Загадка Мелани Бригс

Глава 45

Ричард Истгрем был уже в паре шагов от леди Лемакс, когда увидел нечто странное. Она сама вручила дочери два бокала вина и подтолкнув в спину сказала твёрдо:

- Иди!

Сэра Ричарда поразило непривычное выражение лица дамы, но понять, что происходит, было трудно.

Мелани аккуратно протискивалась веред, когда прямо из толпы ей навстречу вынырнула Аманда с бокалами вина в обеих руках. Её глаза странно блестели, а на щеках горел лихорадочный румянец.

- Ах, Мелли, вот ты где! Выпей вина, ты слишком бледна, и будем веселиться!

Мелани совершенно растерялась:

- Аманда, я никогда прежде не пила вина.

- Вот и попробуй, оно очень вкусное. Хозяин не поскупился. Пей, пока не начались танцы, потом уже будет не до того,- она чуть ли не силой вложила бокал в руки подруги.

Мелани пригубила вино:

- Действительно вкусно.

- Ну конечно- же!

Аманда оглядела зал:

- Сегодня здесь столько благородных джентльменов. Это прекрасная возможность! Возможно и ты найдешь свое счастье.

Слова подруги заставили Мелани обернуться:

- Ты будто не в себе.

Аманда делано рассмеялась:

- О чем ты говоришь? Сегодня один джентльмен сделает мне редложение. Это лучший вечер. Ну же, Мелани, допивай. Я хочу веселиться!

Голос Алекса раздался совсем рядом, заставив обеих леди обернуться:

- Действительно прекрасный вечер. Мисс Мэрроу, Вы просто обворожительны ! Позвольте пригласить Вас на танец.

Аманда до боли прикусила губу, но потом заставила себя улыбнуться:

- Мелани, двай бокал. Пора танцевать.

Сэр Алекс был как всегда одет по последней моде и во всё светлое. Его глаза как будто смеялись, но в них было откровенное восхищение.

- Благодарю Вас сэр.

Зазвучала музыка. Бал начался. Голова Мелани слегка кружилась от выпитого вина. Танец был восхитителен, а горящий взгляд Алекса Корранда заставлял сердце биться чаще.

Внезапно Мелани увидела перед собой совсем другое лицо и другие глаза. Уильям Баттерли улыбался ей самой нежной и восхищенной улыбкой, а его синий взгляд проникал прямо в душу.

Та самая мелодия, что кружила их на том балу, звучала и теперь. Изумлённая Мелани шире распахнула глаза, а он еще крепче сжал партнершу в танце.

- Мелани!

Голос заставил девушку вернуться в реальность. Алекс продолжал кружить её в танце, и его восторженный взгляд говорил о том, что её иллюзия была воспринята им на свой счет.

Осознав реальность, Мелани побледнела. Резко остановившись, она вывернулась из его объятий:

- Простите, мне нехорошо.

И она бросилась в сторону раскрытой балконной двери. Алекс решительно последовал за ней. Его сердце билось так громко, что он едва различал звуки музыки.

Ещё мгновение назад Мелани смотрела на него так, как он и не мог мечтать даже в самых смелых своих фантазиях. Её взгляд поднял его на вершину блаженства, а потом она вдруг убежала. Что это? Игра? Он должен спросить её прямо сейчас!

Лорд Баттерли в сопровождении семейства Сэттинг появился в дверях бальной залы в самый разгар танцев, и практически сразу нашёл взглядом Алекса Корранда танцевавшего с .. Мелани? Мелани?!

На секунду джентльмену показалось, что он бредит. Свет померк и звуки затихли. Сэр Сэттинг что- то говорил ему, но Уильям не слышал. Он стоял, как громом поражённый, и неотрывно смотрел на девушку, танцевавшию с Алексом.

А она, не замечая ничего вокруг, смотрела на него такими влюблёнными глазами, что сердце Уильяма сжалось от дикой боли. Но в следующий миг что- то переменилась и Мелани Бригс бросилась прочь из зала, а Корранд последовал за ней.

Уильям, забыв о все правилах приличия, тоже направился в сторону балконной двери, оставив недоумевающих Сэттингов в одиночестве. Хотя к ним тут же подошёл для приветствия сам глава Джордан, представив гостям своего сына, только что вернувшегося с обучения.

Сэр Ингрэм находился в компании двух самых красивых леди: миссис Лемакс и миссис Мэрроу. Знакомству со второй он тоже был обязан пастору Олди.

- Дорогая миссис Мэрроу, позвольте Вам представить моего близкого друга сэра Ричарда Ингрэма.

Сьюзен тепло улыбнулась, подав ему руку:

- Рада знакомству, сэр Ричард.

А фабрикант смотрел молча, глубоко впечатленный редким обаянием и скромным достоинством, сквозившими в каждом жесте миссис Мэрроу. Потом он будто очнулся :

- Простите меня. Я счастлив оказаться здесь. Очень раз знакомству, миссис Мэрроу.

Миссис Лемакс заметила:

- Да, сэр Ричард. Сегодня поистине счастливый день. Миссис Мэрроу редко радует нас своим вниманием.

- Я здесь ради дочери. Вдовство не располагает к увеселениям, миссис Лемакс.

Сэр Истгрэм внимательно посмотрел в лицо Сьюзен Мэрроу. Её черты носили отпечаток благородного достоинства, а в голосе слышалась грусть.

- Ваша дочь танцует?- спросил он.

- Да,- коротко кивнула леди, не стремясь продолжить разговор.

А миссис Лемакс тем временем внимательно следила за происходящим в зале, и то, что она наблюдала ей не нравилось.

Мелани выбежала на балкон, жадно хватая ртом холодный ночной воздух. Голова всё ещё кружилась. Как она могла так забыться? Как могла спутать сэра Корранда с Уильямом? Что он теперь подумает о ней?

Долго терзаться этими вопросами девушке не пришлось, так как почти сразу она услышала за спиной шаги и страстный, взволнованный голос Алекса:

- Мис Мэрроу, Мелани! Почему Вы покинули меня?

Он протянул руки, чтобы обнять девушку, но она в очаянии резко отступила прочь:

- Сэр, мне нехорошо. Прошу Вас оставьте меня.

- Но Мелани, Ваша улыбка дала мне надежду!

- Вы ошибаетесь, сэр. Я никогда не давала Вам повода для ложных надежд.

Мелани стояла, вытянувшись, как струна и отвечала Алексу твердым голосом:

- Это был всего лишь танец, сэр Алекс.

Не желая слушать, он сделал шаг к ней, заставив девушку прижаться спиной к увитым цветочными гирляндами перилам балкона:



Отредактировано: 06.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять