Залет по-драконьи, или Ведьма, исполни пророчество!

Глава 7.

Утром следующего дня, служанка принесла мне завтрак и сообщила, что после мне нужно явиться к императору.

«Странно, так скоро? Что-то уже случилось? Я вроде не успела ничего натворить, если только муженек не рассказал императору о том чем я занимаюсь, и что вчера ему по носу заехала… или… Неужели он хочет узнать, как прошла первая брачная ночь? И что я ему скажу?»

Не знала, стоит ли говорить императору, что его внук ушел в закат, оставив меня одну. Хотя… может сдать его с потрохами, но, если я так сделаю не будет ли он мстить. Конечно будет. Ладно. Разберусь со всем по мере поступления проблем. Если он нажаловался, то и ему отвечу тем же.

Вздохнула.

Нельзя жаловаться.

Началась сложная дворцовая жизнь, где придется следить за каждым словом и действием. Особенно в компании мужа и его величественного дедушки с отцом.

Посмотрела в окно.

Погода такая замечательная, солнце светит, наверно рынок переполнен, как всегда бывало в это время. А я тут сижу.

Завтракаю.

Барышня тоже нашлась.

- Госпожа, ваши наряды прибыли во дворец, я все развесила. Могу ли я выбрать вам одежду на сегодня? – девушка прервала мои размышления.

Выглядела она напуганной и робкой. Теребила подол платья, даже глаз не поднимая. Зашугали бедную девочку. Она не то что моя Лиа, которая осталась дома. Вечно ругала меня и поучала.

- Как тебя зовут? – мягко спросила я.

- Ари, госпожа. – она сделала реверанс, а я скривилась.

Не привыкла я к такому. У нас дома все было просто, но дом это дом.

- Ари, я буду благодарна, если ты расслабишься. Я хоть и вышла замуж на старшего внука Его Величества, но происхождением не такая, как другие госпожи в этом дворце. Моя семья не бедная, но и не из высших сословий. Не нужно пресмыкаться передо мной.

- Госпожа, я не смею быть непочтительной.

- Будь почтительной, но не бойся меня. Я тебя не стану обижать. Теперь ты моя служанка, а значит мы много времени будем проводить вместе.

- Верно, госпожа. Я постараюсь быть для вас полезной.

- Полезной… - тихо повторила я, и в голову пришла мысль. – А ты давно здесь служишь?

- С десяти лет, госпожа. Уже восемь лет я при дворце. – она скромно улыбнулась.

- Значит все и всех знаешь.

- Да, госпожа.

- Хорошо. Это хорошо. Поможешь мне освоиться. – я улыбнулась и тонула ее за руку. – Будем в хороших отношениях и думаю наша жизнь станет проще.

На том и порешили.

Пока я завтракала, Ари выбрала мне платье, причесала непослушные кудри и я наконец была готова.

Но чем ближе мы подходили к императорскому залу, тем больше моя готовность падала.

Я не знала, о чем со мной хотят поговорить, и тем более не знала, что говорить мне стоит, а что нет. Явно же будут интересоваться этим бесячим дракошей.

Двери распахнулись.

Служанка не вошла вместе со мной, а осталась снаружи. Я осмотрелась. В этом зале я еще не была. По размерам раза в два меньше того, куда приглашал император мою семью в первый раз. Такие же высокие потолки, но убранство попроще: не было этих драгоценностей, множества картин и статуй вокруг. Наоборот здесь преобладали простота и удобство. Камин у стены, большие книжные шкафы с открытыми полками, на которых хранились бесценные фолианты и свитки, окна величиной от потолка до пола, легкие шторы, ковер на полу, ступая на который, словно утопал в чем-то мягком.

- Я не ждал тебя так скоро, невестка. – низкий голос привлек мое внимание, и я, вздрогнув, быстро поклонилась.

- Ваше Величество, простите… Я невежественна, увлеклась созерцанием этой комнаты и забыла о манерах. – я и правда не заметила императора, сидящего за столом у стены.

- Перестань, подними голову. – император тихо засмеялся. – Я же знаю, что ты не хотела меня обидеть или оскорбить. Тебе нравится этот кабинет?

- Да, он не такой… - я подняла голову, улыбнулась, но, когда начала говорить прикусила язык.

- Какой же? – мягко спросил правитель. – Говори, как есть. Мы теперь семья, а в моем доме уважают честность и прямолинейность.

- Не такой вычурный, Ваше Величество. – закончила я. – Я не привыкла к таким изыскам в обстановке, и тронный зал одновременно вызывал у меня восторг и в тоже время вгонял в уныние. Однако этот кабинет прост, но элегантен, все на своих местах, ничего не бросается в глаза, но при этом все выглядит дорого и величественно.

- Верно, мне этот кабинет тоже нравится больше всего. Хоть и говорят, что драконы априори любят золото и богатство, однако я поспорил бы с этим. Хотя может я просто не правильный дракон? – он хитро прищурился, а я замотала головой.

- Ваше Величество, как можно такое говорить. Вы великий правитель Аомарона, как же…

- Я о том, что мне нравится простота и спокойствие в обстановке, а в отличие от меня мои дети сохранили любовь ко всему блестящему и дорогому. Как сороки, клянусь, вечно все тащили в свои покои. Чем больше, тем лучше. – он тихо рассмеялся, покачивая головой.



Отредактировано: 13.12.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять