Закат над Океаном

Глава 19 Иуда

Ночь в гроте Изгоев не имела ничего общего с покоем. Своды пещеры дышали сыростью и запахом старого пороха, а эхо от капель воды, разбивающихся о камни, напоминало тиканье гигантских часов, отсчитывающих время до нашей гибели. Я не мог уснуть. Я сидел на козлах кареты, сжимая в руках старый мушкет, который мне выдал Морган. Оружие было тяжелым, холодным и пахло ржавчиной — оно казалось мне совершенно бесполезным против теней, пляшущих на стенах.

​Генерал спал внутри кареты. Его дыхание было тяжелым, с натужным свистом, словно Скверна в его легких превращалась в стекло. Эсмеральда устроилась на полу, обняв сумку с архивом Анны. Мы были в безопасности среди «своих», но именно эта безопасность пугала меня больше всего.

​Около полуночи я заметил движение у нашего импровизированного склада. Мы сложили ящики с кофе и колбу с «Золотом Рассвета» в небольшом углублении скалы, прямо за колесом кареты. Тень была тонкой, почти прозрачной, она двигалась бесшумно, словно дым от костра.

​Я пригнулся, стараясь не выдать себя скрипом досок. Фигура склонилась над одним из мешков с зернами. В слабом свете затухающих углей я увидел блеск стекла. Маленький пузырек, не похожий на мой синий, скользнул к горловине мешка.

​— Стой, где стоишь! — выкрикнул я, вскидывая мушкет. Мой голос разнесся под сводами, отражаясь от камней сотней испуганных голосов.

​Тень дернулась. Вместо того чтобы бежать, фигура обернулась. Это была Варга — та самая женщина со шрамом, которая заседала в совете Братства. Её глаза в темноте блеснули холодным, расчетливым блеском.

​— Тише, парень, — прошипела она, не убирая руку от мешка. — Ты разбудишь весь лагерь. Ты ведь не хочешь, чтобы они увидели, как ты наставляешь оружие на одну из их лидеров?

​— Что ты делала у кофе? — я спрыгнул на землю, не опуская ствол. — Я видел пузырек.

​Варга медленно выпрямилась. Она была выше меня и пахла соленой рыбой и чем-то кислым, металлическим.

— Я проверяла запасы, — легко соврала она. — Мы должны быть уверены, что наш «великий спаситель» не кормит нас иллюзиями. Ты ведь понимаешь, что этот старик — мертвец? Он привел нас не к рассвету, он привел нас на бойню. Фрегаты Империи перекрыли выход из залива. Завтра они начнут выжигать этот грот термическими снарядами.

​— И поэтому ты решила отравить нас? — я сделал шаг вперед. — Кому ты служишь, Варга? Кайлу? Или напрямую Канцелярии?

​Она усмехнулась, и шрам на её щеке дернулся, превращая лицо в уродливую маску.

— Я служу выживанию. Канцелярия обещала, что если «Ключ» будет доставлен им в целости, остальное Братство получит амнистию и земли в южных провинциях. Мы сорок лет гнили здесь. Мы ели крыс и пили соленую воду. И ты думаешь, мы отдадим свою жизнь за чашку ароматной водицы?

​Она внезапно выбросила руку вперед, пытаясь выбить у меня мушкет, но я был быстрее. Не раздумывая, я ударил её прикладом в плечо. Варга охнула и отступила, выронив тот самый пузырек. Он со звоном разбился о камень, и из него вытекла густая серая жидкость, которая мгновенно начала дымиться, разъедая гранит.

​— Тлен-трава… — прошептала Эсмеральда, появившаяся в дверях кареты. — Это яд, который убивает не тело, а магию. Если бы это попало в кофе, Генерал не просто бы умер. Его Скверна взорвалась бы внутри него, уничтожив всё в радиусе мили.

​На шум начали сбегаться люди. Морган, полуодетый, с саблей в руке, продрался сквозь толпу.

— Что здесь происходит? — рявкнул он. — Почему вор целится в нашу сестру?

​— Твоя «сестра» только что пыталась превратить этот грот в братскую могилу! — я указал на дымящуюся лужу у мешков. — Посмотри на это, Морган! Это подарок от Императора?

​Морган подошел к луже, присел и осторожно понюхал воздух. Его лицо потемнело. Он медленно повернулся к Варге, которая стояла, прижимая ушибленное плечо к стене.

— Варга… — его голос был тихим, но в нем слышалась такая ярость, от которой даже мне стало не по себе. — Мы делили с тобой последний сухарь в подземельях столицы. Мы вместе бежали через болота. Как ты могла?

​— Я хотела, чтобы мы выжили! — выкрикнула она, и в её глазах появились слезы — не раскаяния, а бессильной злобы. — Он старик! Он сломан! Он не спасет нас! Империя — это всё, что у нас есть, Морган! Мы не можем победить океан ложкой!

​Толпа Изгоев загудела. Люди начали разделяться — кто-то встал за Морганом, кто-то опасливо переглядывался, явно сочувствуя Варге. Напряжение, которое копилось десятилетиями, наконец нашло выход. Предательство было не просто поступком одного человека — это была трещина в самом фундаменте Братства.

​— Суд будет коротким, — Морган поднял саблю.

​— Нет, — раздался голос из глубины кареты.

​Аргус вышел наружу. Он выглядел еще хуже, чем вечером. Его кожа стала почти прозрачной, а сквозь нее явственно проступали сиреневые вены. Он опирался на плечо Эсмеральды, но его взгляд был всё так же непоколебим.

​— Отпустите её, — приказал Генерал.

​— Что? — Морган обернулся в изумлении. — Она хотела убить тебя, Аргус! Она хотела сдать нас всех!

​— Она напугана, — Генерал подошел к Варге. Она вжалась в стену, ожидая удара, но он просто посмотрел ей в глаза. — Страх — это самая сильная Скверна. Император правит не армиями, Варга. Он правит вашими кошмарами. Если мы убьем тебя сейчас, мы только подтвердим, что он прав.

​Он повернулся к Братству.

— Те, кто хочет уйти и сдаться — уходите. Прямо сейчас. Я не держу вас. Забирайте лодки, идите к фрегатам. Скажите им, что Генерал здесь, и просите свою милость. Но знайте: тот, кто продает свою свободу за жизнь, в итоге теряет и то, и другое.

​В пещере воцарилась тишина. Было слышно только, как трещат дрова в костре. Варга медленно подняла голову. В её взгляде что-то изменилось — ненависть сменилась глубоким, выжигающим стыдом. Она не пошла к выходу. Она опустилась на колени и закрыла лицо руками.

​— Никто не уйдет, — сказал Морган через минуту. — Мы слишком долго ждали этого кофе, чтобы променять его на имперскую кашу.



Отредактировано: 01.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять