Замуж за монстра, или Любви все чудища покорны

Глава 8

* * *

— АВРОРА —

— Аврора? — окликнула меня Фиона.

Подруга не видела меня из-за лавки.

— Я здесь! — ответила и поднялась с корточек.

Запечатала магической лентой последнюю коробку и толкнула её к другим коробкам.

Решила ехать на знакомство с женихом не с пустыми руками. Подарки приготовила.

Только пока так и не решила, представиться сразу, кто я такая или разыграть комедию?

Ага, к вам приехал ревизор!

Фиона махнула мне рукой и бросила любопытный взгляд на разбросанные вещи, садовые инструменты, ленты. Вдоль стены стояли мешки со свежей землёй и удобрениями.

Я вздохнула и поняла, что подруга невольно отметила несвойственный мне беспорядок в лавке. Она склонилась, чтобы получше рассмотреть устрашающего вида садовый секатор.

— Дорогая, ты вроде сказала, что едешь посмотреть на графа издали, возможно, познакомиться с ним инкогнито, собрать на него компромат… — Фиона пнула носком туфли пустую коробку и с недовольством заметила: — Но складывается ощущение, будто ты насовсем уезжаешь. И никогда не вернёшься.

Я обошла лавку, подошла к подруге и крепко обняла её.

Она похлопала меня по спине и тяжко так вздохнула.

— В любом случае мне придётся уехать, — напомнила ей с грустью. И добавила с весёлыми нотками в голосе: — Но сейчас, считай, это всего лишь репетиция. Я вернусь, правда. Министр обещал, что пришлёт за мной специальный экипаж. Думаю, будут и конвоиры. Доставят меня, так сказать, в целости и сохранности и передадут с рук на руки. Как ценную вещь. Здорово, правда?

Последние слова я произнесла с сарказмом и ехидством.

— Ах, милая моя Аврора, мне так жаль, что мы ничего не можем исправить, — запричитала Фиона.

— Всё в порядке. Я справлюсь, — заверила её. — Можно найти позитив даже в самой сложной ситуации.

Щёлкнула пальцами и заговорщицки добавила:

— А ещё, пока мы живы, можно исправить всё что угодно. И сделать всё что угодно. Я не опускаю руки, Фи. И не собираюсь разводить драму из-за замужества. Может, этот Лиам Найтмэр не такой уж и монстр, как его описывают.

— Ты невероятная. В тебе столько энергии и огня, что уверена, ты и графа приручишь, даже если он и правда, монстр. Жаль только, что этого огня больше не будет в нашем квартале, — проговорила Фиона, достала из сумочки кружевной платочек и украдкой промокнула им уголки глаз.

Чуть всхлипнула, а потом спросила:

— А что дети?

— Фиона, какие дети? Мне узнать сначала нужно, каков там граф. Может, он тиран, от которого детей нужно держать как можно дальше. Не хочу своим желанием сделать ребятам добро, причинить им в итоге зло. Если граф нормальный мужчина, адекватный, то хорошо. И тогда, как вернусь, сразу поговорю с министром о детях. Сейчас хватит ему и того стресса со списками гостей. А пока, я надеюсь, вы присмотрите за ребятами, ладно?

Я вернулась к разбросанным инструментам на столе. Начала всё складывать в чемоданчики и ящики.

— Могла бы этого не говорить, — с укором заметила Фиона. — Конечно, мы за ними присмотрим. И за лавкой твоей тоже.

— Спасибо, — кивнула ей. — Вернусь и с ребятами ещё поговорю. Вдруг, они не захотят со мной, а решат здесь остаться и продолжить моё дело? В любом случае их не брошу. Они мои. Оплачу им обучение и дам путёвку в светлое будущее.

Фиона подала мне шпагат и покачала головой, вдруг задорно улыбнулась и сказала:

— Знаешь, Ава, а ты очень самостоятельная, предусмотрительная и дальновидная женщина. А ещё ответственная и верная.

Я фыркнула и ответила:

— Спасибо, Фиона. Надеюсь, мои житейские навыки и женская мудрость доведут меня до добра, а не до могилы.

Опустилась на корточки и принялась задвигать ящики под стол.

Сверху раздался голос подруги.

— Прав мой Лоран, Ава, всё у тебя получится. Представь, а у меня не возникло ни одной мысли, что сначала о графе нужно больше узнать, как ты говоришь: прощупать его, пробить почву. Ты ведь права, вдруг к нему нельзя детей подпускать? С твоим подходом к любому делу и замужество сложится удачно. Ты умеешь влюблять в себя людей. Кстати, о любви… Лоран узнал, чего это вдруг Гастон воспылал тягой к женитьбе, да ещё именно на тебе.

Я перестала возиться с коробками и резко подняла голову, совершенно забыв, что нахожусь под столом.

Со всего маху стукнулась макушкой о столешницу.

— У-у-у-уй! — вырвалось у меня.

Больно, просто атас. Из глаз брызнули слёзы.

— Ох, милая! — воскликнула Фиона. — Сейчас сбегаю за льдом и мазью.

— Лёд в… — начала я блеять.

— Я знаю, где лежит и лёд, и мазь! — крикнула подруга.

Осторожно выбралась из-под стола.

Стукнулась головой я знатно.

Это всё Гастон со своей чёртовой любовью.



Отредактировано: 18.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять