Замененная невеста дракона

Глава 6

Разбудил меня единорог.

Увидев его лошадиную морду, склонившуюся надо мной, я заверещала так, что в ушах зазвенело. Вместе с истерикой пришло жгучее ощущение холода под кожей, будто меня протащили сквозь лёд и бросили на камень.

– Прекрати орать, – недовольно говорит единорог.

Я дёргаюсь, сажусь и смотрю на него уже без визга – только с немым, липким ужасом.

– Где я? – озираюсь.

Сижу на узкой кровати. Рядом маленькая тумба. Справа – стол и покосившийся шкаф. Комната выглядит обжитой, но совершенно чужой. Я здесь никогда не была.

– В своей комнате. Точнее, в комнате Лимы.

Перевожу взгляд на свои дрожащие ладони.

– Тебя здесь быть не должно.

А то я не знаю.

– Как мне вернуться домой? – хмуро спрашиваю, поднимая голову. – Раз ты местное божество, то…

– Не божество, – фыркает он и садится на стул. – Я дух. Слежу за равновесием. А ты его нарушила.

Его лошадиные глаза прищуриваются, и мне становится не по себе.

– Ничего я не нарушала, – выдавливаю, снова глядя на руки. – Это всё Лимелия. Она вытащила меня из моей квартиры, забросила сюда… – делаю рваный вдох. – Как мне попасть домой?

– Никак, – отрезает парнокопытное.

– В смысле?

– В прямом.

– То есть как это… – сиплю, чувствуя, как перехватывает горло. – Я…

– Ты, милочка, нарушила баланс.

Я смотрю в одну точку, ощущая, как к горлу подкатывают рыдания.

– В наш мир крайне редко забрасывает попаданок, – продолжает он уже спокойнее. – Но если и забрасывает, то в тела тех, кто его покинул. В своём теле – никогда. Ты…

Он подаётся вперёд.

– …уникум. Но радоваться не советую. На тебе проклятье. Ты же не думала, что чужой мир примет тебя с распростёртыми объятьями?

– Проклятье? – глупо переспрашиваю.

Единорог откидывается на спинку стула, внимательно глядя на меня, и лениво бросает:

– Иди к зеркалу. Посмотри на шею.

Я резко вскакиваю с кровати и бегу к стене. В треснувшем зеркале отражается бледное лицо и тонкие чёрные узоры, оплетающие шею и тянущиеся вниз, к центру груди.

Вот откуда нестерпимый зуд.

– И что теперь делать… – едва слышно выдавливаю, пытаясь стереть их пальцами. Кожа горит, узоры не исчезают.

– Ну, – хмыкает единорог, – есть два пути. Первый – принять судьбу и тихо умереть под сосной. Второй – принять силу.

Резко оборачиваюсь.

– Какую силу?

Он делает паузу, словно наслаждаясь моментом, а потом вздыхает:

– Ты не маг, как Лимелия. К слову… как тебя зовут?

– Вася.

– Странное имя, – морщится он. – Впрочем, не важно. Всё равно будешь отзываться на имя Лимелия. Иначе тебя быстро найдёт магический патруль.

Во рту пересыхает.

Вся эта информация просто в голове не укладывается. Хочется биться головой о стену, а затем уснуть и проснуться в своей квартире...

Я найду способ вернуться домой. Точно найду, чтобы мне ни говорил этот сказочный персонаж.

– Если я не маг, то… – торопливо сажусь на кровать, поджимая ноги. – Как я вообще смогу…

– Погоди, – он закатывает глаза. – Что ты так тараторишь?

Я вжимаю голову в плечи.

– В общем, ты ведьма, Вася. Существа в нашем мире редкие, вредные и на особом счету.

– На особом счету – это как?

– Не любят их, – пожимает плечами. – Впрочем, как и некромантов.

Я молчу, переваривая услышанное.

– Проклятье снимешь только после того, как примешь силу и пройдёшь инициацию. Силу примешь без проблем, я помогу с ритуалом. А на инициацию найдём мужчину, с которым проведёшь ночь.

– Чего? – потрясённо перебиваю. – Это что за дурацкие правила такие? Я не собираюсь…

– Молчать, – резко перебивает он, наклоняясь вперёд. Его грива падает на глаза. – Не хочешь принимать силу – иди к ближайшей сосне и жди смерти. По моим подсчётам, она наступит через четыре дня.

– Нет… – я дрожащей рукой провожу по волосам. – Нет. Лучше второй вариант.

Единорог кивает с таким видом, будто другого ответа и не ждал.

Он мне не нравится. Мутный. Прохиндей в сказочной шкуре. Но выбора у меня нет.

– Тогда проведём ритуал, – говорит он. – А потом найдёшь мужчину…

– Я поняла, – раздражённо перебиваю, вжимаясь пальцами в переносицу.

– И не думай, что я помогаю тебе по доброте душевной. Когда я помогу тебе – ты поможешь мне.

Я даже не удивляюсь.



Отредактировано: 07.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять