— Ты правда думаешь, что можешь остаться здесь?
Селин стояла, скрестив руки на груди, и смотрела на Глена с выражением крайнего раздражения.
Он был расслаблен. Слишком расслаблен для человека, который только вчера появился на пороге замка нежданным и не особо желанным гостем.
— Мне приказано убедить тебя вернуться в столицу, — ровным голосом сказал он. — И я не уйду, пока не выполню этот приказ.
— Можешь возвращаться и сказать, что я отказалась.
Глен усмехнулся.
— Ты ведь знаешь, что так это не работает.
Лиандр, молча наблюдавший за этим разговором, чуть прищурился.
— А как, по-твоему, это работает?
Глен перевёл на него взгляд.
— Если Селин откажется, король пошлёт кого-то ещё. А потом ещё кого-то. И в какой-то момент это уже не будет «вежливое приглашение».
— О, как мило, — фыркнул Лиандр. — Тебя прислали в роли доброго гонца, а потом придут палачи?
Глен не отвёл взгляда.
— Может быть.
Селин стиснула зубы.
Она ненавидела, когда её загоняли в угол.
Но что бесило её больше всего?
Что Глен, возможно, прав.
Глен остался.
Селин была против.
Лиандр был против даже больше, чем Селин.
Но Глен оказался упрямым ублюдком и просто никуда не ушёл.
— Он следит за тобой, — сказал Лиандр вечером, развалившись в кресле.
Селин, затягивающая ремни на наручах, только фыркнула.
— Ты тоже.
— Да, но я хотя бы не делаю вид, что у меня благородные намерения.
Селин смерила его взглядом.
— Тебе не нравится Глен.
— О, нет, я его просто обожаю, — усмехнулся Лиандр. — Особенно его взгляд, полный воспоминаний о том, что он был в твоей жизни раньше, чем я.
Селин закатила глаза.
— Ты ревнуешь?
Лиандр ухмыльнулся.
— Я стратегически оцениваю обстановку.
— Ты придурок.
— А вот тут спорить не буду.
Глен появился через минуту.
— Ты не против прогуляться?
Селин уже хотела сказать «нет», но Лиандр заговорил быстрее:
— О, конечно, она против. Но я нет. Давай пройдёмся.
Глен прищурился.
— Ты?
— Ну да. Мне ведь тоже интересно, почему король вдруг заинтересовался Селин.
Глен чуть склонил голову.
— Ты так переживаешь за неё?
— Больше, чем ты думаешь.
Ирония была в том, что оба понимали, что это не шутка.
Селин устало потерла виски.
— Вы собираетесь сражаться за право досаждать мне больше всех?
Лиандр улыбнулся.
— О, нет, милая. Это соревнование я уже выиграл.
Они сидели за ужином, когда Глен спокойно произнёс:
— Селин, ты ведь понимаешь, что у тебя нет выбора?
Она медленно положила вилку.
— Ты так думаешь?
— Я знаю. Ты не можешь вечно прятаться в этом замке.
Селин скрестила руки на груди.
— И почему я должна бросить всё и явиться к королю?
Глен встретился с ней взглядом.
— Потому что на тебя открыта охота.
Тишина в зале сгущалась.
— Кем? — спокойно спросил Лиандр.
Глен покачал головой.
— Я не знаю. Но если король прислал за тобой, значит, ситуация серьёзнее, чем ты думаешь.
Селин стиснула зубы.
— И что, ты хочешь, чтобы я просто пошла к нему?
— Да. Потому что если ты не пойдёшь, он пошлёт кого-то, кто не будет с тобой разговаривать.
Она оттолкнула стул и встала.
— Значит, он угрожает мне?
Глен вздохнул.
— Он защищает королевство. Если кто-то узнал, что ты — дитя лесного духа, это может стать проблемой не только для тебя.
Лиандр не выдержал.
Он медленно поставил бокал, сложил руки на груди и спросил:
— А вот скажи мне, Глен…
— Что?
— Ты тут потому, что служишь королю… или потому, что тебе не всё равно, что с ней будет?
Глен напрягся.
#60433 в Любовные романы
#19107 в Любовное фэнтези
#35072 в Фэнтези
#11331 в Приключенческое фэнтези
романтика и любовь, магия, приключение
16+
Отредактировано: 30.12.2025