнулась старая служанка, поправляя скатерть.
Когда раскрасневшаяся Аманда соскочила с качелей, Алекс протянул руку Мелани:
- Мисс Мэрроу, теперь наш черёд.
- Сэр Алекс, качели не всегда удачное решение для меня,- покачала головой Мелани.
Молодой человек лукаво прищурился:
- Вы делаете меня несчастным, мисс Мэрроу.
Он смотрел на неё своими зелеными глазами, в которых, за показной улыбкой, таилось странное напряжение. Мелли смутилась:
- Как я могу? Пообещайте только сильно не раскачиваться.
Мужчина просиял:
- Желание леди - закон!
Они ступили на неустойчивую поверхность качелей, и те стали медленно набирать бег. Алекс предусмотрительно оставил свою шляпу на скамейке и сейчас его блондинистые кудри трепал ветер.
Этот образ, чуть более дикий и такой не похожий на привычный странно волновал. Раскачиваясь, Алекс неотрывно смотрел на Мелани, а девушка отчего-то не знала, куда девать глаза.
- Мисс Мелли, Вам неуютно рядом со мной?
Девушка не ожидала столь прямого вопроса и невольно вскинула глаза:
- Вовсе нет, сэр.
- Но Вы всегда отводите взгляд.
- Разве?
- И делаете меня несчастнейшим человеком. Чем я заслужил Вашу немилость? Одно слово и я искуплю!
Мелани изо всех сил цеплялась за веревки. Качели взлетали всё выше, а Алекс своими речами страшно смущал. Собравшись с духом она ответила:
- Вы ошибаетесь, сэр. Я действительно не понимаю, о чем речь. И Вы раскачиваете слишком сильно, у меня уже кружится голова.
- Значит Вы не станете избегать меня, Мелани?
- Чего Вы добиваетесь,сэр?
- Ничего, кроме Вашего внимания, милая мисс. Я давно потерял покой, думая о Вас..
От шока Мелани показалось, что качели выскользнули у нее из под ног. Но джентльмен не позволил ей упасть, перехватив веревку так, что девушка оказалась в кольце его рук.
Они молча смотрели в глаза друг другу, пока качели не замедлились. Потом Мелли, не дожидаясь помощи, соскочила и пошла к брату.
Аманда, тоже заинтересовавшись подзорной трубой, пыталась уидеть в неё свой дом. Генри, до этого стоявший рядом с ней, незаметно подошел к другу:
- Алекс, ты не упоминал, что мисс Мэрроу столь прелестна. Она тебя отвергла?
- Я был уверен, что в твои планы входит удачная женитьба,- язвительно ответил тот,- разве нет?
Генри поднял руки в примирительном жесте:
- Абсолютно. Но позволь сказать, тебе не следует торопиться.
- А тебе как раз следует,- грубо отрезал тот,- сосредоточься на кузине и сделай уже, наконец, всех счастливыми.
- Пожалуй , будет уместнее объясниться на балу.
- Не робей. И не забывай о тётушке.
- Да, бдительные матроны всегда так не к месту..
Отредактировано: 06.06.2026