В доме было темно, все уже давно улеглись отдыхать - в провинции ложатся рано. Адам поставил свечу на комод и откинул покрывало на кровати. Сняв одежду, он забрался под одеяло, задул свечу и погрузился в сон, едва коснувшись подушки головой. Во сне он увидел миловидную девушку с длинными белыми волосами, а ее зеленые глаза выворачивали душу наизнанку. Они смотрели так, как будто хотели добраться до самого сердца.
Внезапно в голове барона раздался яростный крик: «Вставай, Адам! Просыпайся скорее! Беда!» Подскочив на кровати, как ужаленный, Адам открыл дверь спальни, в лицо полыхнул огонь. Он резко закрыл дверь, подложил под нее покрывало, быстро натянул брюки и сапоги, подхватил камзол и распахнул окно. Второй этаж – высоко! Он осмотрелся, ухватился за плющ, тянущийся до самой крыши, точно змея, и выбрался из окна. Спустившись на землю, Адам кинулся в коридор для слуг. На первом этаже все было темно, тихо и безмолвно, даже запах дыма пока не чувствовался. Он влетел в комнату стариков: они тихонько посапывали, обнявшись, точно столовые ложки в наборе.
- Джеральд, Грейс! – закричал Адам. – Пожар на втором этаже! Вставайте немедленно!
Старики заворочались, Джеральд сел на кровати, затем поднялся и заметался по спальне, подымая супругу. Барон выскочил из их комнаты и побежал дальше по коридору. Вот здесь уже отчетливо доносился запах гари и дыма. Он залетел в следующую комнату, увидел рыжеволосую девушку на кровати.
- Вставай, Изи! Пожар! – закричал он и, увидев, как девушка подскочила, побежал дальше. В доме, включая самого барона, находилось всего пятеро. Он поднял всех, но пламя за это время уже успело разгореться. Впятером справиться с огнем было нереально. Раньше, когда у него была магия, потушить пламя ему не составило бы труда, но сейчас. Люди сосредоточенно и напряженно таскали воду из колодца и поливали ею деревянную лестницу, но огонь будто смеялся над ними. Их жалкие потуги ему были нипочем. В какой-то момент рыжеволосая Изи вдруг метнулась вглубь дома, в тот же миг лестница затрещала и, обвалившись, закрыла проход.
- Изи, ты куда? Вот Арсово племя! – выругался барон. Облив себя водой из ведра и повязав платок на лицо, ринулся в проход, перелетая через горящие перила лестницы. В конце коридора мелькнули рыжие волосы, и Адам рванул туда. Он нашел девушку, лежащей на полу в своей комнате и прижимающей к груди такого же рыженького, как она, котенка, тот жалобно пищал и топорщил шерсть. Девушка была без чувств, скорее всего, надышалась дыма. Адам подхватил на руки ее и котенка. Позади коридор, объятый пламенем, комната крошечная, только в самом верху - маленькое оконце. Вновь положив девушку на пол, мужчина схватил тяжелый стул и одним махом выбил окно. «Проем небольшой, но она худенькая, должна пройти», - мелькнуло в голове. Становилось уже нестерпимо жарко. Огонь ревел за дверью, облизывая стены комнаты. Адам, ругаясь, подвинул кровать к стене, вновь схватив девушку и котенка, поднялся по кровати выше, протолкнул девичье тело в щель окна. Тело исчезло в проеме. Мужчина, скинув камзол и рубашку, подтянулся на руках, ухватившись за окно, с трудом пролез в узкий лаз, сдирая кожу на боках. Он рухнул вниз, приземлившись на что-то мягкое. Когда открыл глаза, оказалось, что его голова лежит на животе Изи, а рядом ползает ошалелый от ужаса котенок. Изильда все еще не пришла в себя. Адам тяжело поднялся, подхватил бездыханное тело на руки, прихватив заодно и котенка, и медленно, с трудом передвигая ногами, побрел к входу, где стояли погорельцы. Увидев окровавленного хозяина, несущего на руках Изильду, слуги кинулись к нему. Перехватив девушку, уложили ее на землю. Барон рухнул на колени, и в этот момент внутри него вдруг что-то заворочалось. Он поднял руку, призывно махнул ею, и из колодца поднялась мощная струя воды, которая обрушилась на горящий дом. Через несколько минут с огнем было покончено. Адам без сил упал на землю и отключился.
Когда барон пришел в себя, на улице был день, ярко светило солнце. Он лежал на топчане, сооруженном под деревянным навесом. Рядом суетилась Грейс.
- Как там Изи? – прохрипел барон. Грейс радостно всплеснула руками.
- Матушка Заступница, вы пришли в себя, милорд. Как мы волновались за вас, как волновались! Эта дурочка чуть не погубила вас, милорд. Надо же было додуматься, за котенком в пожар полезть! – лепетала старуха.
- Она жива? – спросил мужчина.
- Жива, жива, - успокоила старушка, - что ей сделается, бездельнице!
- Хорошо, - барон сел на своей импровизированной постели. Первым делом он закрыл глаза, обратился к своему источнику и увидел голубое свечение. «Значит, вода, - подумал он, - что ж, уже неплохо».
- Что с домом? – спросил он.
- Центральная часть выгорела вся, - это ответил уже подошедший Джеральд, - а вот левое крыло почти не пострадало. Скоро приведем его в порядок и переберемся туда. Я принес вам одежду, милорд. Вам надо бы умыться и переодеться.
Адам оглядел себя. «Да, хорош! Весь исцарапанный, в грязи и копоти, красавец!» В ответ он кивнул старику, поднялся с топчана и пошел вслед за старым слугой, чтобы привести себя в порядок.
А вскоре, после того как барон умылся и переоделся, во дворе раздался топот копыт.
#35728 в Фэнтези
#11379 в Приключенческое фэнтези
#12938 в Разное
#1548 в Приключенческий роман
детектив и приключения, семья магов, приключения битвы
16+
Отредактировано: 26.12.2025