Заговори со мной

Глава 17. Таблетки, чтобы просто успокоиться

Собираясь на встречу к своей загадочной молчаливой знакомой, я размышлял над тем, как эта самая встреча пройдет: что я буду говорить и как буду вести себя с человеком, который не в состоянии поддерживать разговор. Может, лучше просто молчать? А может, нужно просто взять с собой гитару и играть?

Я взглянул на свою шестиструнную и решил, что она своего рода палочка-выручалочка: если всё покатится в тартарары, я просто расчехлю гитару и начну играть. То, что продиктует мне мое сердце.

Направившись к дому Лилит, я абсолютно не представлял, куда нам можно пойти. Просто гулять по городу? Забрести в кафе? Просидеть на лавочке в парке? Все не то. Недостаточно я ее еще знаю, чтобы так бросать на амбразуру, заставлять выйти из зоны комфорта. По рассказам ее старшей сестры Марианны, Лил всю жизнь провела на домашнем обучении, да и вообще редко может позволить себе роскошь куда-то выйти самой или в сопровождении кого-то, кто не является её близким родственником. Нет. Тут надо придумать нечто особенное. Место, в котором она будет чувствовать себя защищенно, в безопасности.

И я придумал…

 

***

“Лили, я уже здесь. Слышишь?” — как только я прочитала сообщение, моя комната сразу же наполнилась чарующими звуками музыки, которая струилась сквозь приоткрытую форточку.

 

“You may say I’m dreamer

But I’m not the only one.

I hope some day you’ll join us

And the world will live as one”.[1]

 

Ну что это за человек, а! Я еще не успела увидеть его, как сердце уже заходится в ударах с такой импульсивной силой, будто эпилептик в очередном приступе. А какие песни выбирает этот безнадежный романтик… Будто способен именно при помощи них зрить в душу. Что он и делает, черт его возьми, с завидным постоянством.

Мои щеки снова запылали, а тело начало покрываться красными жгучими пятнами. Интенсивно я начала расчесывать шею, ладони вспотели, а в голове крутилось: “Нет, я не пойду. Я не могу пойти с ним одна. Я боюсь”. Из коридора послышался голос Марианны:

— Лил, ну что, ты готова? Судя по звукам песни Леннона, Адриан уже здесь! Давай, поторопись. Я выйду с тобой и тоже немного пройдусь с вами. А потом поеду в бар к своему артисту.

Идти, похоже, придется. Но не в таком же виде, блин! Я вытянула руки перед собой: они тряслись. Подошла к зеркалу: все тело густо покрыто красными пятнами, щеки горят. Ладно, приму пол-таблетки противотревожного. Один раз. Последний. Иначе никак мне не унять эту дрожь.

Услышав приближающиеся шаги сестры к моей комнате, я быстро подпрыгнула к своему потайному ящику, открыла замок, достала оттуда таблетки, закинула в рот и только успела проглотить, как Марианна оказалась у меня. “Успела”, — пронеслось в голове, после чего я, как ни в чем не бывало, прошла мимо сестры в прихожую, думая о том, что жаль, не успела запить таблетку водой.

— Ну что, пойдем? — придирчиво окинула взглядом меня сестрица, отодвинув мои кудри от глаз. — Не скрывай лицо за волосами. Они пышные, густые — их и так все увидят. А вот такое симпатичное кукольное личико, боюсь, за ними могут не рассмотреть. — Марианна хитро подмигнула и открыла входную дверь, пропуская меня вперед.

Через минуту мы оказались на улице и я увидела его — статного, высокого и широкоплечего русоволосого парня в шляпе-трилби. Завидев нас, он тотчас же прервал игру на гитаре и с сияющей улыбкой произнес:

— Рад вас видеть, девчонки!

 

[1] Песня “Imagine” Джона Леннона. Перевод:

Быть может, я мечтатель

Но такой я не один.

В наш круг скорей вставайте,

И станет мир един.



Отредактировано: 01.05.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять