Заметки редкора. Методичка для авторов

Часть Б. Бестолковая книга - словарь, или Нелепица и Абсурдица

Почему написана эта глава?

Написана она прежде всего в помощь тем, кто так хочет писать грамотно, но не знает или не видит собственных ошибок, а указать на них некому, а к редактору обращаться или самонадеянность не позволяет, или дорого. Да и не все, кто именует себя редактором, чувствуют текст или грамотны (вот уж парадокс!). Предназначена она для Авторов, журналистов, блогеров… для всех, кто пишет тексты.

Буду обращаться сразу к вам… Разберу много примеров, почему так нельзя писать. Но будьте и вы конструктивны: статья призывает к самосовершенствованию, а не к принижению ваших способностей! Осмыслите и берите то, что поможет вам, а гордость отодвиньте немного…

С юмором и иронией, надеюсь, помогу вам на уровне эмоций запомнить ценные пунктики для творчества.

Это рекомендации из собственного редакторского опыта – многолетней работы с молодыми Авторами. Разумеется, у вас свой стиль, но, может, это натолкнет на новые методы работы, чтобы избежать промахов. Безусловно, и я не гений, мне есть чему учиться… Этот процесс вечный, как вы догадываетесь…

Итак, часть «БесТолковая книга – словарь» или «Нелепица и Абсурдица».

У вас может быть крутой сюжет, безумно интригующая фантазия, но отзывы о текстах пестрят «фи», «фу» и прочими восклицаниями… Очень частая проблема молодых Авторов – это неумение обращаться со словом.

Чтобы писать классно, нужно элементарное – быть грамотным. Чтобы увязывать одни слова с другими, не надо иметь звание кандидата наук медицинских, юридических, технических, владеть особыми знаниями в редких областях. Нужно просто понимать значения слов, уметь искать недостающую информацию и соотносить ее с контекстом, эмоциями и логикой.

Начну сразу с примеров. Описание из технической области:

Я включила пускатель, и световая волна озарила помещение.

Ясно, что кто-то включил какое-то устройство. Но помните о значении слов: пускатель – это некое устройство, которое запускает некий процесс, своего рода рычаг, кнопка… А все это не включают, а нажимают. Неверно говорить «включи кнопку… рычаг». Вот и вся грамота.

И, наверное, мало кто из вас заметил подобную ошибку, специально допущенную в начале: не употребляется понятие «звание кандидата» – кандидат … наук – это ученая степень, а вот звание – это доцент или профессор.

Вот об этом и многом другом и следует знать любому Автору.

Очень часто Авторы употребляют слова, выражения не в том значении или несовместимые с каким-либо действием по смыслу и характеру.

Когда вы не понимаете значения слов и выражений, то и употребляете их вразрез с контекстом. Я не буду подробно пояснять значения слов, вы уж посмотрите в «бесТолковой книге», но примеры приведу.

Есть частое выражение: «Я могу подвести» (герой предлагает ехать с ним). Но ведь это выражение прямо свидетельствует о том, что герой может быть неадекватным, то есть подведёт в этом случае. А чтобы предложить проехать с ним, мы должны писать: «Я могу подвезти» (в этом случае герой действительно предлагает поехать с ним). Два слова, а значения разные, но во многих романах так и предлагают: я тебя подведу!)))

Следующие примеры:

– Слава Богу! – на выдохе говорит Арина, собираясь с мыслями, и медленно поправляет черные рассыпчатые волосы.

Рассыпчатые волосы!

Многим этот пример покажется слишком уж притянутым за уши, но все это цитаты из реальных работ и работ не новичков.

Совет 1. Не используйте слова и выражения, если не уверены в их значении.

Если вы не знаете значения слова, не уверены в смысле выражения – не используйте его. Не пытайтесь прыгать на костылях. Смените тактику: обращайтесь к справочникам для определения значения.

А уж если очень хочется употребить «выраженьице» и вроде к месту, но червячок точит, кто же мешает проверить себя? Загляните хотя бы во всемирную паутину – Интернет. Рекомендую просто поискать в инете схожие выражения и как они употребляются. Часто помогает, знаете ли.

Однако проверяйте самого себя.

Совет 2. Ищите достоверные источники значений слов и выражений.

Не останавливайтесь на Википедии, которая грешит ошибками и курьезами. Ищите более надежные ссылки. Не поленитесь! Толковый словарь Ожегова, Даля, Ушакова, этимологический словарь, словарь иностранных слов, если не находите слова в других словарях.

Если это ветряная оспа, я не хотел бы познакомиться с другими вирусами Кеплера.

С вирусами нельзя познакомиться – это неверное выражение. Можно ознакомиться с материалом о вирусах, но не с самим вирусом. Точность языка!

Исправляем так:

Если это ветряная оспа, я не хотел бы узнать о других вирусах Кеплера.

Новость по радио:

Стройка, оттуда, по словам очевидцев, звонивших нам всю ночь, раздавались крики и какой-то шум.

Исходим из значения слова: очевидцы должны видеть, а речь идет о звуках. Нелогично очеВИДцам слышать крики и шум. Тогда уж так:



Отредактировано: 20.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять