Вообще ни разу. Я просто об этом не подумала. Но и его реакцию на мой опрометчивый поступок не назовёшь чересчур бурной, чтобы предположить, что это действительно так.
– Но не вся же. Разве что наконечник. А я его не трогала, - не оборачиваясь, пожала плечами я.
– Поражаюсь вашему хладнокровию. И все-таки может быть лучше оставить её там, где вы её подобрали?
Я недовольно поморщилась: и чего привязался? Только ли поручение Альдегара тому причиной или он преследует какие-то свои, известные ему одному причины?
– Вот ещё. Когда я стану древней бабкой и буду рассказывать правнукам байки о своей бурной молодости, этот трофей послужит вещественным доказательством моих слов.
– С вашим безрассудством… то есть с вашей тягой к авантюрам, конечно же - поспешил поправиться Деймон, - боюсь, что вернее будет сказать не когда, а если. Если станете, сира.
– Так значит – сира? То-то я думаю, нечисто с тобой что-то, - обиженно, так словно мой маленький обман задел его лично, просопел “Штирлиц”.
Забавно: то есть из “нечистого” за мной он заметил только то, что я скрыла свое “благородное происхождение”?
– Кстати, на вот, - я нащупала в кармане пару монеток, для чего пришлось его отпустить, выудила их и протянула ему.
Если даже он и собирался задать стрекача, то сейчас явно передумал. Сначала сграбастал – я и моргнуть не успела, – и лишь затем поинтересовался:
– А почему две?
– Одна, как договаривались, а вторая за то, что выведешь отсюда. Только не той же дорогой, а какой-нибудь тайной тропой. Всяко ведь у вас такие имеются?
– Обижаешь! - он надулся было от важности, но тут же сделал жалобное лицо, хлюпнул носом, утер его грязным рукавом и добавил совсем другим тоном: - Так может благородная сира и монетку за нанесенный урон изволит добавить?
Метаморфоза была столь стремительной, что мне тотчас вспомнился “бедный нарочный” с его “маковой росинкой”.
– Если ты про урон психике, то я его наносить даже ещё и не начинала, - машинально пробормотала я, но сразу же и спохватилась: - Изволит-изволит, не сомневайся. Только для начала давай отсюда уберемся.
– Как скажет добропорядочная сира, - с не больно-то тщательно скрытой насмешкой вздохнул этот паршивец и, отвесив шутовской поклон, добавил: - Прошу следовать за мной.
Хм. А может Альдегар не так уж и не прав был, и триста плетей – это совсем немного, когда дело касается подобных наглецов?
Мысль о инквизиторе, который, наверняка, уже наступал нам на пятки, заставила отложить воспитательную беседу на более подходящий момент, – а если больше ничто не вмешается в мои планы, то возможностей у меня будет хоть отбавляй, – и поспешить за удаляющейся спиной. Убеждаться, что Деймон последовал моему примеру не стала – куда он денется?!
Пацана я нагнала в два счета, и хотя ситуация вроде бы не совсем располагала, решила, наконец, восполнить пробел в тех знаниях, которые у меня имелись на его счет.
– Эй, малой! Как хоть тебя звать-то?
– Робин, - нахально зыркнул на меня стервец.
– Бобин Барабек? - с готовностью уточнила я.
– Чего? - теперь он вытаращился на меня в недоумении и будто бы даже с опаской.
И только было я собралась ему пояснить за людоеда Барабека – полагаю, ему бы такое сравнение польстило, – как мои планы снова нарушили самым грубым образом.
– Лидия! - раздалось на весь переулок. - Немедленно остановитесь!
Этот “вопль раненого бизона” было не перепутать ни с чем. Альдегар!
Я обернулась, мимоходом отметив, что плетущийся за нами Деймон сделал то же самое. Однако все мое внимание было приковано к инквизитору.
Тот стоял на небольшом мостике, проложенном над ямой, в которую скидывали мусор, в дальнем конце переулка, однако я не сомневалась, что шансы удрать от него у меня далеко не стопроцентные.
– Да чтоб тебе провалиться! - в сердцах пробормотала я.
Необъяснимое произошло даже раньше, чем я договорила фразу. Доски, на которых стоял Альдегар вдруг обломились и с выражениями, каковые не достойно произносить благородному сиру, он рухнул вниз.
#54223 в Фэнтези
#15973 в Приключенческое фэнтези
#8150 в Юмористическое фэнтези
попаданка, хэппи энд, миниромком_авс
16+
Отредактировано: 12.09.2025